当前位置:首页 > 诗文 >

蛇人

蒲松龄 〔清代〕
东郡某甲,以弄蛇为业。尝蓄驯蛇二,皆青色:其大者呼之大青,小曰二青。二青额有赤点,尤灵驯,盘旋无不如意。蛇人爱之,异于他蛇。
期年,大青死,思补其缺,未暇遑也。一夜,寄宿山寺。既明,启笥,二青亦渺。蛇人怅恨欲死。冥搜亟呼,迄无影兆。然每值丰林茂草,辄纵之去,俾得自适,寻复返;以此故,冀其自至。坐伺之,日既高,亦已绝望,怏怏遂行。
出门数武,闻丛薪错楚中,窸窣作响。停趾愕顾,则二青来也。大喜,如获拱璧。息肩路隅,蛇亦顿止。视其后,小蛇从焉。抚之曰:“我以汝为逝矣。小侣而所荐耶?”出饵饲之,兼饲小蛇。小蛇虽不去,然瑟缩不敢食。二青含哺之,宛似主人之让客者。蛇人又饲之,乃食。食已,随二青俱入笥中。
荷去教之,旋折辄中规矩,与二青无少异,因名之小青。炫技四方,获利无算。大抵蛇人之弄蛇也,止以二尺为率;大则过重,辄便更易。──缘二青驯,故未遽弃。又二三年,长三尺余,卧则笥为之满,遂决去之。
一日,至淄邑东山间,饲以美饵,祝而纵之。既去,顷之复来,蜿蜒笥外。蛇人挥曰:“去之!世无百年不散之筵。从此隐身大谷,必且为神龙,笥中何可以久居也?”蛇乃去。蛇人目送之。已而复返,挥之不去,以道触笥。小青在中,亦震震而动。蛇人悟曰:“得毋欲别小青也?”乃发笥。小青径出,因与交首吐舌,假相告语。已而委蛇并去。方意小青不返,俄而踽踽独来,竟入笥卧。
由此随在物色,迄无佳者。而小青亦渐大,不可弄。后得一头,亦颇驯,然终不如小青良。而小青粗于儿臂矣。
先是,二青在山中,樵人多见之。又数年,长数尺,围如碗;渐出逐人,因而行旅相戒,罔敢出其途。一日,蛇人经其处,蛇暴出如风。蛇人大怖而奔。蛇逐益急,回顾已将及矣。而视其首,朱点俨然,始悟为二青。下担呼曰:“二青,二青!”蛇顿止。昂首久之,纵身绕蛇人,如昔弄状。觉其意殊不恶,但躯巨重,不胜其绕;仆地呼祷,乃释之。又以首触笥。蛇人悟其意,开笥出小青。二蛇相见,交缠如饴糖状,久之始开。蛇人乃祝小青:“我久欲与汝别,今有伴矣。”谓二青曰:“原君引之来,可还引之去。更嘱一言:深山不乏食饮,勿扰行人,以犯天谴。”二蛇垂头,似相领受。遽起,大者前,小者后,过处林木为之中分。蛇人伫立望之,不见乃去。自此行人如常,不知其何往也。
异史氏曰:“蛇,蠢然一物耳,乃恋恋有故人之意。且其从谏也如转圜。独怪俨然而人也者,以十年把臂之交,数世蒙恩之主,辄思下井复投石焉;又不然,则药石相投,悍然不顾,且怒而仇焉者,亦羞此蛇也已。”
纠错
译文及注释
纠错
译文
东郡有个人,以耍蛇为生。他曾经驯养着两条蛇,都是青色的,把大的叫大青,小的叫二青。二青的前额上长有红点,尤其聪明驯服,指挥它盘旋表演无不如意。因此,蛇人对它的宠爱,超过了其它的蛇。
过了一年,大青死了,蛇人想再找一条来补上空缺,但一直没顾得上。一天晚上,他寄宿在山里的一所寺院。天明,打开竹箱一看,二青也不见了。蛇人懊恼得要死,明处暗处搜寻呼叫,始终连个影子也没见到。先前每到草木丰盛的地方,就把蛇放出去,让它们自由自在一番,不久自己就会回来。由于这个原因,蛇人还希望它自己能回来,便坐着等待。直到太阳升起很高,自己也绝望了,才怏怏不乐地离开。
出门刚走了几步,蛇人忽然听见杂乱的草丛中,传来窸窸窣窣的声音。他停下脚步惊愕地一看,是二青回来了。蛇人非常高兴,像得了无价之宝似的。把担子放在路边,二青也停下来。再一看它的后边,还跟着一条小蛇。他抚摸着二青说道:“我还以为你跑了呢。那小家伙是你推荐来的吗?”说着就拿出饲料来喂它,同时也给小蛇一些。小蛇虽然不离开,但畏缩在那里不敢来吃。二青用嘴含着饲料喂它,好像主人招待客人似的。蛇人再喂它,它才吃了。吃完,小蛇跟随二青一块钻进了竹箱中。
蛇人挑回去训练,小蛇盘旋弯曲都合要求,与二青没有多少差别。因此给它取名叫小青。蛇人带着它俩,四方表演献技,赚了不少钱。
一般耍蛇人耍弄的蛇,不超过二尺,再大就太重了,就得更换一条。因为二青很驯良,所以蛇人没有马上把它换掉。又过了二三年,二青已长到三尺多长了,卧进竹箱里,竹箱被塞得满满的,于是蛇人决定把它放走。
