当前位置:首页 > 诗文 >

种仙灵毗

柳宗元 〔唐代〕
穷陋阙自养,疠气剧嚣烦。
隆冬乏霜霰,日夕南风温。
杖藜下庭际,曳踵不及门。
门有野田吏,慰我飘零魂。
及言有灵药,近在湘西原。
服之不盈旬,蹩躠皆腾鶱.
笑忭前即吏,为我擢其根。
蔚蔚遂充庭,英翘忽已繁。
晨起自采曝,杵臼通夜喧。
灵和理内藏,攻疾贵自源。
拥覆逃积雾,伸舒委馀暄。
奇功苟可征,宁复资兰荪。
我闻畸人术,一气中夜存。
能令深深息,呼吸还归跟。
疏放固难效,且以药饵论。
痿者不忘起,穷者宁复言。
神哉辅吾足,幸及儿女奔。
纠错
译文及注释
纠错
译文
因为穷困潦倒,也很少保养,南方的疠厉之气又非常可怕。
隆冬季节,这里不下霜,也不下露,黄昏的时候仍然感到南风温热。
我扶着藜杖走下庭前,拖着麻木的两腿很难走到门口。
门口有一个管理荒田的官吏,同情我飘零的样子。
对我说起有一种灵妙的草药,就在近处湘西的原野上。
服用它不要十天的功夫,瘸瘸拐拐的人都会行步如飞。
我听说后便拍手称好地来到小吏的面前,请他为我取来这种草药的根。
于是没多久便堆满了我的庭院,花枝高起种上了许许多多。
早晨起来我便自己采了去晒干,然后在夜间用杵白把它捣碎。
灵药温和能够调理内脏,治疗疾病就贵在治其本源。
拥覆其上,可以将内中积压的雾气排除,伸展舒活,可以将积余的燥热消散干净。
如果这种草药的奇功可以奏效,那就没必要再用菖蒲一类的药了。
我听说有一种畸人的方术,他吸一口气可以一直活到半夜。
他要求人深深地呼吸,人生的气息要从脚跟开始。
我是一个疏放懒惰的人,也没法仿效这种方术,只好通过服药来治理病根。
即使是得了风痹的人也不忘记要能站起来,即使我是个贫穷的人也更不用说会有这种想法。
但愿这草药的功效是那样地神奇,可以治疗好我的脚病,让我能象小儿女般奔跑如飞。
注释:
1.仙灵毗(pí):书名淫羊藿,叶青似杏,叶上有刺,茎如粟杆,根紫色,有须。《证类本草》:“淫羊藿,味辛寒,……益气力,强志,坚筋骨。”
2.阙(quē):空缺,亏损。
3.疠(lì)气:中医学名词,即“疫疠”。古人认为疫疠之气不同于六淫之邪,乃自然界别有一种“异气”伤人致病,具有强烈的传染性和流行性。
4.霰(xiàn):雪珠。
5.藜(lí):藜科植物名,茎可制杖,这里指拐杖。
6.踵(zhǒng):脚后跟,曳踵:拖着脚跟用小步子走。
7.野田吏:管理荒田的小官。
8.及言:言及。
9.湘西原:潇水西边的原野。
10.蹩(bié)躠(xiè):本指跛者行走貌,在此指行走艰难者。腾骞(qiān):腾,跳跃;骞,高举、飞起。腾骞:指行走迅捷。
11.笑抃(biàn):抃,指鼓掌表示欢欣。笑抃,边笑边拍手,非常高兴的样子。
12.擢(zhuō):抽,拔。
13.蔚蔚(wèi):茂盛貌。 英翘:杰出的人才。这里指生长得特别茂盛的仙灵毗。
14.灵和:灵验而温和。藏:同“脏”。
15.雍覆:即拥覆。
16.伸舒:枝叶舒展。委:丢弃。或 通“萎”,衰败。 余暄:日光的温暖。
17.徵(zhēng):证验,证明。
18.兰荪(sūn):即菖蒲;《证类本草》:昌蒲,味辛温,无毒,主风寒湿痹,不得屈伸。
19.畸(jī)人:不和于世俗的异人。
20.疎(shū)放:无拘束。
21.痿(wěi)者:中医学病名。指肢体萎弱,筋脉弛缓的病症。
展开阅读全文 ∨
鉴赏
纠错
这首五言叙述诗不过短短一百七十字,主题鲜明有力、耐人深思,文字表达生动活泼、扣人心弦。读过《种仙灵毗》,可以了解到,诗人在劳动人民创造历史活动的影响和推动下,以朴素的唯物主义和辩证法作指导,比较尊重人民群众的实践经验,尊重科学,促进祖国医药学的发展。
“穷陋阙自养,疠气剧嚣烦”,说明诗人自已平时很重视修养,但还是患了疾病。“隆冬乏霜霰,日夕南风温”,说自己患病的根由,是因气候不正常。“杖藜下庭际,曳踵不及门”,是说诗人患的病,医治了很长时间,而且虚弱还无力走出门外。“门有野田吏,慰我飘零魂”,诗人在门吏的介绍下,服食仙灵毗,不到十天,跛足就好了。
接下来几句,说诗人心中十分高兴,遂叫前吏去挖回仙灵毗的根,种于庭院,不久繁植起来,采摘曝晒,收藏以备医病治疗之用。还说治病须“灵和理内藏,攻疾贵自源”的道理。“灵和理内藏,攻疾贵自源”,强调调理内脏的功能,是根除疾因的重要方法,深符祖国医学认为“一切都是脏腑发病”的理论。“奇功苟可徵,宁复资兰苏”,药物以疗效信验为佳,不必侈求珍贵之品。他尊重气功修练对颐养身心的作用,但深知性格疏放,难受功法约束,自觉服饵药物为宜。
“我闻畸人术,一气中夜存。……”几句,他曾听说畸人踵息之术,可以强身。但又自认赋性疏放,难以学习,只有坚持服药一法。最后”“痿者不忘起,穷者宁复言?”是一篇主旨,既希望医好风痹病,使行动方便;更希望摆脱谪居困境,获得自由。看结尾几句诗意,柳宗元对仙灵毗的药效是很推崇的,竟感叹道: “神哉辅吾足,幸及儿女奔。” 
这篇诗就是一则精采的医案,记载他服用仙灵毗,治愈他的脚气病的经过,为医学者研究仙灵毗提供了一个可靠的根据;诗篇反映了作者学习民间医药经验,以及在困苦环境中与疾病作斗争的精神。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
此诗当作于元和四年(809年)冬。柳宗元《与李翰林建书》曰:“仆自去年八月来,痞疾稍已,往时间一、二日作,今一月乃二、三作。……行则膝颤,坐则脾痹。”可知被贬永州时,由于心情抑郁幽独,再加上水土不服,疾病缠身,以至有时不得不终日与草药为伴,并写《种仙灵毗》一诗以记事。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
《种仙灵毗》是唐代文学家柳宗元所创作的一首五言古诗。此诗写作者自己种仙灵毗的原因、经过等,既表达了对永州气候环境的厌恶、得病后的痛苦,更表达了渴盼病愈期望自己总有一天再出去为国家、为人民做一番事业的急切心情。这首诗在写作上叙事与抒情相结合,紧扣诗题选材,详略取舍别有用心,语言富有表现力,人物情状栩栩如生,其情其景宛如历历在目。
展开阅读全文 ∨
柳宗元
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的...
您可能感兴趣...
  • 天说

