当前位置:首页 > 诗文 >

王孙赋

王延寿 〔两汉〕
原天地之造化,实神伟之屈奇。道玄微以密妙,信无物而不为。
有王孙之狡兽,形陋观而丑仪。颜状类乎老公,躯体似乎小儿。眼睚?以窅眄,视䁒䀗以睫睳。突高匡而曲頞,䁵瞁历而隳离。鼻?齁以䶋䶎,耳聿役以嘀知;口嗛呥以䶨齺,唇?㗩以披䙹;齿崖崖以齴齴,嚼??而嗫唲。储粮食于两颊,稍委输于胃脾。蜷兔蹲而狗踞,声历鹿而喔咿。或嗝嗝而嗀嗀,又??其若啼。姿僭傔而抵赣,豁䏏阋以顼醯。眙睕䁓而?睗,盶?瞤而踧?。
生深山之茂林,处崭岩之嶔崎。性僄㺓之犿疾,态峰出而横施。缘百仞之高木,攀窈袅之长枝。背牢落之峻壑,临不测之幽溪。寻柯条以宛转,或捉腐而登危。若将颓而复著,纷嬴绌以陆离。或犀跳而电透,乍瓜悬而瓠垂。上触手而拿攫,下值足而登跂。互攀揽以狂接,夐儵眒而奄赴。时寥落以萧索,乍睥睨以容与。或蹢趹以跳迸,又咨陬而攒聚。扶嶔崟以樄㯌,蹑危臬而腾舞。忽踊逸而轻迅,嗟难得而覙缕。同甘苦于人类,好哺糟而歠醨。乃置酒于其侧,竞争饮而?驰。?陋䣱以迷醉,蒙眠睡而无知。暂拿鬃以䌜缚,遂缨络以縻羁。归锁系于庭厩,观者吸呷而忘疲。
纠错
译文及注释
纠错
译文
推究天地创造化育万物的本源,实在是奇妙。道则无奇不有,没有什么是道创作不出来的。
有种叫“王孙”的狡黠之兽,其外形是丑陋的容貌和仪容,有着老翁一般的容貌形状和小孩子一般的身躯。眼睛因惊疑而斜视,视力因眼睛昏病而顾盼不定。有突出的眉骨、较深的眼眶和低曲的鼻梁,大眼睛惊视不定。鼻孔传出鼻息声,耳朵耸动不断。嘴巴咀嚼食物时像无齿无牙一般,时张时闭。露出牙齿,动嘴咀嚼。有些食物暂存在两颊中,有些则输送到肚子里。蜷曲着身躯,既像蹲着的兔子,又像狗蹲,声音像轳辘声,又像笑声。有时像鸡叫声和呕吐声,有时又像抽泣起来的声音。姿态倨傲无比,突然又像吸酸一样紧锁着眉头左顾右盼。时而眼睛直直地偷看或斜视,时而略带妩媚地眨眼或忸怩。
它们生活在深山的丛林中,身处高峻山崖的险峻中。天生敏捷迅捷,姿态可能突然凌空出现在山峰之上。不时攀援百仞高的大树和细长的树枝。背对深邃空旷的深险山谷,面对深不可测的幽深溪流。寻找柯条来曲折前行,有时抓住枯败的枝条而登高。这时,当枝条要崩坏时重新附着别的枝条,纷纷分散而或离或合。不时像闪电一般快速地强劲腾跳,忽然又像悬着的瓜和垂下的葫芦。上面的手一碰到枝条就抓取,下面的两脚一碰到树枝分杈就迅速升高。狂放地互相接应来通过拥抱攀爬,常常忽然迅速离去。不时空旷荒凉,暂时从容地傲视。有时跳跃着提脚奔跑,然后成群结队地聚集在一起。沿着高耸的山结队追逐,轻步在高耸的枯木上腾跃玩耍。忽然间轻迅地跳跃,让人难以捉摸。能像人类一样感受甜味与苦味,喜爱食酒糟和饮薄酒。人们于是把酒放在它们附近,这竟让它们争相饮用,以至于跌跌撞撞地快速奔跑。最后因酒醉迷糊而站立不稳,迷蒙地睡着了,对外界一无所知。人们趁机先迅速用绳绑住它们的头发,接着缠绕束缚它们的身体。归家后将绳子系在庭院中的牢圈中,让前来观看的人乍舌惊叹。
注释
王孙:猴子的一种。王,大。柳宗元《憎王孙文》:“援、王孙居异山,德异性,不能相容。”
原:推究其本源。《汉书·薛宣传》:“原心定罪。”造化:指天地创造化育万物。屈奇:怪异神奇。《淮南子·诠言训》: “圣人无屈奇之服,无瑰异之行。”
玄微以密妙:无奇不有。玄,一作“元”,清人避爱新觉罗·玄烨讳所改。信:的确。无物而不为:没有什么是创作不出来的。
狡兽:一作“狭兽”,即“狎兽”,指狡黠敏捷调皮之兽。狡,狡猾,机灵。观:容貌。丑仪:仪容丑陋。仪,仪表。
颜状:容貌形状。老公:老翁。
睚?(yá jǔ):斜视的样子。?,一作“?”,误。窅眄(yǎo miǎn):惊疑斜视。眄,一作“盻”,一作“恤”。䁒䀗(jí jué):顾盼不定。睫睳(jié huī):目昏目病。
突:突出的眉骨。高匡:较深的眼眶。曲頞(è):低曲的鼻梁。䁵(biǎn):大眼睛。瞁(xù)历、隳(huī)离:都是惊视的样子。
?齁(kuī hōu)、䶋䶎(xī shà):都是鼻息声。聿(yù)役、嘀(dí)知:都是耳朵耸动的样子。
