当前位置:首页 > 诗文 >

送温台

朱放 〔唐代〕
眇眇天涯君去时,浮云流水自相随。
人生一世长如客,何必今朝是别离。
纠错
译文及注释
纠错
译文:
朋友啊,你要去那悠远的天涯。可惜我不能伴你左右,但天上流浪的浮云、路边奔腾的流水,它们自会相随你而去。人短暂的一生啊,常如天地一匆匆过客。既知如此,我们又何必哀叹今日的别离呢?
展开阅读全文 ∨
朱放
[唐](公元七七三年在世)字长通,襄州南阳人。生卒年均不详,约唐代宗大历中前后在世。初居汉水滨,后以避岁馑迁隐剡溪、镜湖间。与女诗人李冶,上人皎然,皆有交情。大历中,辟为江西节度参谋。贞元二年,(公元七八六年)诏举“韬晦奇才”,下聘礼,拜左拾遗,辞不就。放著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
您可能感兴趣...
  • 寄朱放

    望水试登山,山高湖又阔。相思无晓夕,相望经年月。郁郁山木荣,绵绵野花发。别后无限情,相逢一时说。...

    0
  • 题竹林寺

    岁月人间促,烟霞此地多。殷勤竹林寺,更得几回过!...

    1
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论