纠错
人物生平
幼年丧父叔抚养
郑兴裔幼年丧父,叔父郑藻把他当作亲生儿子抚养,把多余的财产分给他,郑兴裔不接受,请求设立公益田庄来赡养族人。郑藻去世后,他离职丁忧表达追思和报恩。开始他因皇后的恩荫被授予成忠郎,充任祗候库的干事。圣献皇后安葬之后,充任攒宫内外巡检,屡次升迁到江东路钤辖。
策对守令创条目
乾道初年,建康留司请求修建行宫以备皇帝驾临,郑兴裔上奏说劳民伤财,请求免除这项徭役,并且说都统及马军帅都不是合适的人选。迁任福建路兵马钤辖,经过皇宫,入宫拜见皇帝,皇帝问他地方太守县令的好坏,郑兴裔条分缕析来一一对答。皇帝说:“你很知时务,熟悉行政职事,正该重用你。”恰逢朝廷重设武臣提刑,当即任命他去担任,加封他遥领高州刺史的官职。郡县积事日久玩忽懈怠,监察法度都废弛了,郑兴裔创设规定条目,分发下属各县,官吏都无法为非作歹,因而将这些条目著成法令。
议论禁军议御盗
建、剑、汀、邵等地盐务政策屡次变更,管漕运的官吏请求将大宗运货变为凭钞交易,郑兴裔极力奏陈此事不可行。海盗来去飘忽不定,调兵抵御时常来不及,郑兴裔请求设置澳长,海盗一来就直接率领民兵防御。又上奏说禁军武艺训练不精,有很多人被充作私家劳役,请求下令禁绝此事,太尉认为捕捉海盗改变了官秩,有很多不实之处,应当详加查实。皇帝赞赏他屡次上书议论政事,下诏加封为成州团练使。
初使金国又查案
当时传闻金国想要毁弃盟约,召命郑兴裔担任贺生辰副使,出使金国来探查此事,出使回来,说并没有别的事,最终如他所料。郑兴裔屡次被派往浙东、浙西、江东担任提刑,请求回来担任散官。不久下诏让他担任知阁门事,兼任干办皇城司,又兼任枢密副都承旨。军妇杨氏杀了邻居的儿子,取走了他的镯子,扔掉了他的尸体,定案之后,刑部因为没有证据佐助,因此放了她。又让郑兴裔复查,最终查得实情,皇帝很高兴,赐给他房屋。为母服丧离职,丧期过后,官复原职,授任均州防御使。
再使金国治扬州
第二次出使金国,回来后,升任潭州观察使。请求告老担任散官,又被起用为庐州知州,迁任扬州知州。扬州与庐州相邻。一开始,郑兴裔在庐州曾拒绝相邻地方互相送礼,等到迁任此处,查阅郡中文籍,看到之前拒绝的礼物只有送出的记录,没有收回的记录,于是上奏严明这项禁令。
扬州有很多屯兵,粮食匮乏,照例从其他地区买进,郑兴裔搜求财政缺口来填补,粮食于是充足了。人民以前都住茅草屋,容易着火,郑兴裔借给他们钱,命令他们换成瓦宅,从此火灾隐患就平息了。又上奏免除他们偿还债务,人民非常感激他。修建学校,设立公墓,制定部辖民兵升差的法度,郡中因此大治。楚州上奏议改动筑城,有人说韩世忠的遗迹不能改动的,让郑兴裔去看看,到了之后,挖地一丈多增筑了城池。皇帝读了奏章,高兴地说:“郑兴裔没骗我。”
升官告老与逝世
绍熙元年(1190年),升任保静军承宣使,召他兼任内祠职务,充任明堂大礼都大主管大内公事。宁宗即位,任命为明州知州,兼人沿海制置使。告老辞官,又授任武泰军节度使。去世时七十四岁,追赠太尉,谥号忠肃。
郑兴裔幼年丧父,叔父郑藻把他当作亲生儿子抚养,把多余的财产分给他,郑兴裔不接受,请求设立公益田庄来赡养族人。郑藻去世后,他离职丁忧表达追思和报恩。开始他因皇后的恩荫被授予成忠郎,充任祗候库的干事。圣献皇后安葬之后,充任攒宫内外巡检,屡次升迁到江东路钤辖。
策对守令创条目
