整驾辞金门,命旅惟诘朝。
怀居顾归云,指途溯行飙。
属值清明节,荣华感和韶。
陵隰繁绿杞,墟囿粲红桃。
鷕鷕翚方雊,纤纤麦垂苗。
隐轸邑里密,缅邈江海辽。
满目皆古事,心赏贵所高。
鲁连谢千金,延州权去朝。
行路既经见,愿言寄吟谣。
译文及注释
纠错
译文
备好车马,辞别朝廷,迎着朝阳,踏上东归的旅途。
怀念旧居白云也好像朝着回乡的方向飘浮,顶风前进,一路观赏景物。
正是清明时节,花木茂盛,春光也分外和煦。
高坡上,洼地里,丛丛枸杞枝繁叶茂,一片浓绿。
村落中,园林内,株株桃树红花鲜艳,充满生机。
五彩的野鸡在欢快地鸣叫,纤长的麦苗,柔弱的叶子向下弯垂。
路过一个个乡村,渡越一道道江河。
件件古事,仿佛历历在目,心中暗自赞美那古代贤哲的志趣高洁。
鲁仲连仗义救赵,辞谢千金厚礼,吴季札为了让位,暂且远离祖国。
一路之上,遐想先哲的事迹,写下了这首小诗,希望借此把崇敬的心情叙述。
注释
1.整驾:准备车驾。金门:金门:即金马门,汉代宫门名。因门旁有铜马而得名。这里用以借指刘宋都城建业(今南京)。
2.命旅:命仆夫准备车马,以便上路。诘(jí)朝(zhāo):天刚亮。
3.怀居:怀念旧居。顾:瞻望。
4.指途:向着前面的路。溯(sù):原意是逆流而上,这里是迎风前进的意思。行飙(biāo):人马经过,路上随风扬起的飙尘。
5.属(zhǔ)值:正好碰上。
6.荣华:草木茂盛,鲜花盛开。和韶:和煦的春光。
7.陵:大土山。隰(xí):低下的湿地。繁:繁盛。杞:指枸杞,一种落叶灌木。
8.墟:村落。囿(yòu):菜园。粲(càn):鲜艳。
9.鷕(yǎo)鷕:雌雉鸡的鸣声。翚(huī):羽毛五采的野鸡。雊(gòu):雄雉鸡的鸣声。这句是写雌雄雉鸡相和鸣叫。
10.纤纤:纤细美好的样子。垂:低下。
11.隐轸(zhěn):众盛,富饶。邑里:村落。
12.缅邈(miǎo):遥远。辽:远。
13.古事:指下文所说鲁仲连、季扎等人的事迹。
14.心赏:心所欣赏的。
15.“鲁连”句:齐人鲁仲连曾凭借贤德和口才,使围困赵都邯郸的秦军退兵五十里。赵国公子平原君想给他封官,仲连固辞不受,又用千金相赠,仲连也不接受。
16.“延州”句:吴公子季札,是吴王寿梦的第四子,有贤才,吴王欲立他为太子,季札推让。吴王寿梦死后,吴人三次要立季札为太子,季札仍不愿接受,并离国出逃。延州,是季札的封地,这里借指季札。权,暂且。去朝(cháo),指其兄诸樊立为吴王后,季扎弃其室而耕一事而言。
17.言:语助词,无义。寄:寄托。这两句意谓,此次东归,是同古人的操守相合的,所以寄意于诗歌之中。
备好车马,辞别朝廷,迎着朝阳,踏上东归的旅途。
怀念旧居白云也好像朝着回乡的方向飘浮,顶风前进,一路观赏景物。
正是清明时节,花木茂盛,春光也分外和煦。
高坡上,洼地里,丛丛枸杞枝繁叶茂,一片浓绿。
村落中,园林内,株株桃树红花鲜艳,充满生机。
五彩的野鸡在欢快地鸣叫,纤长的麦苗,柔弱的叶子向下弯垂。
路过一个个乡村,渡越一道道江河。
件件古事,仿佛历历在目,心中暗自赞美那古代贤哲的志趣高洁。
鲁仲连仗义救赵,辞谢千金厚礼,吴季札为了让位,暂且远离祖国。
一路之上,遐想先哲的事迹,写下了这首小诗,希望借此把崇敬的心情叙述。
注释
1.整驾:准备车驾。金门:金门:即金马门,汉代宫门名。因门旁有铜马而得名。这里用以借指刘宋都城建业(今南京)。
2.命旅:命仆夫准备车马,以便上路。诘(jí)朝(zhāo):天刚亮。
3.怀居:怀念旧居。顾:瞻望。
4.指途:向着前面的路。溯(sù):原意是逆流而上,这里是迎风前进的意思。行飙(biāo):人马经过,路上随风扬起的飙尘。
5.属(zhǔ)值:正好碰上。
6.荣华:草木茂盛,鲜花盛开。和韶:和煦的春光。
7.陵:大土山。隰(xí):低下的湿地。繁:繁盛。杞:指枸杞,一种落叶灌木。
8.墟:村落。囿(yòu):菜园。粲(càn):鲜艳。
9.鷕(yǎo)鷕:雌雉鸡的鸣声。翚(huī):羽毛五采的野鸡。雊(gòu):雄雉鸡的鸣声。这句是写雌雄雉鸡相和鸣叫。
10.纤纤:纤细美好的样子。垂:低下。
11.隐轸(zhěn):众盛,富饶。邑里:村落。
12.缅邈(miǎo):遥远。辽:远。
13.古事:指下文所说鲁仲连、季扎等人的事迹。
14.心赏:心所欣赏的。
15.“鲁连”句:齐人鲁仲连曾凭借贤德和口才,使围困赵都邯郸的秦军退兵五十里。赵国公子平原君想给他封官,仲连固辞不受,又用千金相赠,仲连也不接受。
