蓬鬓蓬门积恨多,夜阑灯下不停梭。
成缣犹自陪线纳,未值青楼一曲歌。
译文及注释
纠错
注释:
蓬鬓:像蓬草一般散乱的头发。
蓬门:用蓬草编成的门,代指穷人居住的简陋的房屋。
阑(lan):残,尽,晚。
缣:双丝织成的细绢。唐制布帛四丈为一缣或一匹。
陪:同赔,意为附加或贴上。
线纳:指缝缝补补的女红(gōng)。
青楼:泛指豪华精致的楼房,后又专指妓院,于此二义皆通。
蓬鬓:像蓬草一般散乱的头发。
蓬门:用蓬草编成的门,代指穷人居住的简陋的房屋。
阑(lan):残,尽,晚。
缣:双丝织成的细绢。唐制布帛四丈为一缣或一匹。
陪:同赔,意为附加或贴上。
线纳:指缝缝补补的女红(gōng)。
青楼:泛指豪华精致的楼房,后又专指妓院,于此二义皆通。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
处默诗写得不算很多,但质量较高。如《送僧游西域》有句“野性虽为客,禅心即是家”,便脍炙人口,备受时人赞赏。同时,他的作品也常常对人生现实作出忠实的反应。如这首《织妇》诗,便从织布妇女通宵达旦地织布这一侧面,深刻地反映了劳动人民的悲苦生活,揭露了豪门大户的奢侈荒淫,是对黑暗的封建制度的猛烈抨击。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者