一天,蛇人来到淄川县东山里,拿出最好的食物喂二青,向它祝福一番后便把它放了。二青走了,一会儿却又回来了,围着竹箱蜿蜒地爬。蛇人挥手赶它说:“走吧!世上没有百年不散的宴席。从此以后,你隐身在深山大谷中,将来一定能修练成一条神龙。竹箱怎么可以长期居住呢?”二青才离去,蛇人目送它离开。但一会儿二青又回来,蛇人怎么赶它也不走,还用头碰竹箱,小青在竹箱里也不停地窜动。蛇人恍然大悟说:“你是不是想和小青告别呀?”说着就打开竹箱。小青从竹箱里径直窜出来,二青与它交头吐舌,好像互相嘱咐话语。接着两条蛇依偎着一起走了。蛇人正在想小青不会回来了,一会儿小青却又独自回来,爬进竹箱卧下。
从此,蛇人随时都在寻找物色新蛇,但一直没有合适的。而小青也渐渐长大,不便于表演了。后来蛇人得到一条蛇,也很驯服,然而到底不如小青出色。这时小青已经长得比小孩的胳膊还要粗了。
先前,二青在山中,打柴的人经常见到它。又过了几年,二青长得好几尺长,碗口那么粗,渐渐地出来追赶人。因此,行人旅客都互相告诫,不敢从它出没的那条路走。一天,蛇人经过那里,一条蛇猛然窜出,行如骤风。蛇人大为惊恐,拼命奔跑。蛇追得更急。他回头一看已经快追上了,突然看见蛇头上俨然有一个红点,这才明白这就是二青。他放下担子,高声叫道:“二青,二青!”那蛇顿时停住,昂起头来呆了很久,纵身上前把蛇人缠住,就像以前表演的样子。蛇人察觉到二青并没有害他的意思,只是身躯太重,自己经不起它缠绕。只好倒在地上高声祈祷,于是二青就放开了他。二青又用头去碰竹箱子。蛇人明白了它的意思,打开竹箱放出小青。两条蛇一相见,立即紧紧交缠得像饴糖一样粘在一起,很久才分开。蛇人祝福小青说:“我早就想和你分别,今天你有伴了。”又对二青说:“小青原本是你引来的,还可以领它走。我再叮嘱你一句话,深山里不缺你的吃喝,不要惊扰过路行人,免得遭受上天的惩罚。”二条蛇都垂下头,好像接受了他的劝告,马上窜起离去,二青在前,小青在后,所过之处,树木草丛都被从中分开,向两边倒去。蛇人久久地站在那里望着,直到看不见了才离开。从此以后,行人经过那一带像先前一样平安无事,不知那两条蛇到哪里去了。
异史氏说:蛇,笨拙迟钝的一种动物,但依然恋恋有故人之情,并且它们听从劝谏也如同转圆物那样容易。唯独奇怪的是那些堂堂为人者,对于那些有十多年深厚情谊的朋友,对于那些几十年(或几辈人)都对你有恩典人,动辄便思落井下石。也有那些对你忠言劝谏,不但悍然不理,反而把他当作仇人的人,如果这两条青蛇听说了恐怕也会引以为羞耻吧!
注释
[1]东郡:秦置郡名,洽所在濮阳(今河南濮阳县西南)。汉时领有今山 东及河南两省部分地区。隋开皇九年(589)废。隋大业初(605),又改兖州(今山东兖州县)为东郡。清时东昌府、曹州府,即个山东聊城地区及菏泽地区,为秦汉东郡故地。
[2]期(jī 几)年:一周年。
[3]影兆:形影迹象。
[4]丛薪错楚中:草木错杂之处。《诗·周南·汉广》:“翘翘错薪,言 刈其楚。”薪,草。错,交错,杂乱。楚,牡荆,泛指灌木丛。
[5]窸窣(xi sū悉苏):形容声音细碎。这里指蛇行草丛中的声音。
[6]拱璧:大璧。《左传·襄公二十八年》:“与我其拱璧。”《疏》:“拱,谓合两手也。此璧两手拱抱之,故为大璧。”
[7]逝:往。这里意思是逃走。
[8]小侣而所荐耶:这个小伙伴是你引来的吗?而,你。荐,荐引。
[9]瑟缩:蜷缩。《吕氏春秋·古乐》:“民气郁阏而滞著,筋骨瑟缩不 达。”
[10]止以二尺为率(lǜ律):只以二尺长为标准。止,只。率,标准。
[11]委蛇:也作“逶迤”。曲折行进的样子。
[12]踽踽(jǚ jǚ举举):独行的样子。《诗·唐风·杕杜》:“独行 踽踽。”朱熹注:“踽踽,无所亲之貌。”
[13]随在物色:随时随地访求。
[14]天谴:犹言天罚。
[15]故人之意:老朋友的感情。《史记·范雎蔡泽列传》:“然公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之意,故释公。”故人,旧交,昔日的朋友。
[16]从谏也如转圜(yuán 圆):意思是听从规劝像转动圆物那样容易。《汉书·梅福传》:“昔高祖纳善若不及,从谏若转圜。”颜帅古注:“转 圜,言其顺易也。”圜,通“圆”,圆的物体。