16.“延州”句:吴公子季札,是吴王寿梦的第四子,有贤才,吴王欲立他为太子,季札推让。吴王寿梦死后,吴人三次要立季札为太子,季札仍不愿接受,并离国出逃。延州,是季札的封地,这里借指季札。权,暂且。去朝(cháo),指其兄诸樊立为吴王后,季扎弃其室而耕一事而言。
17.言:语助词,无义。寄:寄托。这两句意谓,此次东归,是同古人的操守相合的,所以寄意于诗歌之中。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
该诗作于南朝宋文帝元嘉五年(428年)春。据《宋书·谢灵运传》记载,元嘉三年(426年)初,灵运在朝廷的再三敦促下进京,重入仕途。他本打算能够借此机会施展一下自己的政治才能,有一番作为。可宋文帝刘义隆只把他看作文学侍从之臣,只想让他陪着自己闲游观赏,并不让他参预国家机要。灵运很不平,就常常称病不上朝,而热衷于插篱种树,游赏山水。文帝很不高兴,放出话来让他辞职。灵运就上表说自己得了疾病。文帝自然给他假期,许他东归始宁养病。此诗就写于回乡途中。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首诗的头两句,说明诗人命令仆役们准备车驾马匹,次日清晨便要辞别首都。“怀居”二句,说在风尘仆仆的旅途上,由于思念故乡的缘故,归心甚切,看见天边流动的浮云,也好像觉得有归意似的。“属值”以下八句,一面指明起程的日子,恰值清明节;一面写出路程上的风光:那是绿杞遍野,红桃照眼的色彩丰多的季节,山间的野鸡鷕鷕而鸣,田里的麦苗油然挺秀。不知不觉一个村庄接着一个村庄,在眼前流逝过去了——这也意味着离京城越来越远,入江海也越来越深了。以一个即将再度隐居乡间者的心理,这时,不由得想起古之贤者:如鲁仲连,为赵击退秦军,却辞不受重赏;又如吴季札,辞不受王位,宁弃其室而耕。虽眼前满目是烟景,心头却萦绕着古人那些高尚的行迹。也就很自然的,便将诗人此刻的离京归乡,比拟为鲁仲连、吴季札一般的高洁行为了。这样,至少对于当时的谢灵运而言,也稍可告慰,强自矜持,而暂忘忧愁。
该诗诗人用华丽的词藻细致地描绘了途中看到的迷人春色,以此衬托他逃离尘网后轻松愉快的心情。诗的最后六句,写诗人要向鲁仲连、季札等古代的贤哲学习,再次避世隐居,以保持高洁的情操。
该诗诗人用华丽的词藻细致地描绘了途中看到的迷人春色,以此衬托他逃离尘网后轻松愉快的心情。诗的最后六句,写诗人要向鲁仲连、季札等古代的贤哲学习,再次避世隐居,以保持高洁的情操。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
善哉行
阳谷跃升,虞渊引落。景曜东隅,晼晚西薄。三春燠敷,九秋萧索。凉来温谢,寒往暑却。居德斯颐,积善嬉谑。阴灌阳丛,凋华堕萼。欢去易惨, ...
- 84
-
读书斋诗
春事时已歇,池塘旷幽寻。残红被径隧,初绿杂浅深。偃仰倦芳褥,频步忧新阴。谋春不及竟,夏物遽见侵。...
- 37
-
晚出西射堂诗
步出西城门,遥望城西岑。连鄣叠巘崿,青翠杳深沉。晓霜枫叶丹,夕曛岚气阴。节往戚不浅,感来念已深。羁雌恋旧侣,迷鸟怀故林。含情尚劳爱 ...
- 735
-
郡东山望溟海诗
开春献初岁,白日出悠悠。荡志将愉乐,瞰海庶忘忧。策马步兰皋,緤控息椒丘。采蕙遵大薄,搴若履长洲。白花皓阳林,紫䖀晔春流。非徒不弭忘 ...
- 956
-
答中书诗
悬圃树瑶,昆山挺玉。流采神皋,列秀华岳。休哉美宝,擢颖昌族。灼灼风徽,采采文牍。伊昔昆弟,敦好闾里。我暨我友,均尚同耻。仰仪前修, ...
- 287
-
答谢咨议诗
玉衡迅驾,四节如飞。急景西驰,奔浪赴沂。英华始玩,落叶已稀。惆怅衡皋,心焉有违。告离甫尔,荏冉回周。怀风感迁,思我良畴。岂其无人, ...
- 870
-
缓歌行
飞客结灵友,凌空萃丹丘。习习和风起,采采彤云浮。娥皇发湘浦,霄明出河洲。宛宛连螭辔,裔裔振龙旒。...
- 382
-
道路忆山中诗
采菱调易急,江南歌不缓。楚人心昔绝,越客肠今断。断绝虽殊念,俱为归虑款。存乡尔思积,忆山我愤懑。追寻栖息时,偃卧任纵诞。得性非外求 ...
- 663
-
酬从弟惠连诗五首
寝瘵谢人徒,灭迹入云峯。岩壑寓耳目,欢爱隔音容。永绝赏心望,长怀莫与同。末路值令弟,开颜披心胸。心胸既云披,意得咸在斯。凌涧寻我室 ...
- 573
-
豫章行
短生旅长世,恒觉白日欹。览镜睨颓容,华颜岂久期。苟无回戈术,坐观落崦嵫。...
- 75
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