当前位置:首页 > 诗文 >

感婚赋

曹植 〔魏晋〕
阳气动兮淑清,百卉郁兮含英。
春风起兮萧条,蛰虫出兮悲鸣。
顾有怀兮妖饶,用搔首兮屏营。
登清台以荡志,伏高轩而游情。
悲良媒之不顾,惧欢媾之不成。
慨仰首而叹息,风飘飘以动缨。
纠错
译文及注释
纠错
译文:
空气里涌动着清湛和暖的气息,郁郁葱葱的各种花草含苞待放。春风拂临愈显得沈静,蛰伏的虫子出来悲鸣。念想着姣好的女子,搔弄着头发踟蹰彷徨。登上清静的高台舒展思绪,俯瞰华美的轩阁消遣情怀。悲哀着没有良媒顾怜,惧怕着无法成就婚约。禁不住仰首对天怨叹,微风轻轻浮动着缨蕤。
注释:
[1]郁:茂盛之貌。含英:谓已生蓓蕾。
[2]萧条:深静也。
[3]怀:念也。
[4]屏营:即彷徨。
[5]清台:清,静也。
[6]游情:游,乐也。
[7]欢媾:喻婚也。
展开阅读全文 ∨
鉴赏
纠错
此赋久已佚失,仅《艺文类聚》卷四十载有这残存的十二句。从其内容来看,似乎表达了一种有所追求而志不遂的愁苦情怀,因而很可能是作者后期的作品。
前四句写春天的景物,使用了起兴的手法。阳气初动,气候温煦,百草葱郁,众花含苞,正是一派欣欣向荣的气象。淑清,指天气晴朗、温暖;含英,即孕育出蓓蕾。但是这大好春光在作者心目中却透露出几分萧索悲苦的色调:春风时起,卷起的尘沙也会搅得天昏地暗,而冬眠初醒的小虫似乎还依恋着舒适的蛰伏生活,不能适应这乍暖时寒的春天,发出几声幽怨的悲鸣。当然,大自然的一切本无所谓悲欢哀乐,春风依旧,蛰虫如故,那些萧条之意、悲鸣之感,不过是作者移情就物的主观感受而已。
中间六句深入一步揭示了引起作者伤春之意的原由。顾有怀,即有所恋慕怀念。他原来怀恋着一位妖娆貌美的女子,并因此而心烦意乱、徬徨不定。“搔首”一词极形象地写出了单相思者焦躁不安、无所适从的心境。屏营,即徬徨、踟蹰的意思。为了从愁烦的情绪中解脱出来,他只有“登清台以荡志,伏高轩而游情”。清台,清静的高台;荡志,即摆脱羁绊放荡情志,借以排解愁肠;高轩,指华美的车子;游情,与荡志意同。登上清寂的高台纵目远眺,令人顿觉心旷神怡;乘高轩而疾驰遨游,心情自然也轻松了许多。但这些怎能使人忘掉刻骨铭心的思恋之苦! 情乐之余反倒更衬出浓重的悲苦意味。他悲伤良媒看不上自己,惧怕求婚难成,根本就不可能从痛苦的煎熬中挣扎出来。在这种情况下,他实在是束手无策了。于是最后两句说:“慨仰首而太息,风飘飘以动缨。”太息即叹息,缨即古人系冠的带子。作者感慨无尽,唯有仰天叹息而已。这一声长叹把他满腹的心事尽情吐出,而春风任意吹动着他的冠缨,更淋漓尽致地写出那种无可奈何的痛苦心情。
这篇赋虽已是断简残编,却意思完足,自成篇章,故不妨看作一篇情意缠绵的小赋。作者采用借景写情、以乐衬悲等手法,把一个情有所钟而无由欢会的恋爱者的神情意态写得既真切而又生动,不愧为抒情赋的高手。
展开阅读全文 ∨
曹植
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
您可能感兴趣...
  • 曹植聪慧

      曹植年十余岁,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:汝请人邪?植跪曰:言出为论,下笔成章,顾当面试。奈 ...

    18
  • 木连理讴

    皇树嘉德,风靡云披。有木连理,别干同枝。将承大同,应天之规。...

    69
  • 四言诗

    高谈虚论。问彼道原。...

    73
  • 长歌行

    尺蠖知屈伸。体道识穷达。...

    3
  • 游鸟翔故巢。狐死反邱穴。我信归故乡。安得惮离别。...

    4
  • 皇考建世业。余从征四方。栉风而沐雨。万里蒙露霜。剑戟不离手。铠甲为衣裳。...

    5
  • 双鹤俱遨游。相失东海傍。雄飞窜北朔。雌惊赴南湘。弃我交颈欢。离别各异方。不惜万里道。但恐天网张。...

    3
  • 七哀诗·其一

    南方有障气,晨鸟不得飞。...

    269
  • 七哀诗·其二

    膏沐谁为容,明镜闇不治。...

    260
  • 三良诗

    功名不可为,忠义我所安。秦穆先下世,三臣皆自残。生时等荣乐,既没同忧患。谁言捐躯易,杀身诚独难。揽涕登君墓,临穴仰天叹。长夜何冥冥 ...

    735
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论