嗛呥(qiàn rán):咀嚼食物。䶨齺(xián zōu):无齿无牙咀嚼的样子。?㗩(má xī):闭嘴的样子。披䙹(ní):张嘴的样子。
崖崖、齴(yǎn)齴:都是露出牙齿的样子。??(rěn rǎn)、嗫唲(niè ér):嘴动的样子。唲,一作“哯”。
颊(jiá):一作“顿”,误。委输:输送。
蜷(quán):蜷曲着身躯。兔嚼:像兔子蹲着一样。兔,一作“菟”。狗踞(jù):像狗蹲的样子。踞,蹲坐。历鹿:轳辘声,这里形容王孙的叫声。喔咿(ō yī):笑声。
嗝(gé)嗝:鸡叫声。嗀(hù)嗀:呕吐声。??(shī xù):抽泣声。?,一作“?”,一作“嗅”,均误。
僭傔(jiàn qiàn):倨傲的样子。《尔雅·释训上》:“僭傔,抗竦也。”抵赣(gàn):傲慢的样子。䏏阋(xū nì):左顾右盼的样子。阋,通“睨”,斜视。醯(xī):酸。
眙(chì):直视的样子。睕䁓(wān zǒng):偷看。?睗(mì shì):斜视。盶(yuǎn):通“睆”,略带妩媚的样子。?瞤(ruǎn rún):眨眼的样子。踧?(cù zī):通“哫訾”,忸怩的样子。
崭(zhǎn)岩:高峻的山崖。嶔崎(qīn qí):险峻的样子。
僄㺓(piào jí):敏捷。犿(fān)疾:迅捷。态峰出而横施:姿态凌空出现在山峰之上。
缘:攀援。仞(rèn):古代度量单位,七尺为一仞。窈袅(yǎo niǎo):细长的样子。
背:背对。牢落:深邃空旷的样子。峻壑(hè):深险山谷。不测:深不可测。幽:幽深。
寻:找。宛转:曲折而行。腐:枯败的枝条。危:高。
著:附着。嬴绌(chù):或离或合的样子。嬴,一作“绌”。陆离:分散的样子。
犀跳:强劲腾跳。犀,一作“群”。电透:像闪电一般快速跳跃。乍:忽然。一作上下颠倒的“了”字,指悬挂的样子。瓠(hù):葫芦。
拿攫(jué):抓取。值足而登跂(qí):两脚一碰到树枝分杈就迅速升高。登跂,迅速升高。
夐(xiòng):常常。曾巩《送刘医博》:“潜心密与造化会,布指敻有精灵随。”儵眒(shū shēn):通“倏眒”,迅疾的样子。奄(yǎn)赴:忽然而去。
寥落:空旷。萧索:荒凉。乍:暂。睥睨(pì nì):傲视。容与:从容。
蹢趹(zhì jué):提脚奔跑。跳迸(bèng):跳跃。咨陬(zōu):本义为咨询商讨,这里指成群结队,一作“咨噉”。攒(cuán)聚:聚在一起。
嶔崟(qīn yín):高耸的山。樄㯌(chén chuán):结队追逐的样子。蹑:轻步行走。危臬(niè):高耸的枯木。臬,没有旁枝的枯木。
嗟(jiē):一作“羌”。覙(zhěn)缕:捉摸。
哺:食。糟:酒糟。歠(chuò):饮。醨(lí):薄酒。《楚辞·渔父》:“众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?”
侧:旁边。?(yuān)驰:跌跌撞撞地快速奔跑。驰,一作“地”,误。
?(hǒng):醉态。䣱(xù):酒醉站立不稳的样子。蒙:迷蒙有睡意的样子。
暂:迅速。鬃(zōng):鬃毛,这里指头发。䌜缚(niè fù):以绳系缚。䌜,绳子。缨络:缠绕。羁縻(jī mí):束缚。
锁系:锁住拴牢。庭厩(jiù):庭院中的牢圈。吸呷(xiā):乍舌惊叹的样子。
展开阅读全文 ∨
鉴赏
纠错
此赋基本上沿袭了自西汉以来体物赋的套路,但作者却以自己独到的艺术感受力和表现方式给原有的形式增加了生命活力。
此赋分三段,描写线索由近及远,从特写画面到全景画面。第一段赞叹自然造化无所不能,领出对王孙的描写,其“神伟以屈奇”和“玄微以妙密”说明大自然的作品王孙同样神奇奥妙。第二段是给王孙画一个近景像。首先用容貌似老公而躯体像小儿这样强烈的反差映衬王孙,勾勒出王孙的整体轮廓,给人以一个怪异的印象。接下来是一笔一笔细细描绘王孙的眼睛、鼻子、耳朵、嘴巴、两颊,直至王孙路卧的姿势都一一介绍。最后写了王孙发出的各种奇怪声音及表现出的各种样子。第三段把王孙放在它的生活环境中描写,着重表现它的生活习性。它生活在深山密林中,习惯临高履危,常常攀援在下有不测深谷的树枝上,有时好像从树上坠落,却又附着在另一棵枝干上,跳跃像闪电一样迅疾,吊在树上又像垂悬的瓠瓜。有时远赴而去,有时从容自得,有时四散奔逃,有时聚集一处,可以沿险峻的高山上结队逐追,也可以在挺直的树干上腾跳舞蹈。特别地,王孙作为动物却有和人一样的饮酒嗜好,于是人们把酒放在它的附近,当它喝得醉醺醺而仆倒在地时便将它捆绑起来送进庭厩,让它成为赏玩之物。