[17]把臂之交:亲密的友谊。把臂,挽着手臂,只有极亲密的朋友间才如此。
[18]下井复投石:即落井下石,喻乘人之危加以陷害的卑劣行为。韩愈《柳子厚墓志铭》:“一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识;落陷阱, 不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。”
[19]药石相投:投以药物、砭石,以治疗疾病。喻苦口相劝,纠正人过失。
展开阅读全文 ∨
鉴赏
纠错
清代文学家蒲松龄的短篇小说名著《聊斋志异》里面卷一十七篇,就是《蛇人》。全文颇长,详细的描写了一个耍蛇人与他的一条灵蛇的故事。灵蛇也名二青,和耍蛇人建立了深厚的友谊,蛇人将它放归山林之后,二青茁壮成长,以至于成为山中旅途一害。耍蛇人一次遇见后,语重心长的劝诫它,二青于是再没有出来迫害行人。本文寓意是动物尚且循循接受劝化,但是有的人却怙恶不悛,与动物相比,实在惭愧。
此篇是作者有感于现实生活中有的人不念故友之情,反而落井下石;有的人不听忠告,反将好心人当作仇人等现象而作。
作者假蛇于笔端,赋蛇这种无知物以人的灵性与感情,将蛇与人、蛇与蛇之间的真挚感情写得款款动人,极富于人情味。
在描写人蛇之间的感情方面,小说写大青死后,蛇人怜悯二青孤单,千方百计为二青物色蛇伴。而二青亦善解人意。也想找一蛇伴替蛇人献艺赚钱。对二青的良好愿望,小说是借二青寻小青的过程加以表现的。在山寺里,当蛇人打开箱笼发现二青不见时,是痛不欲生,四处呼叫,四处寻找,从天亮找到日高三丈,一直不见二青踪迹,只好怏快离开山寺。而正在这时;二青却回来了,并带了一条小蛇来了。蛇人如获至宝,高兴万分,忙俯身抚摸二青,拿出食物给二青吃。从小说对蛇人这番急躁、痛苦、欣喜心理活动的描写中,我们可以感受到蛇人与二青之间的真挚友谊和情感。
当二青身长三尺,不演再表演蛇技时,小说又描写了一个蛇人与二青依依惜别的动人场面;蛇人让二青美食一顿后,放它出笼,二青去而复返,逗留笼外,不愿随即走去。蛇人却挥身致意,劝它早El隐居深山,并祝二青早日成龙,二青方恋恋不舍地走了。蛇人与二青难舍难分的痛苦之情,生动地表现在小说对蛇人与二青的神态、言语,动作的细致描写中。
小说最后描写了蛇人与二青久别重逢后惊喜交加的情景。有一天蛇人途经山路时,忽见蛇从远处风一样地向他追来。正当他惊怕得要命时,突然发现是二青,便急喊二青的名字。二青一听故人的声音,抬头注目蛇人好一会,然后突然像过去一样缠绕在蛇人身上,由于蛇身过重,竟把蛇人压倒在地。这种惊喜若狂的情景,正像人世间老友相逢时相互拥抱一样。当蛇人劝二青以后不要追逐行人,免受天谴时,二青“垂头“领受”,表示要改恶从善。小说中这个富于戏剧性的惊喜场面,把蛇人与二青不忘故交、听从劝谏的真实友情,描写得极富喜剧魅力。
在描写蛇与蛇之间的友谊方面,小说作了三次细致的描写。第一次是二青引小青来时,蛇人给食物小青吃,小青不敢吃,二青嘴含食物敬小青,像主人敬客人一样。第二次写二青与蛇人话别后,用头触笼子,要蛇人让它与小青告别。小青出笼后,它与小青交首伸舌,似有许多离愁别绪难以言尽。第三次写二青在深山遇到蛇人后,又用头触笼子,示意要与小青同居山中。然后它在前引路,小青随后紧跟,双蛇向深山大谷跃去。这三次描写,完全是通过蛇类的特定动作展示出二青与小青的真挚友谊。
从上面的分析中我们可以看到,《蛇人》主要是通过二青来歌颂人与异类、异类与异类的真情实意。为了突出二青这条蛇的形象,小说用点睛法特意写它额头上的那个红点,以示它外形上的独特性,这也为最后蛇人辨认二青埋下了伏笔。同时小说还具体描写了二青一些符合蛇类习性的特定动作,如它经过处草塞窄作响、与小青告别时交首伸舌、追人时像风一样等等。由于小说巧妙地将蛇性与人性交融在二青身上,使这篇故事对读者产生出了一种童话般的艺术鉴赏的诱惑力。
展开阅读全文 ∨
蒲松龄
蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近40年,直至1709年方撤帐归家。1...
您可能感兴趣...
  • 布客

