欢坐玉殿。会诸贵客。
侍者行觞。主人离席。
顾视东西厢。丝竹与鞞铎。
不醉无归来。明灯以继夕。
译文及注释
纠错
译文:
高兴地坐在玉殿之上,与各位宾客欢会一堂。
陪酒员热情举杯劝酒,主人却离席退到殿旁。
环视侧殿他东张西望,管弦钟鼓响邀他欣邀。
客人没醉他也不归座,直到落日让位给灯光。
注释:
玉殿:玉石的宫殿。传说中天界神仙的宫殿。宫殿的美称。
会诸:会见诸位。
贵客:高贵的宾客。
侍者:随侍左右听候使唤的人。特指随身女侍。
行觞shāng:犹行酒。谓依次敬酒。
主人:接待宾客的人。指君王。
离席:离开坐席。起身敬酒。
顾视:环顾回视。
东西厢:正房前东西两边相对的房屋。宫廷乐队所在。
丝竹:弦乐器与竹管乐器之总称。亦泛指音乐或礼乐。
鞞铎:鞞鼓和金铎。清商乐用的乐器。鞞鼓,中亚传过来马上敲的小鼓。古代军中所用之乐鼓。后来用于乐府清商乐,汉魏礼乐。
无归:不归。不回家。
来:助词。类似‘嘞。啊。啦’等。
明灯:明亮的灯。多指多个灯头的多支(枝)灯。
以:用以。
继夕:继续夕夜。晚上继续宴会。
高兴地坐在玉殿之上,与各位宾客欢会一堂。
陪酒员热情举杯劝酒,主人却离席退到殿旁。
环视侧殿他东张西望,管弦钟鼓响邀他欣邀。
客人没醉他也不归座,直到落日让位给灯光。
注释:
玉殿:玉石的宫殿。传说中天界神仙的宫殿。宫殿的美称。
会诸:会见诸位。
贵客:高贵的宾客。
侍者:随侍左右听候使唤的人。特指随身女侍。
行觞shāng:犹行酒。谓依次敬酒。
主人:接待宾客的人。指君王。
离席:离开坐席。起身敬酒。
顾视:环顾回视。
东西厢:正房前东西两边相对的房屋。宫廷乐队所在。
丝竹:弦乐器与竹管乐器之总称。亦泛指音乐或礼乐。
鞞铎:鞞鼓和金铎。清商乐用的乐器。鞞鼓,中亚传过来马上敲的小鼓。古代军中所用之乐鼓。后来用于乐府清商乐,汉魏礼乐。
无归:不归。不回家。
来:助词。类似‘嘞。啊。啦’等。
明灯:明亮的灯。多指多个灯头的多支(枝)灯。
以:用以。
继夕:继续夕夜。晚上继续宴会。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
曹植聪慧
曹植年十余岁,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:汝请人邪?植跪曰:言出为论,下笔成章,顾当面试。奈 ...
- 22
-
木连理讴
皇树嘉德,风靡云披。有木连理,别干同枝。将承大同,应天之规。...
- 71
-
四言诗
高谈虚论。问彼道原。...
- 74
-
长歌行
尺蠖知屈伸。体道识穷达。...
- 5
-
诗
游鸟翔故巢。狐死反邱穴。我信归故乡。安得惮离别。...
- 6
-
诗
皇考建世业。余从征四方。栉风而沐雨。万里蒙露霜。剑戟不离手。铠甲为衣裳。...
- 7
-
诗
双鹤俱遨游。相失东海傍。雄飞窜北朔。雌惊赴南湘。弃我交颈欢。离别各异方。不惜万里道。但恐天网张。...
- 3
-
七哀诗·其一
南方有障气,晨鸟不得飞。...
- 271
-
七哀诗·其二
膏沐谁为容,明镜闇不治。...
- 263
-
三良诗
功名不可为,忠义我所安。秦穆先下世,三臣皆自残。生时等荣乐,既没同忧患。谁言捐躯易,杀身诚独难。揽涕登君墓,临穴仰天叹。长夜何冥冥 ...
- 735
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者