当前位置:首页 > 诗文 >

寄衣曲

席佩兰 〔清代〕
欲制寒衣下剪难,几回冰泪洒霜纨。
去时宽窄难凭准,梦里寻君作样看。
纠错
译文及注释
纠错
译文
想缝制过冬的衣裳下剪却很为难,多少次泪洒雪白的手帕泪渍斑斑。
你离家时衣裳的宽窄已难作凭准,只好在梦魂中寻找你量体相看。
注释
1.霜纨:白色的细绢。
2.凭:靠着。
3.君: 此处为作者指自己的丈夫。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
此诗具体创作时间未知,大概是作于孙原湘北上入都后。她的丈夫孙原湘自从嘉庆年间中进士后,官至武英殿协修,常常在外。席佩兰独处深闺,难免魂牵梦萦,日思夜想,诗人为其剪裁棉衣时,写下了这首诗。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
《寄衣曲》是一首表现思念的诗。
“欲制寒衣下剪难,几回冰泪洒霜纨“,诗入把对丈夫的想念寄托于“寒衣”之上。丈夫出门已经很长时间了,所带的衣服不多,天气转凉,自己想要为丈夫缝制过冬的衣服,但是却不知怎样裁剪,几次三番地想要下剪子却没敢下,白色的细绢却早已被泪水湿透了几回。诗人伤心的理由,诗中虽未点明,却是显而易见的。诗人在这两句中多次运用冷色调的词语“寒”、 “冰”、“霜”,既是实写也是虚写,所谓“实写”即写出天气的变化。写出了绢绸的颜色,所谓“虚写”,即用以烘托出诗人与丈夫远离后的孤寂凄清。“几回” 两字也使这种思念之情表现得更为浓厚深重。
第三句“去时宽窄难凭准”是对第一句的补充解释,“下剪难”的原因是无以为准,以丈夫走时的身材为凭证是不准确的,谁知他现在的变化,表面上诗人在这里只是为剪衣的宽窄难以定夺而犯愁,实质它是诗人对丈夫身体状况的挂念。紧接着第四句“梦里寻君作样看”只有在梦里寻找丈夫的踪影,作为裁衣的标准了,同样,这里也隐含着更深一层的意味,即深切的思念,盼望相见而不得,只有把这种解不开的愁思寄托于梦境了。
全诗以制衣为线索,表现了妻子思夫的真挚情感。诗的字面没有写“思君”,而每句又都是在“思君”,这就是诗人手笔的高超之处。这首诗,文字不多,但所反映的妇女思夫的心理活动的容量却很大,真情藏于字里,含蓄之至。
展开阅读全文 ∨
席佩兰
席佩兰(1760—?),女,字韵芬,一字道华,号涣云,洞庭山(今属江苏苏州市吴中区)人,孙原湘妻。夫妇皆工诗,为一时佳偶。袁枚题其集,誉为“字字出于性灵,不拾古人牙慧,而能天机清妙,音节琮琤,不独闺阁中罕有其俪也”。又编《随园女弟子诗选》,即以席佩兰为冠。其卒在孙原湘之后,具体未详。有《长真阁集》。
您可能感兴趣...
  • 寄衣曲三首

    《寄衣曲三首》是南宋诗人罗与之创作的五言绝句组诗作品。第一首写思念丈夫,从忆旧开始,三、四句,转而写失望,说如不是还有书信往来,眼前的分离就如同死去永无相见之期。第二首接写裁衣,这位女子在灯下为丈夫赶制寒衣而迟迟未成,三、四句,写女子一边赶做衣服,一边想念边塞的丈夫。第三首从丈夫不能回来,转而鼓励丈夫好好戍边。...

    482
  • 送外入都

    《送外入都》是清代女诗人席佩兰所创作的一首七言律诗。此诗首联写依依不舍之情;颔联乃想象丈夫孤身在外无人陪伴、关心,寄寓其牵挂之情;颈联则写希望与担优:企盼丈夫早归,唯恐考中而羁留京城,难以归来;尾联则劝慰丈夫安心外出、多多写诗。全诗写得感情真挚而质朴,语言平易但真切感人,叙事娓娓道来,韵味深长。...

    16
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论