全赋描写细致,语言生动,气势回荡,音韵铿锵。虽然和传统大赋比,全赋用在王孙身上的笔墨不多,但对王孙的描绘却非常细致全面,既可以看到王孙的局部特征,又可以看到王孙的整体活动及相应背景。在整体结构上,此赋改变此前以物为主的铺叙方式而采用以我为主的铺叙方式。此前的辞赋作家往往事先确定了东南西北、前后左右等空间方位,然后依此次序观察对象,进行描写,而此赋则是描写对象在作者眼中变换位置,作者可以自由地把握对象,对象反映在赋中就显得不呆板被动。此外,作者并不注意那些固定的、一眼就能察觉的内容如色彩等,而是去找同中动态的异,因而作者在遣词造句时用形容词多带有一些动态效果,如写王孙的眼睛用了“睚?”、“窅眄”、“䁒䀗”、“睫睳”等;写其嘴则用了“嗛呥”、“䶨齺”、“?㗩”、“披䙹”等等。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
王孙是生活在山林之中最具灵性的动物,和其他动物相比,它长得与众不同又机灵可爱,生长在多山多水的南郡,这正是作者的家乡,所以作者对它有过仔细观察。在观察中,作者感到自然造化神奇无比,于是操作此赋,皆对王孙这种动物的描写表达对大自然的热爱。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
《王孙赋》是东汉辞赋家王延寿创作的一篇赋。此赋先通过赞叹自然造化无所不能来领出对王孙的描写,再描摹王孙的近景像,最后把王孙放在它的生活环境中描写来表现其生活习性。全赋描写细致,语言生动,气势回荡,音韵铿锵。
名家点评
已故湘潭大学教授姜书阁:延寿的《王孙赋》虽文似赋猴,而描摹其体态性行,皆能刻画入微,无不逼肖,然实亦颇有寓意。章樵在《古文苑》本篇题解中便已指出云:“猴类以况小人之轻黠便捷者,卒以欲心发露,受制于人。”其说甚是。《王孙赋》诚亦为有所寄托,有感而发,有意以为之者,不应徒视为咏猴的游戏文章而轻之。(《汉赋通义》) 
烟台大学人文学院教授孙晶:①择怪物为题又描写得最好的当推王延寿的《王孙赋》。②实际上此赋给人的感觉除“奇谲可喜”之外,确实也没有太多的深意。这篇赋从各方面表现王孙的怪异,流露出作者的好奇心理,它与王延寿赋作题材尚奇求异的总体倾向一致。后来阮籍有《猕猴赋》、柳宗元有《憎王孙文》,可见这篇赋对后世的影响。但后世之作托物言志的成分渐多,尚奇的倾向减弱,与王延寿此赋的创作倾向颇有不同。(《汉代辞赋研究》)
展开阅读全文 ∨
王延寿
东汉文学家。字文秀,著名文学家王逸之子。曾游鲁国,作《灵光殿赋》,叙述汉代建筑及壁画等,反映了当时社会生活的一个侧面。与他同时期的著名文学家、书法家蔡邕也写了此稿,但见到王延寿的《灵光殿赋》后,大为惊奇,自愧弗如,遂焚己稿。王延寿年仅20多岁溺死于湘水。他在辞赋史上留下了《鲁灵光殿赋》、《梦赋》和《王孙赋》三篇杰作。
您可能感兴趣...
  • 鲁灵光殿赋

      这篇赋的创作时间不详。鲁灵光殿是汉景帝之子鲁恭王刘余所建,经汉末战火,西汉时期的宫殿大多遭到毁坏,而此殿历时二百多年,“岿然独存”。作者“观艺于鲁”,亲睹灵光殿,以为“神明依凭支持,以保汉室”,于是创作此赋。...

    5
  • 梦赋

    据《后汉书·文苑传》,作者“曾有异梦,意恶之,乃作《梦赋》以自厉。”赋序亦称“后人梦者诵读以却鬼”,据此知此赋应是作者为祓除不祥而创作的,同时寓作者对某些社会现象的认识于其中。...

    212
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论