      长清某,贩布为业,客于泰安。闻有术人工星命之学,诣问休咎。术人推之曰:运数大恶,可速归。某惧,囊资北下。途中遇一短衣人,似是隶 ...

    730
  • 农人

      有农人耕于山下,妇以陶器为饷,食已置器垄畔,向暮视之,器中余粥尽空。如是者屡。心疑之,因睨注以觇之。有狐来,探首器中。农人荷锄 ...

    15
  • 章阿端

      卫辉戚生,少年蕴藉,有气敢任。时大姓有巨第,白昼见鬼,死亡相继,愿以贱售。生廉其直购居之。而第阔人稀,东院楼亭,蒿艾成林,亦姑 ...

    267
  • 馎饦媪

      韩生居别墅半载,腊尽始返。一夜妻方卧,闻人视之。炉中煤火,炽耀甚明。见一媪,可八九十岁,鸡皮橐背,衰发可数。向女曰:食馎饦否? ...

    205
  • 金永年

      利津金永年,八十二岁无子;媪亦七十八岁,自公绝望。忽梦神告曰:本应绝嗣,念汝贸贩平准,予一子。醒以告媪。媪曰:此真妄想。两人皆 ...

    29
  • 花姑子

      安幼舆,陕之拨贡生,为人挥霍好义,喜放生,见猎者获禽,辄不惜重直买释之。会舅家丧葬,往助执绋。暮归,路经华岳,迷窜山谷中,心大 ...

    817
  • 武孝廉

      武孝廉石某,囊资赴都,将求铨叙。至德州,暴病,唾血不起,长卧舟中。仆篡金亡去,石大恚,病益加,资粮断绝,榜人谋委弃之。会有女子 ...

    39
  • 西湖主

      陈生弼教,字明允,燕人也。家贫,从副将军贾绾作记室。泊舟洞庭。适猪婆龙浮水面,贾射之中背。有鱼衔龙尾不去,并获之。锁置桅间,奄 ...

    188
  • 义犬

      潞安某甲,父陷狱将死,搜括囊蓄,得百金,将诣郡关说。跨骡出,则所养黑犬从之。呵逐使退。既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。某 ...

    984
  • 义犬

      周村有贾某贸易芜湖,获重资,赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上。  舟上固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。贾哀 ...

    781
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论