当前位置:首页 > 诗文 >

酬娄秀才将之淮南见赠之什

柳宗元 〔唐代〕
远弃甘幽独,谁云值故人。
好音怜铩羽,濡沫慰穷鳞。
困志情惟旧,相知乐更新。
浪游轻费日,醉舞讵伤春。
风月欢宁间,星霜分益亲。
已将名是患,还用道为邻。
机事齐飘瓦,嫌猜比拾尘。
高冠余肯赋,长铗子忘贫。
晼晚惊移律,暌携忽此辰。
开颜时不再,绊足去何因。
海上销魂别,天边吊影身。
只应西涧水,寂寞但垂纶。
纠错
译文及注释
纠错
译文
我被抛弃在遥远的地方,只好甘心过着独自幽寂的生活。却没想到还有昔时的朋友竟然还来看我?
赠我的诗篇用美好的语言怜惜我这铩羽的罪人。就象处于涸辙中的鱼互相以沫相濡、慰藉我这穷途末路的旧友。
虽然志向受困,但我们的情感却一如往昔,互相知音,更增添了彼此的了解。
快乐地在一起游逛,不知不觉便过了几天,沉醉而舞蹈,根本没有伤春的悲怆。
美好的风月中没有中断过共同的欢乐,星霜的日子里感情更加密切。
名声已成为我们的祸患,只有大道才是真正的邻居。
心中的机巧如飘瓦一般散去,互相的嫌猜就象颜回的拾尘一样并无此事。
“高冠”的楚辞是我乐意写的诗,“长铗”一样的吟唱你却不愿意去哭穷。
天色变晚让人吃惊于岁月的变迁,离别的日子竟然就出现在了眼前。
从此后开颜欢乐的时刻再也不能出现,为时世所绊,不知你前去有什么原因?
我们在海上销魂而别,在天涯便只有我一个人顾影自怜。
看来只好在城西的涧水中,独自寂寞地垂纶钓鱼了。
注释
1.淮南:唐代道和方镇名,治所在今扬州市。之:往。什:诗篇。见赠:赠送给我。
2.幽独:静寂孤独。
3.值:遇到、逢着。故人:老朋友。
4.好音:悦耳的声音。铩羽:本指鸟的翅膀被摧残,这里比喻不得志的人。
5.濡沫:用唾沫来湿润,比喻同处困境相互救助。慰:使…….心里安适。穷鳞:失水之鱼,比喻处在困境之人。
6.相知:相互了解,知心。更新:使精神上焕然一新。
7.浪游:漫游。费日:耗费时日。
8.醉舞:犹狂舞。讵(jù):岂、怎。伤春:旧指春日施刑不顺天时,故谓之伤春,后指因春天到来而引起忧伤、苦闷。
9.风月:本指清风明月,后指男欢女爱。宁:岂、难道。间:间断。
10.星霜:星辰一年一周转,每年遇寒而降霜,因以星霜指年岁。星辰霜露,这里指艰难辛苦。分:情分。益亲:更深。
11.名:名声。患:祸害。
12.道:指“道家”,春秋战国时期的一个学派,主要代表人物是老聃和庄周。
13.机事:机巧之事。齐:跟…….一般平。飘瓦:比喻外来的祸患。
14.嫌猜:猜疑、嫌忌。拾尘:据《吕氏春秋·任数》记载:孔子受困于陈、蔡之间。颜回找到米后烧火做饭,孔子看见颜回在甑中抓饭吃。饭熟后,颜回拿饭给孔子吃,孔子说:“我梦见先君吃完饭后再送给我吃。”颜回知道孔子误会了,就说:“刚才炭灰掉进甑中,我觉得丢掉可惜,所以捡出来吃了。”孔子听了笑着说:“所信者目矣,目犹不可信;所恃者心矣,而心不足恃。弟子记之。”后遂以“拾尘”喻误会致疑。
15.高冠:高高的帽子。《楚辞·涉江》:“高余冠之岌岌兮,长余配之陆离。”屈原以“高冠”喻自己的高洁品质。
16.长铗:指长剑。铗:剑柄。
17.晼(wǎn)晚:太阳偏西,日将暮。
18.暌携:分离。忽此辰:忽然就在这个时候。
19.开颜:露出微笑。这句感叹欢乐的时光将不会再有。
20.绊足:绊住了脚,指有所拘束而不能施展才华。
21.销魂:形容伤感到极点,若魂魄离散躯壳,也作“消魂”。
22.吊影:对影自怜,喻孤独寂寞。
23.垂纶:垂钓。纶:钓丝。传说吕尚(姜太公)未出仕时曾隐居渭滨垂钓。后常以“垂纶”指隐居或退隐。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
此诗写于唐宪宗元和元年(806年)到元和三年(808年)。据《送娄图南秀才游淮南将入道序》作者早年在长安求进士时,就已熟闻娄君之名。后十余年,作者谪永州,与娄君相遇,相处甚欢。娄本想去湘广求道术,因与作者情投,为作者留零陵三年,然后离去。行前有诗赠作者,作者写此诗和序文一篇相酬。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
此诗分为三个部分:
第一部分是诗的前十句,从首句至“星霜分益亲”。这里追忆了诗人和娄秀才在永州相濡以沫的岁月。越是在困境中,这份友谊就越发显得珍贵。“好音怜铩羽,濡沫慰穷鳞”,二句流露出诗人对娄秀才的感激之情,诗人把自己看作是一个备受摧残,穷途末路的罪人,而故友的同情与慰藉,使他受伤的心多少得到一些宽慰。“困志情惟旧,相知乐更新”中的“乐”,有种苦中作乐的滋味 这是在患难中的相知之乐,是饱含辛酸的忧患之乐。
诗的第二部分是从“已将名是患”至“长铗子忘贫”。此六句抒写了诗人和娄秀才共同的志趣与追求。正是共同的高洁与不愿同流合污的孤傲,使他们互为知己。他们]鄙视那些钩心斗角的“机事”与互相猜忌的小人;他们崇尚的是光明磊落、理想远大、矢志不渝的屈原与穷且志坚的冯谖。
诗的第三部分是诗的后八句。这里叙写了难舍难分的离别之情。分别的时刻就在眼前,诗人的心中充满了惆怅。朋友离去之后,自己将不再开怀欢笑。自己的幽怨与痛苦没人接排遣。诗人设想自己往后只能形单影只地过着孤寂的幽居生活,流露出对朋友无限的依恋之情。
柳宗元的这首赠别诗,处处表现出“铩羽”的惨痛、机锋四伏的凄惶、“远弃”“天边”的孤寂。感情真挚、哀婉深沉,堪称赠别诗中的佳作。
展开阅读全文 ∨
柳宗元
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的...
您可能感兴趣...
  • 天说