      韩愈谓柳子曰:若知天之说乎?吾为子言天之说。今夫人有疾痛、倦辱、饥寒甚者,因仰而呼天曰:‘残民者昌,佑民者殃!’又仰 ...

    893
  • 憎王孙文

      猨、王孙居异山,德异性,不能相容。猨之德静以恒,类仁让孝慈。居相爱,食相先,行有列,饮有序。不幸乖离,则其鸣哀。有难,则内其柔 ...

    977
  • 断刑论

    余既为《断刑论》,或者以《释刑》复于余,其辞云云。余不得已而为之一言焉。夫圣人之为赏罚者非他,所以惩劝者也。赏务速而后有劝,罚务速而后有惩。...

    54
  • 唐铙歌鼓吹曲·铁山碎

    《唐铙歌鼓吹曲·铁山碎》是唐代文学家柳宗元创作的组诗《唐铙歌鼓吹曲》十二首的第八首诗。此诗叙唐平突厥,颉利可汗、突利可汗臣服之事。...

    0
  • 唐铙歌鼓吹曲·靖本邦

    本邦伊晋,惟时不靖。根柢之摇,枯叶攸病。守臣不任,勚于神圣。惟钺之兴,翦焉则定。洪惟我理,式和以敬。群顽既夷,庶绩咸正。皇谟载大,惟人之庆。...

    1
  • 唐铙歌鼓吹曲·苞枿

    苞枿薱矣,惟根之蟠。弥巴蔽荆,负南极以安。曰我旧梁氏,辑绥艰难。江汉之阻,都邑固以完。圣人作,神武用,有臣勇智,奋不以众。投迹死地,谋猷纵。化敌为家,虑则中。浩浩海裔,不威而同。系缧降王,定厥功。澶漫万里,宣唐风。蛮夷九译,咸来从。凯旋金奏,象形容。震赫万国,罔不龚。...

    1
  • 唐铙歌鼓吹曲·兽之穷

    兽之穷,奔大麓。天厚黄德,狙犷服。甲之櫜弓,弭矢箙。皇旅靖,敌逾蹙。自亡其徒,匪予戮。屈rH猛,虔栗栗。縻以尺组,啖以秩。黎之阳,土茫茫。富兵戎,盈仓箱。乏者德,莫能享。驱豺兕,授我疆。...

    0
  • 唐铙歌鼓吹曲·晋阳武

    晋阳武,奋义威。炀之渝,德焉归。氓毕屠,绥者谁。皇烈烈,专天机。号以仁,扬其旗。日之升,九土晞。斥田圻,流洪辉。有其二,翼馀隋。斫枭骜,连熊螭。枯以肉,勍者羸。后土荡,玄穹弥。合之育,莽然施。惟德辅,庆无期。...

    0
  • 贞符并序

    《贞符》是唐代文学家柳宗元创作的乐府诗。此诗模仿《诗经》中的雅颂,以四言为句,大量使用语助词,或颠倒词序,押韵也依古韵,力求风格的古朴。...

    19
  • 界围岩水帘

    界围汇湘曲,青壁环澄流。悬泉粲成帘,罗注无时休。韵磬叩凝碧,锵锵彻岩幽。丹霞冠其巅,想像凌虚游。灵境不可状,鬼工谅难求。忽如朝玉皇,天冕垂前旒。楚臣昔南逐,有意仍丹丘。今我始北旋,新诏释缧囚。采真诚眷恋,许国无淹留。再来寄幽梦,遗贮催行舟。...

    2
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论