承示省讼,惭恧无所自容。执事与仆,齿不啻倍蓰,位不啻悬隔,顾猥与仆道及少年之游,谓执事往日曾以兼金三百,招致金陵伎,为伎所却,仆实教之,而因以爬垢索瘢,甚指议执事者。
仆诚不自修饬,然窃恐重为执事累也。使执事无可议,则昔贤如白太博、欧阳公、东坡居士,皆与鸣珂,不废酬答,未闻后世之议之也,何独至执事而苛求之?执事果有可议,即不征伎,庸但已乎?
仆之来金陵也,太仓张西铭偶语仆曰:“金陵有女伎,李姓,能歌玉茗堂词,尤落落有风调。”仆因与相识,间作小诗赠之。未几,下第去,不复更与相见。后半岁,乃闻其却执事金。尝窃叹异,自谓知此伎不尽,而又安从教之?目执事之邀之,在仆去金陵之后,今天下如执事者不止一人,岂仆居常独时时标举执事之姓名,预告此伎,谓异日或邀若,必不得?乎?
此伎而无知也者,以执事三百金之厚赀,中丞之贵,方且奔命恐后,岂犹记忆一落拓书生之言!倘其有知,则以三百金之赀,中丞之贵,曾不能一动之,此其胸中必自有说,而何待乎仆之告之也。士君子立身行己,自有本末,反复来示,益复汗下。仆虽书生,常恐一有蹉跌,将为此伎所笑,而又能以生平读数卷书、赋数首诗之伎俩,遂颐指而使之耶?
惟执事垂察。不宣。
译文及注释
纠错
注释:
[1]田中丞:即田仰。中丞,巡抚的别称。
[2]省讼:反省,自责。
[3]恧[nǜ]:惭愧。
[4]齿:年龄。不啻[chì]:不仅。倍蓰[xǐ]:数倍。蓰:五倍。
[5]猥:谦词,辱。少年之游:年轻人的娱乐,此指征妓之事。
[6]兼金:价值倍于常金的好金子。此指上等白银。
[7]伎:同“妓”。
[8]爬垢索瘢:刮去污垢,寻找疤痕。比喻过分挑剔别人的错误。《后汉书·赵壹传》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。”
[9]修饬[chì]:修养,谨慎。
[10]累:连累,麻烦。
[11]白太傅:唐代文学家白居易,曾授太子少傅。
[12]欧阳公:宋代文学家欧阳修。
[13]东坡居士:宋代文学家苏轼,号东坡居士。
[14]与[yù]:置身其中。鸣珂:达官贵人的马以玉为饰,行驶作响。代指达官显贵。
[15]庸:岂。但:只,仅。此处犹言“仅此”,“就此”。
[16]张西铭:张溥。语[yù]:告诉。
[17]玉茗堂:汤显祖书斋名。
[18]落落:豁达,开朗。
[19]居常:平居,日常。
[20]而:如果。
[21]方且:将会。奔命:奔赴应命,忙于应付。
[22]落拓:穷困失意。
[23]倘:假若,如果。
[24]曾:乃,竟。
[25]说:道理,主见。
[26]士君子:有志节的人。
[27]来示:来信。示,对人来信的敬称。
[28]汗下:喻惭愧。
[29]蹉跌:亦作“差跌”,失足跌倒,喻失误。
[30]颐指:用下巴的动作示意,来指使人,常形容指挥别人时的傲慢态度。
[31]垂察:希望得到体察、明鉴的谦词,常用于信尾。
[1]田中丞:即田仰。中丞,巡抚的别称。
[2]省讼:反省,自责。
[3]恧[nǜ]:惭愧。
[4]齿:年龄。不啻[chì]:不仅。倍蓰[xǐ]:数倍。蓰:五倍。
[5]猥:谦词,辱。少年之游:年轻人的娱乐,此指征妓之事。
[6]兼金:价值倍于常金的好金子。此指上等白银。
[7]伎:同“妓”。
[8]爬垢索瘢:刮去污垢,寻找疤痕。比喻过分挑剔别人的错误。《后汉书·赵壹传》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。”
[9]修饬[chì]:修养,谨慎。
[10]累:连累,麻烦。
[11]白太傅:唐代文学家白居易,曾授太子少傅。
[12]欧阳公:宋代文学家欧阳修。
[13]东坡居士:宋代文学家苏轼,号东坡居士。
[14]与[yù]:置身其中。鸣珂:达官贵人的马以玉为饰,行驶作响。代指达官显贵。
[15]庸:岂。但:只,仅。此处犹言“仅此”,“就此”。
[16]张西铭:张溥。语[yù]:告诉。
[17]玉茗堂:汤显祖书斋名。
[18]落落:豁达,开朗。
[19]居常:平居,日常。