      韩愈谓柳子曰:若知天之说乎?吾为子言天之说。今夫人有疾痛、倦辱、饥寒甚者,因仰而呼天曰:‘残民者昌,佑民者殃!’又仰 ...

    904
  • 憎王孙文

      猨、王孙居异山,德异性,不能相容。猨之德静以恒,类仁让孝慈。居相爱,食相先,行有列,饮有序。不幸乖离,则其鸣哀。有难,则内其柔 ...

    979
  • 断刑论

    余既为《断刑论》,或者以《释刑》复于余,其辞云云。余不得已而为之一言焉。夫圣人之为赏罚者非他,所以惩劝者也。赏务速而后有劝,罚务速而后有惩。...

    72
  • 唐铙歌鼓吹曲·铁山碎

    《唐铙歌鼓吹曲·铁山碎》是唐代文学家柳宗元创作的组诗《唐铙歌鼓吹曲》十二首的第八首诗。此诗叙唐平突厥,颉利可汗、突利可汗臣服之事。...

    2
  • 唐铙歌鼓吹曲·靖本邦

    本邦伊晋,惟时不靖。根柢之摇,枯叶攸病。守臣不任,勚于神圣。惟钺之兴,翦焉则定。洪惟我理,式和以敬。群顽既夷,庶绩咸正。皇谟载大,惟人之庆。...

    3
  • 唐铙歌鼓吹曲·苞枿

    苞枿薱矣,惟根之蟠。弥巴蔽荆,负南极以安。曰我旧梁氏,辑绥艰难。江汉之阻,都邑固以完。圣人作,神武用,有臣勇智,奋不以众。投迹死地,谋猷纵。化敌为家,虑则中。浩浩海裔,不威而同。系缧降王,定厥功。澶漫万里,宣唐风。蛮夷九译,咸来从。凯旋金奏,象形容。震赫万国,罔不龚。...

    3
  • 唐铙歌鼓吹曲·兽之穷

    兽之穷,奔大麓。天厚黄德,狙犷服。甲之櫜弓,弭矢箙。皇旅靖,敌逾蹙。自亡其徒,匪予戮。屈rH猛,虔栗栗。縻以尺组,啖以秩。黎之阳,土茫茫。富兵戎,盈仓箱。乏者德,莫能享。驱豺兕,授我疆。...

    1
  • 唐铙歌鼓吹曲·晋阳武

    晋阳武,奋义威。炀之渝,德焉归。氓毕屠,绥者谁。皇烈烈,专天机。号以仁,扬其旗。日之升,九土晞。斥田圻,流洪辉。有其二,翼馀隋。斫枭骜,连熊螭。枯以肉,勍者羸。后土荡,玄穹弥。合之育,莽然施。惟德辅,庆无期。...

    1
  • 贞符并序

    《贞符》是唐代文学家柳宗元创作的乐府诗。此诗模仿《诗经》中的雅颂,以四言为句,大量使用语助词,或颠倒词序,押韵也依古韵,力求风格的古朴。...

    62
  • 界围岩水帘

    界围汇湘曲,青壁环澄流。悬泉粲成帘,罗注无时休。韵磬叩凝碧,锵锵彻岩幽。丹霞冠其巅,想像凌虚游。灵境不可状,鬼工谅难求。忽如朝玉皇,天冕垂前旒。楚臣昔南逐,有意仍丹丘。今我始北旋,新诏释缧囚。采真诚眷恋,许国无淹留。再来寄幽梦,遗贮催行舟。...

    4
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论