乾道初年,建康留司请求修建行宫以备皇帝驾临,郑兴裔上奏说劳民伤财,请求免除这项徭役,并且说都统及马军帅都不是合适的人选。迁任福建路兵马钤辖,经过皇宫,入宫拜见皇帝,皇帝问他地方太守县令的好坏,郑兴裔条分缕析来一一对答。皇帝说:“你很知时务,熟悉行政职事,正该重用你。”恰逢朝廷重设武臣提刑,当即任命他去担任,加封他遥领高州刺史的官职。郡县积事日久玩忽懈怠,监察法度都废弛了,郑兴裔创设规定条目,分发下属各县,官吏都无法为非作歹,因而将这些条目著成法令。
议论禁军议御盗
建、剑、汀、邵等地盐务政策屡次变更,管漕运的官吏请求将大宗运货变为凭钞交易,郑兴裔极力奏陈此事不可行。海盗来去飘忽不定,调兵抵御时常来不及,郑兴裔请求设置澳长,海盗一来就直接率领民兵防御。又上奏说禁军武艺训练不精,有很多人被充作私家劳役,请求下令禁绝此事,太尉认为捕捉海盗改变了官秩,有很多不实之处,应当详加查实。皇帝赞赏他屡次上书议论政事,下诏加封为成州团练使。
初使金国又查案
当时传闻金国想要毁弃盟约,召命郑兴裔担任贺生辰副使,出使金国来探查此事,出使回来,说并没有别的事,最终如他所料。郑兴裔屡次被派往浙东、浙西、江东担任提刑,请求回来担任散官。不久下诏让他担任知阁门事,兼任干办皇城司,又兼任枢密副都承旨。军妇杨氏杀了邻居的儿子,取走了他的镯子,扔掉了他的尸体,定案之后,刑部因为没有证据佐助,因此放了她。又让郑兴裔复查,最终查得实情,皇帝很高兴,赐给他房屋。为母服丧离职,丧期过后,官复原职,授任均州防御使。
再使金国治扬州
第二次出使金国,回来后,升任潭州观察使。请求告老担任散官,又被起用为庐州知州,迁任扬州知州。扬州与庐州相邻。一开始,郑兴裔在庐州曾拒绝相邻地方互相送礼,等到迁任此处,查阅郡中文籍,看到之前拒绝的礼物只有送出的记录,没有收回的记录,于是上奏严明这项禁令。
扬州有很多屯兵,粮食匮乏,照例从其他地区买进,郑兴裔搜求财政缺口来填补,粮食于是充足了。人民以前都住茅草屋,容易着火,郑兴裔借给他们钱,命令他们换成瓦宅,从此火灾隐患就平息了。又上奏免除他们偿还债务,人民非常感激他。修建学校,设立公墓,制定部辖民兵升差的法度,郡中因此大治。楚州上奏议改动筑城,有人说韩世忠的遗迹不能改动的,让郑兴裔去看看,到了之后,挖地一丈多增筑了城池。皇帝读了奏章,高兴地说:“郑兴裔没骗我。”
升官告老与逝世
绍熙元年(1190年),升任保静军承宣使,召他兼任内祠职务,充任明堂大礼都大主管大内公事。宁宗即位,任命为明州知州,兼人沿海制置使。告老辞官,又授任武泰军节度使。去世时七十四岁,追赠太尉,谥号忠肃。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
作者
李禺
楼槃
姚莹
陈文龙
郑兴裔
杨廷和
丰坊
谢良琦
张伯玉
焦维章
郑日奎
王昶
彭绍升
大须
陈于王
王渥
王拯
释道颜
姚思廉
范缜
邢邵
刘铄
张文规
瞿汝稷
蒋挺
张濯
沈九畴
李太玄
李涛
任翻
仲子陵
王毂
王鉴
吴存楷
陶梦桂
方太古
罗伦
吴殳
曹于汴
程本立
赵宽
陆应旸
易顺鼎
戴察
际智
程端礼
陆友仁
麻革
徐承烈
田艺蘅
刘树堂
鲁一同
黄佐
赵国璧
卢儒
张英
车万育
黄钧宰
王用宾
章惇
刘鲁风
翁绶
杜旟
姜宸英
徐积
刘章
费昶
陆厥
谢安
司马懿
杨方
祖台之
束皙
周弘让
吴应箕
朱昂
何孟雄
郭麟
孙良器
守端
李昪
徐侨
卞之琳
柳浑
张昱
谢谔
清顺
郑振铎
丰子恺
郁达夫
王琮
孔德绍
吴兆骞
周亮工
王轩
周文雍
护国
沈辽
虞仲文
赵延寿

微信公众号

微信小程序