当前位置:首页 > 诗文 >

奉和袭美抱疾杜门见寄次韵

陆龟蒙 〔唐代〕
虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗。
因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀芝。
栖野鹤笼宽使织,施山僧饭别教炊。
但医沈约重瞳健,不怕江花不满枝。
纠错
译文及注释
纠错
译文
虽然我和您失去了相约一起去春城游玩饮酒赋诗的时间,但我也是一直在家教书讲授,没有写什么诗。
我趁此机会培育优秀学生,但也期待能和你一起采摘野菜而食。
我如一只闲云野鹤般无拘无束,即使素野斋食也有别样的方式,别样的清香。
希望你早一天能眼疾康复,再一起相约游玩痛饮,看江花满枝,人才济济。
注释
奉和:做诗词与友人相唱和。
虽:虽然。
失:失去。
春城,春城一般指昆明。昆明,别称春城。本诗中未透露具体指代地点,或“春城”也可理解为“春日某城”,泛指春色。
醉上:此处指“游玩饮酒赋诗”。
期:约定。
下帷:放下室内悬挂的帷幕,指教书;裁诗,作诗。
裁遍:裁,裁剪,此处指书籍校正。“裁遍”即“遍裁”,喻指用心教书育人。
因:趁机,此处为趁此机会。
吟:沉吟,此处指教导学生。
郢岸:郢,指旧时楚国都城。岸,指岸边。此处用“郢岸”代指各地学生。
百亩蕙:《楚辞·离骚》:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”比喻培养人才。
欲:想要,期待。
采:采摘。
商崖:与上句“郢岸”相对。商:指商国。崖,指山崖。这里泛指山崖。
三秀芝:与上句“百亩蕙”相对,灵芝野菜,泛指山上的野菜。商被灭后,伯夷和叔齐,采薇而食,以此显示高洁,也喻指坚贞。
此两处借用典故:借楚辞喻指诗人自己高洁并尽力培育兰蕙一样的优秀学生。借伯夷和叔齐采薇而食来表达对友人共同相约采灵芝野菜而食的期待,也表明自己高雅的情操和品质。
栖野:指栖息在野外,喻指自己虽有鹤之才华,却未在朝为官。
鹤笼:指关着鹤的笼子。本处用“笼”喻指身不由己的某些束缚,或指官场上的某些束缚。
宽使织:即“使织宽”,意为能使笼子织的更宽阔。诗人未在官场,故自喻为“栖野之鹤”,因此能把束缚自己的笼子织得更广阔。实指自己未在朝为官,因此不受某些束缚,能自由自在。
施山僧饭:布施山野僧人的饭菜。僧人吃斋饭,没有肉食。以此喻指自己生活清贫、朴素。与上文的“欲采商岸三秀芝”相承应。
别教炊:别,指特别的,别样的;教炊,煮食的方法。此处指不一样的或特别的煮食方式,使斋饭也能吃得可口留香。
但医:期待医治好。
沈约,南朝诗人,史载其眼中有两个瞳孔,这里以沈约代指皮日休。
健:康健。
不怕:不用担心、害怕。此处指不忧虑、不忧愁。
江花:指江岸边美丽的花草。江花也喻指人才,与上文的“郢岸”相承应。
满枝:开满枝头。也喻指人才济济。
展开阅读全文 ∨
鉴赏
纠错
  诗歌的首句表达了诗人因不能与友人相聚,一起赋诗饮酒,欣赏春色而深感遗憾。
  “虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗。”是说友人因病而错失与自己春日共游饮酒的约定,放下帷幕苦读讲学,未能写成新诗。流露出对友人因病而无法与自己一道游览春光的遗憾惋惜之情。
  “因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀枝”,前句说自己在室内培养人才,但内心仍想去山崖上采摘三春秀丽的花枝。此句表达诗人因友人无法赴约而也闭门教书,但内心仍旧充满对春天美景的渴望之情,仍旧流露出对于无法饱览春光的遗憾之情。
  诗歌第五句写自己如野鹤一般,不受约束,言外之意是自己现在没有在官场,也并不会期待投身官场。
  诗歌第六句写诗人虽然吃着朴素的饭菜,但心安理得,非常惬意。言外之意是虽然贫穷,有才难现,即使生活朴素,但我内心宽阔,没有束缚。
  诗歌第七句,诗人期待友人的眼疾能尽快好起来,言外之意是我很担心你,希望你一定要战胜病患。
  诗歌第八句是说,只要能让皮日休的双目重新恢复健康,不怕将来没有花满枝的美好春景供我们一同游赏,体现出诗人对友人病情的关切与宽慰,希望友人疾病能尽快转的美好祝福,友人一定能恢复康健的信息,以及对将来携手共游的期待之情。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
  本诗的具体创作时间不详。从本诗标题来看,是诗人酬和好友皮日休在病中寄给诗人的诗,诗人借用好友的诗韵,以此诗相答。我们从标题应该可以想象出来,好友皮日休因生病,不能和诗人相约,心生歉意。依二人的情感,陆龟蒙必定在诗中勉励好友皮日休 ,并寄上自己的期待。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
文学赏析
该诗前两联应作一层看,从对方落笔,表达了陆龟蒙对皮日休的理解和赞赏。
首联“虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗”,显然是就皮诗的首联来说的,两句的主语是指皮日休。“上”应作“登”或“如(往)”讲。至于“下帷”此处固然是指教书,但指的却并不是作者自己,而是皮日休。陆龟蒙自咸通九年(869)停贡未举后回乡,始终是一个白衣隐士,并无从教经历;而皮日休咸通八年(868)进士及第后入苏州刺史崔璞幕府,后又入京为太常博士,曾预试贡士,《松陵集》中就有陆龟蒙《秋赋有期因寄袭美时将主试贡试》正可证皮日休的这一经历。唐代科举,考试官与考生虽无师生之实,亦有师生之名。故此句陆以“下帷”来称皮亦属恰当。而前一个“裁”字,以移就手法将“裁诗”之“裁”移作裁度人才“裁”,尤为精简巧妙。
