色不迷人人自迷,情人眼里出西施。
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。
译文及注释
纠错
译文一:
真心相爱的人,尽管不迷人,但是对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。
如果彼此有缘分,即使相隔千里,也终会走到一起,因为偶然一笑而为之痴迷。
译文二:
美色并不迷人但情人彼此却沉迷于此,在对方眼里他比西施更美丽,因为彼此的缘分我们相聚于此。不管别人觉得你好不好,笑我痴傻,我已痴迷于你。
注释:
徒然:偶然。
真心相爱的人,尽管不迷人,但是对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。
如果彼此有缘分,即使相隔千里,也终会走到一起,因为偶然一笑而为之痴迷。
译文二:
美色并不迷人但情人彼此却沉迷于此,在对方眼里他比西施更美丽,因为彼此的缘分我们相聚于此。不管别人觉得你好不好,笑我痴傻,我已痴迷于你。
注释:
徒然:偶然。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
美色本不迷人,只是看的人自己被迷上了。在情人的眼中,意中人即使长得不怎么,也全都觉得如西施一般的美。
这两句都是俗语。上句常用来表示男人因爱慕之情所迷,觉得对方女子无处不美,完全呈现一种自我陶醉的境界。
下句常用来形容对恋人的情所独钟,觉对方无处不美也,如果彼此有缘分,即使相隔千里也能在某时某刻相遇,因为偶然一笑而为之痴迷。
前两句的意思是说因爱慕之情所迷,觉得对方女子无处不美,完全呈现一种自我陶醉的境界。后两句是说如果彼此有缘分,即使相隔千里也能在某时某刻相遇,因为偶然一笑而为之痴迷。有一种千里姻缘一线牵的味道在里面了。三笑的典故出自唐伯虎的传说。
这两句都是俗语。上句常用来表示男人因爱慕之情所迷,觉得对方女子无处不美,完全呈现一种自我陶醉的境界。
下句常用来形容对恋人的情所独钟,觉对方无处不美也,如果彼此有缘分,即使相隔千里也能在某时某刻相遇,因为偶然一笑而为之痴迷。
前两句的意思是说因爱慕之情所迷,觉得对方女子无处不美,完全呈现一种自我陶醉的境界。后两句是说如果彼此有缘分,即使相隔千里也能在某时某刻相遇,因为偶然一笑而为之痴迷。有一种千里姻缘一线牵的味道在里面了。三笑的典故出自唐伯虎的传说。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者