人皆劝我酒,我若耳不闻。
今日到君家,呼酒持劝君。
为此座上客,及余各能文。
君诗多态度,蔼蔼春空云。
东野动惊俗,天葩吐奇芬。
张籍学古淡,轩鹤避鸡群。
阿买不识字,颇知书八分。
诗成使之写,亦足张吾军。
所以欲得酒,为文俟其醺。
酒味既冷冽,酒气又氛氲。
性情渐浩浩,谐笑方云云。
此诚得酒意,馀外徒缤纷。
长安众富儿,盘馔罗膻荤。
不解文字饮,惟能醉红裙。
虽得一饷乐,有如聚飞蚊。
今我及数子,固无莸与薰。
险语破鬼胆,高词媲皇坟。
至宝不雕琢,神功谢锄耘。
方今向太平,元凯承华勋。
吾徒幸无事,庶以穷朝曛。
译文及注释
纠错
译文
大家都劝我喝酒,但我总是装作没听见。
但今天来到你家,我却主动拿起酒杯劝你喝酒。
在座的这些客人,都擅长写文章。
你的诗歌充满了情感和风姿,就像春天里天空中那蔼蔼的云朵。
孟郊的诗常常能惊动世俗,就像天上的花朵绽放出奇特的芬芳。
张籍的诗则学习古代的淡雅风格,就像轩昂的鹤在鸡群中显得特别突出。
而阿买虽然不识字,但他却懂得书写八分书。
我写成诗后,让他来书写,也能增添我们的文采。
所以,我今日特别想喝酒,因为我只有在酒酣之后,写出的文章才更加流畅。
这酒味道既清冽又香浓。
喝下去后,性情变得豪迈,笑声也更加爽朗。
这才是真正体会到了酒的乐趣,其他的东西都只是过眼云烟。
长安城里那些富家子弟,他们的餐桌上摆满了各种膻腥的菜肴。
但他们不懂得文字的乐趣,只知道沉醉在红裙之中。
虽然他们能得到一时的快乐,但就像一群聚在一起的飞蚊,终究是无意义的。
而我们这些人,没有那些世俗的纷扰和诱惑。
我们说的都是真实的话语,写的是高妙的诗词。
好诗不需要刻意雕琢,就像天然的宝玉一样,自然就有其独特的光彩。
现在正是太平盛世,像元凯那样的人都能得到朝廷的重用。
而我们这些幸运的、无事可做的人,也能安心度过每一天,享受这美好的时光。
注释
张秘书:指张署,曾任秘书省校书郎。此诗作于元和初。
态度:姿态。
蔼蔼:云盛的样子。
东野:孟郊字。
天葩:天然美丽的花。
轩鹤:乘轩之鹤。
避鸡群:使群鸡退避。
阿买:疑为韩愈子侄的小名。
不识字:指不识各体文字的形和义,与今天所谓不识字意思不同。
八分:书体之一,字的波磔向左右分开,像八字分背。
张吾军:部署我的军队。
醺:酒醉。
冷冽:清凉。
氛氲:浓郁。
云云:纷纭,杂乱。
文字饮:文人的诗文酒会。
红裙:指歌女。
一饷:一会儿。饷,通"晌"。
聚飞蚊:《楞严经》:“一切众生,如一器中聚百蚊纳,啾啾乱鸣。”
获与薰:臭草和香草。比喻善与恶,君子与小人。
媲:比配。
皇坟:伏羲、神农、黄帝之书。又称三坟。
谢:辞;不用。
元凯:指称贤臣。
华勋:重华(舜)、放勋(尧),古之圣主。这里誉称唐宪宗。
朝曛:早晚。曛,日人,黄昏。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
与李翱书
使至,辱足下书,欢愧来并,不容于心。嗟乎!子之言意皆是也。仆虽巧说,何能逃其责耶?然皆子之爱我多,重我厚,不酌时人待我之情,而 ...
- 84
-
与祠部陆员外书
执事好贤乐善,孜孜以荐进良士、明白是非为己任,方今天下一人而已。愈之获幸于左右,亦将一年于今矣。诚不自识其言之可采与否,其事则 ...
- 120
-
崔山君传
谈生之为《崔山君传》,称鹤言者,岂不怪哉!然吾观于人,其能尽其性而不类于禽兽异物者希矣,将愤世嫉邪长往而不来者之所为乎?昔之圣 ...
- 704
-
韩愈
排斥异端尊孔孟,推原人性胜荀杨。平生胆气尤奇伟,何止文章日月光。...
- 3
-
与崔群书
自足下离东都,凡两度枉问,寻承已达宣州,主人仁贤,同列皆君子,虽抱羁旅之念,亦且可以度日,无入而不自得。乐天知命者,固前修之所 ...
- 661
-
试大理评事王君墓志铭
君讳适,姓王氏。好读书,怀奇负气,不肯随人后选举。见功业有道路可指取,有名节可以戾契①致,困于无资地,不能自出,乃以干.诸公贵 ...
- 697
-
琴操十首·龟山操
龟之氛兮,不能云雨。龟之枿兮,不中梁柱。龟之大兮,祗以奄鲁。知将隳兮,哀莫余伍。周公有鬼兮,嗟余归辅。...
- 1
-
琴操十首·拘幽操
目窈窈兮,其凝其盲;耳肃肃兮,听不闻声。朝不日出兮,夜不见月与星。有知无知兮,为死为生。呜呼,臣罪当诛兮,天王圣明。...
- 3
-
答刘正夫书
愈白进士刘君足下: 辱笺,教以所不及,既荷厚赐,且愧其诚然,幸甚幸甚!凡举进士者,于先进之门,何所不往?先进之于后辈,苟见其至,宁 ...
- 329
-
河南令张君墓志铭
君讳署,字某,河间人。大父利贞,有名玄宗世。为御史中丞,举弹无所避,由是出为陈留守,领河南道采访处置使,数岁卒官。皇考讳郇,以 ...
- 564
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