颔联“因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀芝”,两句的主语依然是指皮日休。“因”承上联“虽”,作因而解。“郢岸百亩蕙”用屈原《离骚》“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩”之典,“蕙”象征高洁品性,后人用此典也多用此意。如柳宗元《种术》“留连树蕙辞,婉娩采薇歌。悟拙甘自足,激清愧同波”,杨万里《蕙花初开五言》“山居种兰蕙,岁寒久当知。初艺止百亩,馀地惜奚为”。“三秀”是灵芝的别名,灵芝一年开花三次,故别称“三秀”。《尔雅翼·释草》:“芝,瑞草,一岁三华,故《楚辞》谓之三秀。”对应皮日休原诗来看,此联意思紧承首联,陆龟蒙是以两个典故来美称皮的幽雅情怀。
后两联也应作一层来解,从双方的角度写,表达的是对对方的宽慰和将来同游的期待。
颈联“栖野鹤笼宽使织,施山僧饭别教炊”意思略显艰涩,不过这正是陆诗的一个特点。《甫里先生传》陆就说自己作诗“始则凌轹波涛,穿穴险固,四锁怪异,破碎阵敌”。《唐音癸签》说:“陆鲁望江湖自放,诗兴宜饶,而墨彩反复黯钝者,当由多学为累,苦欲以赋料入诗耳。”《唐诗别裁》也说:“龟蒙与皮日休倡和,另开僻涩一体,不能多采。”此联两句用错综句法,“栖”与“施”又应作使动用法解,“栖野鹤笼宽使织”别有雅趣,让人联想起晋人风范。晋人喜鹤,借鹤寄托自由逍遥的情怀,留下了如王羲之悼鹤,支道林放鹤等不少佳话。
尾联“但医沈约重瞳健,不怕江花不满枝”,与皮日休原诗尾联呼应,用沈约重瞳的典故,固是比方朋友,但赞赏之中亦有宽慰;而“江花满枝”用虚写手法,妙在意象鲜明,期待之中又饱含深情的祝愿。皮陆两人相识既晚,但交谊深厚。《松陵集》中皮陆唱和虽不乏游戏文字之作,但通观这两首诗,可谓真情流露,足以动人。
名家点评
广东省一级教师李群喜:该诗既有想象与病愈之后的朋友共赏满枝江花的乐观,也有风雨之后见彩虹的常识。把理渗透于形象中,就有了理趣,就有了诗味。
作品争议
该诗作为古诗鉴赏考题被选入2020年普通高等学校招生全国统一考试全国Ⅰ卷语文试题,关于该诗的理解产生争议。
一、该诗的写作对象是皮日休还是陆龟蒙。
试卷第14题B项:“由于友人患病,原有的约会被暂时搁置,作者游春的诗篇也未能写出。”和C项:“作者虽然身在书斋从事教学,但心中望能走进自然,领略美好春光。”均被设置为正确选项,可见出题人认为陆龟蒙因为友人抱病春游失期,导致自己也不能外出,只得在家教书,没有写成春游之诗。
而南京师范大学文学研究所所长钟振振认为,首联和颔联的主语均应为皮日休。其指出,该诗首句就说春饮“失期”,而失期者只可能是患有眼疾的皮日休。既然失期的是皮日休,那么次句“下帷”云云,当然也只能是说皮日休。”同时,陆龟蒙不是现任官员,本身就是隐士,故不存在归隐的问题。而皮日休正在职为苏州从事,故颔联中“欲”去官隐居山林的只能是皮日休。”同时,陆龟蒙自咸通九年(869)停贡未举后回乡,始终是一个白衣隐士,并无从教经历;而皮日休咸通八年(868)进士及第后入苏州刺史崔璞幕府,后又入京为太常博士,曾预试贡士,《松陵集》中就有陆龟蒙《秋赋有期因寄袭美时将主试贡试》正可证皮日休的这一经历。
二、关于“下帷”和“裁诗”的理解。
高考试题注释中指出“下帷”指教书,“裁诗”指作诗。而《松陵集校注》(王锡九校注,中华书局2018年出版)指出“下帷裁遍”“谓放下了室内所有的帷幕。裁,度。估量词”。又注“裁诗”为“作诗”。钟振振教授认为,由诗题和尾联可知皮日休患的是眼疾,眼睛有病,就怕阳光刺激,所以要“下帷”,即放下窗帘。在这个语境中,“下帷”就与“教书”不相干了。同时,说“裁诗”即“作诗”,并不准确。“裁遍未裁诗”,是把平时写出而未能修改定稿的诗篇,加以整理、删改的意思。
三、关于“百亩蕙”和“商崖”的理解。
高考试题指出“百亩蕙”比喻培养人才。该句典故源自屈原《离骚》“予既滋兰之九畹,又树蕙之百亩”。然而对于《离骚》中这一句的解释,却历来众说纷纭。汉代王逸《楚辞章句》认为此句:“言己虽见流放,犹种莳眾香,修行仁义,勤身自勉,朝暮不倦也。”而今人黄灵庚《楚辞章句疏证》中援引赵南星《离骚经订注》、李陈玉《楚辞笺注》、钱澄之《屈诂》、蒋骥《山带阁注楚辞》等书中观点,证明“滋兰树蕙”当作培养人才解。对于该诗中“百亩蕙”典故应作何解,钟振振教授认为,陆诗只是说皮日休“吟”《离骚》,并不能据此便把《离骚》作者屈原的事迹也类比于皮日休。陆诗此句要点在于以《离骚》里的‘蕙’这种香草来象征君子人品的芳洁,赞美朋友的价值取向。
高考试题指出“商崖”泛指山崖。而钟振振教授认为,“商崖”特指“商山”。商山在今陕西商洛市丹凤县,是汉初四位高士——“四皓”的隐居之地。
四、颈联二句的理解。
此二句争议于“施山僧饭别教炊”一句中“别”当作何解,是“不要”,还是“特别”。部分中学教师认为此联是诗人陆龟蒙未能出游时的劝告,即“准备施舍给山僧的饭先别做”,或认为此句应解为“当嘱咐山僧另外为我们准备好斋饭”。而钟振振教授的说法认为,“野鹤自由惯了,要驯养它,编织鹤笼得宽大一些,不可让它太受委屈。给山寺的僧人布施饭食,须专门另做,不能图省事,把自家食用的饭菜分与他们——那不虔诚,不恭敬,也不能保证饭食的精洁”。这种解释将句中每个字都落到实处,较有说服力。
展开阅读全文 ∨
陆龟蒙
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
您可能感兴趣...
  • 野井