[20]而:如果。
[21]方且:将会。奔命:奔赴应命,忙于应付。
[22]落拓:穷困失意。
[23]倘:假若,如果。
[24]曾:乃,竟。
[25]说:道理,主见。
[26]士君子:有志节的人。
[27]来示:来信。示,对人来信的敬称。
[28]汗下:喻惭愧。
[29]蹉跌:亦作“差跌”,失足跌倒,喻失误。
[30]颐指:用下巴的动作示意,来指使人,常形容指挥别人时的傲慢态度。
[31]垂察:希望得到体察、明鉴的谦词,常用于信尾。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
清王朝觊觎四海,指日南下。南明小朝廷处于苟延残喘、风雨飘摇之中。然除一些爱国仁人志士之外,君臣仍是文恬武嬉,沉醉于声色犬马之中。贵为中丞的田仰,为取悦秦淮名妓李香(即《桃花扇》中香君之原型)竟花费三百金以求一见。因其声名狼藉,故被李香愤而却之。田仰恼羞难当,迁怒于与李香至交的侯方域,侯作书以答。文章貌似委婉,实处处隐含讥讽。信中并未正面指评田仰的品德行为,然通过其以三百金召妓的行为;李香对侯方域和田仰的不同态度;别人对田仰的议论等等,活生生勾勒出田仰无耻、贪色、仗势欺人的嘴脸。文章最后以“君子立身”为题发出议论,明白无误地将锋芒指向田仰最痛处——品行不端,遭世人之唾骂。一封短信,极嬉笑怒骂之能事,也给时人及后人以警示。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这封书信与作者的《李姬传》有关联之处。巡抚田仰遭到香君的严正拒绝后,恼羞成怒,不仅卑鄙地“有以中伤姬”,而且写信污蔑侯方域在背后指使。这封信就是回答田仰的无耻责难的。作者的语气不卑不亢,申辩入情入理,既夹枪带棒地讥讽了田仰,又倾心赞赏了香君,还轻松地洗白了自己。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
癸未去金陵日与阮光禄书
仆窃闻君子处己,不欲自恕而苛责他人以非其道。今执事之于仆,乃有不然者,愿为执事陈之。执事,仆之父行也。神宗之末,与大人同朝,相得甚 ...
- 400
-
为司徒公与宁南侯书
顷待罪师中,每接音徽,嘉壮志,又未尝不叹。以将军之材武,所向无前,而掎角无人,卒致一篑遗恨。今凶焰复张,堕坏名城,不下十数,飞扬跋 ...
- 862
-
王猛论
《王猛论》,作者侯方域,是一篇散文。本文从尊正统的思想、两雄不能并峙的客观形势、以及王猛的为人性格等方面力陈王猛事秦是为了存晋,并把王猛与诸葛亮并论,认为他是识大义的忠臣。此论虽然牵强离奇,但作为翻案文章,它能自圆其说,笔力也矫健腾挪。...
- 473
-
复多尔衮书
《复多尔衮书》是明代末年抗清将领史可法回复敌军劝降书的一封书信。1644年,清军进攻南明政权。1645年四月,史可法镇守扬州。五月,清豫王多铎兵围扬州,清摄政王多尔衮致书劝降,史可法回信拒绝投降。文中驳斥了劝降书的虚伪性,同时表达了他渴望光复朝廷的愿望和临危不惧、大义凛然的英雄气概。...
- 323
-
与宋公子牧仲书
某叨受太保先公深知,尝援其难,公子又不以仆为不肖,数下交质以所为文业。仆窃见郡中自吴徐二三子凋谢之后,近二十年绝无有清才标映如 ...
- 463
-
马伶传
马伶者,金陵梨园部也。金陵为明之留都,社稷百官皆在,而又当太平盛时,人易为乐。其士女之问桃叶渡、游雨花台者,趾相错也。梨园以技 ...
- 282
-
李姬传
《李姬传》是明末清初文学家侯方域创作的一篇散文。此文塑造了明末秦淮歌妓李香的形象,不仅描写了她擅长歌唱的艺术才能和不同流俗的风度,更突出了她的见识和品格,同时生动地描绘了李香的生活和斗争,热情地赞美了李香的才能、智慧和品德。全文叙次井然,文笔流畅,人物形象栩栩如生,无论在思想上或者在艺术上,都有可取之处。...
- 111
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者