当前位置:首页 > 诗文 >

浪淘沙·疏雨洗天清

邓剡 〔宋代〕
疏雨洗天清,枕簟凉生。井桐一叶做秋声。谁念客身轻似叶,千里飘零?
梦断古台城,月淡潮平。便须携酒访新亭。不见当时王谢宅,烟草青青。
纠错
译文及注释
纠错
译文
疏雨过后,天空明净如洗,枕席生凉,肃杀秋风吹动梧桐叶,声似报秋,自己千里飘零,亦如同这风中桐叶。
一梦醒来,古台城上,月色已逐渐暗淡,江潮涨得水与岸平。惟愿再追寻昔日新亭的慷慨之声,如今不惟其人不在,其宅亦不可见,惟见烟草青青。
注释
枕簟(diàn):枕头和竹席。
客身:流落之身。南唐李煜《浪淘沙》词:“梦里不知身是客。”
台城:东晋台城在今南京玄武湖畔。
便须:即便。
新亭:故址在今南京市南。
王谢宅:指东晋王、谢士族的宅邸。
烟草:被烟岚笼罩着的草色。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
  元十六年(1279年),邓剡在厓山被俘虏,并与文天祥一同被押解北上,在途经建康时,邓剡作了此词。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
  这首词寓含有怀古感今的浓浓深情,语言极为明快,堪称邓剡现存的词中的一篇佳作。
  词的上片,“疏雨洗天清,枕簟凉生。井桐一叶做秋声”。暑退寒来之节气替代,说出盛极而衰的人生哲理。宋室覆亡,故国不在,如瑟瑟寒秋,令人心灰神懒。“疏雨洗天清”,然而天清世不清,能奈其何。室内枕席生凉,是实写秋天到来天气生凉,气候更替,室外井桐落叶,既是报秋,又勾起词人对自己身世的感叹。给全词的气氛作了烘托,深含怀古的幽幽情感。“谁念客身轻似叶,千里飘零?”叶随风飘,说明个人命运的不可把握,也表明作者对邦国沦亡悲哀之情。“千里”是概括在广东被俘到建康的旅程。
  词的下片,“梦断古台城。月淡潮平。”无限哀思难以排解。邓剡把它带到梦乡,醒来却发觉古台城上梦凄凉。词人的心境本来就很哀伤,但醒来见月色暗淡,海潮泛起,禁不住自己也心潮澎湃,心里更加凄怆。梦醒之后,只能去“便须携酒访新亭”。王导在当年的新亭会上,还主张“戮力王室,克服神州”,但词人和文天祥都做了俘虏,宋王朝已彻底亡矣。“不见当时王谢宅,烟草青青。”邓剡对世事无常、朝代兴亡的感慨,因为真实的遭遇而显得格外深沉,结句移情入景,寓激于婉,凄苦的亡国之音,袅袅不绝。
展开阅读全文 ∨
邓剡
邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。
您可能感兴趣...
  • 浪淘沙

    一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教东海一时平。...

    9
  • 浪淘沙·昨夜

    昨夜立空廊。月地流霜。影儿一半是衣裳。如此天寒如此瘦,怎不凄凉。昨夜枕空床。雾阁吹香。梦儿一半是钗光。如此相逢如此别,怎不思量。...

    814
  • 浪淘沙·滩头细草接疏林

    滩头细草接疏林,浪恶罾舡半欲沉。宿鹭眠鸥飞旧浦,去年沙觜是江心。...

    2
  • 浪淘沙·目送楚云空

    目送楚云空。前事无踪。谩留遗恨锁眉峰。自是荷花开较晚,孤负东风。客馆叹飘蓬。聚散匆匆。扬鞭那忍骤花骢。望断斜阳人不见,满袖啼红。...

    2
  • 浪淘沙·野宿近荒城

    《浪淘沙·野宿近荒城》是清代词人纳兰性德创作的一首词。上片借景抒情,由描述野宿孤寂入手,抒发无限怅惘之情。下片写身世之感和此刻的凄清孤独,寒夜难眠。全词质朴无华,既衬托了离情的哀伤,又使所抒之情柔而有骨,真挚感人,充分体现了词人的孤独与寂寞。...

    119
  • 浪淘沙·自题庚子秋词后

    华发对山青,客梦零星,岁寒濡呴慰劳生。断尽愁肠谁会得?哀雁声声。 心事共疏檠,歌断谁听?墨痕和泪渍清冰。留得悲秋残影在,分付旗亭。...

    166
  • 浪淘沙·有得越中故人赠杨梅者为赋赠

    《浪淘沙·有得越中故人赠杨梅者为赋赠》是宋代词人吴文英的作品。此词上片作者重在赋杨梅及感怀故人寄赠之意;下片借前人作比,叹自己之老景凄凉,并由食杨梅,想到了自己亡妾生前的种种情景。...

    0
  • 浪淘沙·灯火雨中船

    灯火雨中船。客思绵绵。离亭春草又秋烟。似与轻鸥盟未了,来去年年。往事一潸然。莫过西园。凌波香断绿苔钱。燕子不知春事改,时立秋千。...

    0
  • 浪淘沙·帘幕燕双飞

    帘幕燕双飞。春共人归。东风恻恻雨霏霏。水满西池花满地,追惜芳菲。回首昔游非。别梦依稀。一成春瘦不胜衣。无限楼前伤远意,芳草斜晖。...

    2
  • 浪淘沙·有感

    无谓两眉攒。风雨春寒。池塘小小水漫漫。只为柳花无一点,忘了临安。何许牡丹残。客倚屏看。小楼面面是春山。日暮不知春去路,一带阑干。...

    0
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论