    朱阁前头露井多,碧桃花下美人过。寒泉未必能胜此,奈有银瓶素绠何。...

    0
  • 招野龙对

      昔豢龙氏求龙之嗜欲,幸而中焉。得二龙而饮食之。龙之于人固异类,以其若己之性也,席其宫沼,百川四溟之不足游;甘其饮食,洪流大鲸之 ...

    613
  • 蠹化

    橘之蠹,大如小指,首负特角,身蹙蹙然,类蝤蛴而青。翳叶仰啮,如饥蚕之速,不相上下。或枨触之,辄奋角而怒,气色桀骜。一旦视之,凝然弗 ...

    437
  • 感事

    将军被鲛函,只畏金石镞。岂知谗箭利,一中成赤族。古来信簧舌,巧韵凄锵曲。君闻悦耳音,尽日听不足。初因起毫发,渐可离骨肉。所以贤达心,求人须任目。...

    0
  • 大子夜歌二首

    歌谣数百种,子夜最可怜。慷慨吐清音,明转出天然。丝竹发歌响,假器扬清音。不知歌谣妙,声势出口心。...

    2
  • 连昌宫词二首·阶

    草没苔封叠翠斜,坠红千叶拥残霞。年年直为秋霖苦,滴陷青珉隐起花。...

    0
  • 峡客行

    万仞峰排千剑束,孤舟夜系峰头宿。蛮溪雪坏蜀江倾,滟滪朝来大如屋。...

    0
  • 奉酬袭美苦雨见寄

    松篁交加午阴黑,别是江南烟霭国。顽云猛雨更相欺,声似虓号色如墨。茅茨裛烂檐生衣,夜夜化为萤火飞。萤飞渐多屋渐薄,一注愁霖当面落。愁霖愁霖尔何错,灭顶于余奚所作。既不能赋似陈思王,又不能诗似谢康乐。昔年尝过杜子美,亦得高歌破印纸。惯曾掀搅大笔多,为我才情也如此。高揖愁霖词未已,披文忽自皮夫子。哀弦怨柱合为吟,㤞我穷栖蓬藋里。...

    0
  • 览陆龟蒙旧集

    先生文价沸三吴,白雪千编酒一壶。吟去星辰笔下动,醉来嵩华眼中无。峭如谢桧虬蟠活,清似缑山凤路孤。身后独遗封禅草,何人寻得佐鸿图。...

    0
  • 题吴中陆龟蒙山斋

    万卷图书千户贵,十洲烟景四时和。花心露洗猩猩血,水面风披瑟瑟罗。庄叟静眠清梦永,客儿芳意小诗多。天麟不触人间网,拟把公卿换得么。...

    0
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论