蜀江春色浓如雾。拥双旌归去。海棠也似别君难,一点点、啼红雨。
此去马蹄何处。沙堤新路。禁林赐宴赏花时,还忆著、西楼否。
译文及注释
纠错
译文:
蜀江的春色浓得如同迷雾一般,你手持双旌,即将踏上归程。就连那海棠花也似乎难以承受离别的悲伤,仿佛在为你哭泣,花瓣像红色的雨滴一点点落下。
你此去将往何处?马蹄声渐行渐渐远,踏上那崭新的沙堤之路。待到你将来在宫禁中赏花赴宴时,是否还会忆起我们曾共度的西楼时光,那段美好的日子?
注释:
旌:旗的通称。
禁林:翰林院的别称。
蜀江的春色浓得如同迷雾一般,你手持双旌,即将踏上归程。就连那海棠花也似乎难以承受离别的悲伤,仿佛在为你哭泣,花瓣像红色的雨滴一点点落下。
你此去将往何处?马蹄声渐行渐渐远,踏上那崭新的沙堤之路。待到你将来在宫禁中赏花赴宴时,是否还会忆起我们曾共度的西楼时光,那段美好的日子?
注释:
旌:旗的通称。
禁林:翰林院的别称。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首送别词,宛转含蓄,情意绵长。上片写送别时的情景。蜀江春浓,双旌归去。
作者不言自己留恋难舍,而说海棠也似别君难,点点啼红雨。衬托作者惜别之情更深。
下片叮咛别后且勿相忘。“禁林赐宴赏花时,还忆着西楼否”,情深意挚,尽在不言中。
作者不言自己留恋难舍,而说海棠也似别君难,点点啼红雨。衬托作者惜别之情更深。
下片叮咛别后且勿相忘。“禁林赐宴赏花时,还忆着西楼否”,情深意挚,尽在不言中。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者