译文及注释
纠错
译文一
曹州有个商人叫于令仪,他为人忠厚,与人和善,到了晚年家产已经很富足了。有天晚上,一个小偷进入他家行窃,被他的几个儿子逮住了,发现是邻家的小孩。 于令仪问他说:“你一向很少做错事,何苦要当小偷呢?”小偷回答说:“为贫困所迫,没办法啊。”于令仪问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪依照他的要求给了他钱。小偷刚离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再让你拿走。”那小偷深受感动,十分惭愧,最终成为了善良的人,邻居乡里都称令仪是好人。于令仪盖起学堂,在子侄之中挑选可造之才,邀请大儒来教育他们。他的儿子于杰,侄子于仿都考上了进士。如今于家是曹南的名门望族。
译文二:
曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子。 于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。”于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪按照他的要求给了他。等到小偷要离开时,于令仪又叫住他,小偷非常恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回去,恐怕会被人盘问,留下钱财,到了第二天再拿走。”小偷非常感动、惭愧,最终成为了良民。邻居乡里都称令仪是好人。令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教。儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族。
注释一
市井人:生意人。
忤物:与人不和。
长厚:长者和忠厚的合称,即恭谨宽厚。
忤物:冒犯他人。
素:向来。
寡悔:少懊悔,这里指很少做错事。
十千:十贯铜钱。
如其欲:按照他的要求。
既去:离开之后。
诘:质疑。
感愧:感悟惭愧。
卒:最终。
延:邀请。
掖:扶持,这里指教育。
令族:名门大族。
注释二
市井人:做生意的人,市井:经商。
长(zhǎng)厚:年长而厚道(厚:宽厚)。
盗:小偷。
乃:原来。
素:向来。
邪:同“耶”,表疑问、反问语气。
十千:指十千(铜钱)。
去:离开,使去:拿走。
足:足够。
使:让。
卒:最后,最终。
明:今之次,下一个。
物:人。
既:已经。
忤(wǔ)物:做事情违背天理和人情。忤:违反、抵触的意思。
寡悔:很少有懊悔,意为很少做错事。即为人谨慎小心。
诘:追问。
负:背。
颇:很
掖:教育
为:被
夕:晚上
耳:语气词
欲:想要
恐:恐惧
愧:惭愧
感:感动,不译为“感到”
延:聘请。掖:教育。
曹州有个商人叫于令仪,他为人忠厚,与人和善,到了晚年家产已经很富足了。有天晚上,一个小偷进入他家行窃,被他的几个儿子逮住了,发现是邻家的小孩。 于令仪问他说:“你一向很少做错事,何苦要当小偷呢?”小偷回答说:“为贫困所迫,没办法啊。”于令仪问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪依照他的要求给了他钱。小偷刚离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再让你拿走。”那小偷深受感动,十分惭愧,最终成为了善良的人,邻居乡里都称令仪是好人。于令仪盖起学堂,在子侄之中挑选可造之才,邀请大儒来教育他们。他的儿子于杰,侄子于仿都考上了进士。如今于家是曹南的名门望族。
译文二:
曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子。 于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。”于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪按照他的要求给了他。等到小偷要离开时,于令仪又叫住他,小偷非常恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回去,恐怕会被人盘问,留下钱财,到了第二天再拿走。”小偷非常感动、惭愧,最终成为了良民。邻居乡里都称令仪是好人。令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教。儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族。
注释一
市井人:生意人。
忤物:与人不和。
长厚:长者和忠厚的合称,即恭谨宽厚。
忤物:冒犯他人。
素:向来。
寡悔:少懊悔,这里指很少做错事。
十千:十贯铜钱。
如其欲:按照他的要求。
既去:离开之后。
诘:质疑。
感愧:感悟惭愧。
卒:最终。
延:邀请。
掖:扶持,这里指教育。
令族:名门大族。
注释二
市井人:做生意的人,市井:经商。
长(zhǎng)厚:年长而厚道(厚:宽厚)。
盗:小偷。
乃:原来。
素:向来。
邪:同“耶”,表疑问、反问语气。
十千:指十千(铜钱)。
去:离开,使去:拿走。
足:足够。
使:让。
卒:最后,最终。
明:今之次,下一个。
物:人。
既:已经。
忤(wǔ)物:做事情违背天理和人情。忤:违反、抵触的意思。
寡悔:很少有懊悔,意为很少做错事。即为人谨慎小心。
诘:追问。
负:背。
颇:很
掖:教育
为:被
夕:晚上
耳:语气词
欲:想要
恐:恐惧
愧:惭愧
感:感动,不译为“感到”
延:聘请。掖:教育。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
在《于令仪济盗成良》这个故事中,于令仪通过自己的言行来教诲周围的人,并且用宽厚的心去感化别人,甚至是盗贼。文章揭示的现实意义是,对于别人不能因一件事而下判断性的结论,要分析事件的原因,要有原谅和向善的心,这样就能赢得他人的尊敬。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者