舞势随风散复收,歌声似磬韵还幽。
千回赴节填词处,娇眼如波入鬓流。
译文及注释
纠错
译文:
女子的舞姿随风散开又收起婀娜身影翩翩起舞,歌声如乐器一样铿锵有力既富有韵律又十分悠扬。
她翩翩起舞以目传情,发鬓之间的那对娇眼,如水波一样清澈让人神魂颠倒。
女子的舞姿随风散开又收起婀娜身影翩翩起舞,歌声如乐器一样铿锵有力既富有韵律又十分悠扬。
她翩翩起舞以目传情,发鬓之间的那对娇眼,如水波一样清澈让人神魂颠倒。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
《玉女舞霓裳》是一首七言绝句。诗的首句写舞者动作的流畅与变化,如同随风而动的云彩;次句将歌声比作清脆的磬声,不仅悦耳动听,而且余韵悠长;三句说歌者在填词时的精心构思与巧妙安排,使得歌声与舞蹈节奏紧密配合;末句细腻地描绘了舞者的眼神与情态。整首诗展现了舞蹈与歌唱相结合的艺术之美,赞美舞者与歌者精湛的技艺与丰富的情感投入。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