当前位置:首页 > 诗文 >

云安阻雨

戎昱 〔唐代〕
日长巴峡雨濛濛,又说归舟路未通。
游人不及西江水,先得东流到渚宫。
纠错
译文及注释
纠错
译文
西陵峡江连日阴雨蒙蒙,让人烦忧,又传来消息说因为江水猛涨,船路全线停航,归期只得推迟。
有心早归的游子却不如无心东流的长江水,早我一步先流到了故乡,荆南昔日的楚王别宫畔。
注释
1.云安:唐代县名,属夔州,今四川云阳。阻雨:行程为雨所阻。
2.巴峡:今四川东部古为巴国,其地长江峡谷统称巴峡。
3.西江:指长江上游。
4.渚(zhǔ)宫:春秋时楚国的别宫,故址在今湖北江陵。这里用来借指作者的故乡江陵。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
唐代宗大历元年(766年)初,戎昱出蜀沿江东下,这首诗为途中阻留云安时所作。戎昱是江陵人,自云安东下,即三峡入口处的瞿塘峡,其地江流险急,兼逢久雨江涨,舟路不通。诗人为了表达了自己归心似箭,却因归途阻雨而懊恼、无奈的心情,写下了这首诗。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
“日长巴峡雨濛濛”,首句言旅途多雨,使人愁闷。三个意象并出,愁闷便现出多层次来:一是归途遥远,单调乏味,寂寞磨人,如同失眠者深感长夜漫漫,此刻更觉白天格外漫长,确实难熬;二是船进巴峡,峡谷逼仄夹持,阻遏了舒展心胸的千里视野,自是平添郁闷;三是巧遇天雨,诗人困于舱内,唯见茫茫雨雾,唯听行船声、江涛声,连船头长啸而不可得,更加烦闷。
正在诗人归心似箭,急欲摆脱这一寂寞境地时,却偏偏传来了令人沮丧的消息:“又说归舟路未通。”谓因天雨江涨而不能行船,以致耽误了归期。如果说首句以意象并举而多角度多层次地状写愁怀,使其步步深入,逼人而来,那么这里仅着一“又”字,便将行旅之无聊,归心之迫切,滞留之怨恨,都表现在其中了。
船停泊了,诗人低头看看向着家乡方向流去的江水,又抬头眺望那遥远的为雨雾所罩遮的故乡,遂喟然长叹:“游人不及西江水,先得东流到渚宫。”诗人没有直接抒发阻雨情怀,而是绕个弯子突发奇想,将自己和江水作比较,游人即诗人自己有意早归,却被无情地滞留于此,而江水无心,却似乎倍受优待,风雨无阻地先流到自己的故乡去了。这一比较,便使此诗境界大为拓展,它已不只是含蓄委婉而有力地表现了阻雨情怀,而且已使上述意象带有象征色彩,隐隐含有人生艰难与荒谬的唱叹了。
此诗没有直接道白,而用受阻的自己与东流的水进行比较,以托衬游子羁旅的百无聊赖和归心似箭的急迫,切望早早回家,这说也是一种艺术表现手法,作者运用得恰到好处。
展开阅读全文 ∨
戎昱
戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反...
您可能感兴趣...
  • 题招提寺

    招提精舍好,石壁向江开。山影水中尽,鸟声天上来。一灯传岁月,深院长莓苔。日暮双林磬,泠泠送客回。...

    2
  • 戏题秋月

    秋宵月色胜春宵,万里天涯静寂寥。近来数夜飞霜重,只畏娑婆树叶凋。...

    0
  • 上湖南崔中丞

    山上青松陌上尘,云泥岂合得相亲。举世尽嫌良马瘦,唯君不弃卧龙贫。千金未必能移性,一诺从来许杀身。莫道书生无感激,寸心还是报恩人。...

    1
  • 闻颜尚书陷贼中

    闻说征南没,那堪故吏闻。能持苏武节,不受马超勋。国破无家信,天秋有雁群。同荣不同辱,今日负将军。...

    0
  • 咏史

    汉家青史上,计拙是和亲。社稷依明主,安危托妇人。岂能将玉貌,便拟静胡尘。地下千年骨,谁为辅佐臣。...

    3
  • 旅次寄湖南张郎中

    寒江近户漫流声,竹影临窗乱月明。归梦不知湖水阔,夜来还到洛阳城。...

    0
  • 采莲曲二首

    虽听采莲曲,讵识采莲心。漾楫爱花远,回船愁浪深。烟生极浦色,日落半江阴。同侣怜波静,看妆堕玉簪。 涔阳女儿花满头,毵毵同泛木兰舟。秋风日暮南湖里,争唱菱歌不肯休。...

    1
  • 桂州腊夜

    坐到三更尽,归仍万里赊。雪声偏傍竹,寒梦不离家。晓角分残漏,孤灯落碎花。二年随骠骑,辛苦向天涯。...

    1
  • 塞下曲·其六

    北风凋白草,胡马日骎骎。夜后戍楼月,秋来边将心。铁衣霜露重,战马岁年深。自有卢龙塞,烟尘飞至今。...

    2
  • 塞下曲

    汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。...

    2
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论