当前位置:首页 > 诗文 >

浣溪沙·翠袖娇鬟舞石州

欧阳修 〔宋代〕
翠袖娇鬟舞石州。两行红粉一时羞。新声难逐管弦愁。
白发主人年未老,清时贤相望偏优。一尊风月为公留。
纠错
译文及注释
纠错
译文
长袖翩翩的舞女随着《石州》乐曲起舞,舞姿动作熟练优美,使得旁列的两行佳丽羡赞不已,自愧弗如。新翻的曲调与歌声格外优美动听,感人肺腑。
主人头发虽然白了,人却没有老,精神很好,是太平时世的贤相,在朝执政,声望独高。饮美酒作好诗这样的风流高雅之事,还是留待你来一显身手吧。
注释
⑴浣溪沙:原教坊曲名,后用为词牌名。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
⑵娇鬟(huán):犹言美女。石州:商调曲名,又舞曲名。郭茂倩《乐府诗集》第七十九卷引《乐苑》曰:“《石州》,商调曲也。又有”舞《石州》。”
⑶红粉:借指美女。
⑷清时:清平之时。杜牧《将赴吴兴登乐游原》诗:“清时有味是无能。”贤相:或指韩琦。韩琦(1008—1075),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。官至同中书门下平章事、昭文殿大学士。“琦早有盛名,识量英伟,临事喜慍不见于色,论者以为重厚比周勃,政事比姚崇。……嘉祐、治平间,再决大策,以安社稷。……与富弼齐名,人谓之‘富韩’云。”(《宋史·韩琦传》)
⑸风月:兼指美好的景物与高雅的文事。杜甫《日暮》诗:“风月自清夜,江山非故园。”此指清风明月,美好景物。欧阳修《赠王介甫》诗:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。”翰林风月,指李白的诗歌。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
这首词当作于韩琦家宴上,时间当在宋仁宗嘉祐六年(1061)韩琦任首相前后至宋英宗治平三年(1067)三月欧阳修离朝之间。欧阳修与之关系较重要之宰相,有晏殊、杜衍,为前辈大人;有韩琦,则为同辈朋友,政治立场一致,交往密切。书信诗文往还极为频繁,聚谈饮宴亦是常事。如“两日不奉宴言”,“数日不奉馀论”,“不获瞻见,等闲数日”之类的话,不绝于简牍。此篇或即作于宴席之上。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
《浣溪沙·翠袖娇鬟舞石州》是宋代文学家欧阳修创作的一首词。此词上片赞美筵席前一位舞女的表演,并借此赞许主人;下片转入宴会应酬的常例,直接称赞主人精神矍铄,德高望重,并请主人当筵赋诗。全词语言通俗,流畅自然。
此词上片“翠袖”二句,写筵前一位舞女的杰出表演,她长袖翩翩,舞姿优美,让人羡赞不已。唐宋时有官妓有家妓,即公家或显贵富有之私家所蓄的歌舞女子,会时以歌舞佐酒,成为一股风气。此舞女当是韩琦家妓。上片歇拍的“愁”字一语双关,可以说悦耳的音乐不能驱散听者的愁思,也可以说音乐所表达的愁思感染了听者。赞美演员音乐舞蹈,也就是赞美主人。
下片,转入宴会应酬的常例,直接写到主人韩琦。“白发”二句,赞美他头发虽白,但精神矍铄,身体健康,是太平时世的贤相,在朝德高望重,无可比者。应酬之辞,大抵如此;同时,这也是事实。气味相投的朋友,要的是肯定和赞许,而不是阿谀。结句是请韩琦当筵赋诗的宛转客气语。
韩琦和欧阳修之间,酬唱颇多。韩琦请欧阳修作过不少重要文章,因为欧阳修文名大;韩琦本人也能诗文。欧阳修诗作《寄题相州荣归堂》:“白首三朝社稷臣……不须授简尊前客,好学平津自有文。”提到白首,提到好学有文,可与这首词参看。
展开阅读全文 ∨
欧阳修
欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与...
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论