邢德,泽州人,绿林之杰也,能挽强弩,发连矢,称一时绝技。而生平落拓,不利营谋,出门辄亏其资。两京大贾往往喜与邢俱,途中恃以无恐。
会冬初,有二三估客薄假以资,邀同贩鬻,邢复自罄其囊,将并居货。有友善卜,因诣之,友占曰:“此爻为‘悔’,所操之业,即不母而子亦有损焉。”邢不乐,欲中止,而诸客强速之行。至都果符所占。
腊将半,匹马出都门,自念新岁无资,倍益怏闷。时晨雾蒙蒙,暂趋临路店解装觅饮。见一颁白叟共两少年酌北牖下,一僮侍黄发蓬蓬然。邢于南座,对叟休止。僮行觞误翻柈具,污叟衣。少年怒,立摘其耳。捧巾持帨,代叟揩试。既见僮手拇,俱有铁箭镮,厚半寸,每一罥约重二两余。食已,叟命少年于革囊中探出镪物,堆累几上,称秤握算,可饮数杯时,始缄裹完好。少年于枥中牵一黑跛骡来,扶叟乘之,僮亦跨羸马相从,出门去。两少年各腰弓矢,捉马俱出。
邢窥多金,穷睛旁睨,馋焰若炙,辍饮,急尾之。视叟与僮犹款段于前,乃下道斜驰出叟前,紧衔关弓怒相向。叟俯脱左足靴,微笑云:“而不识得老饕也?”邢满引一矢去。叟仰卧鞍上,伸其足,开两指如钳,夹矢住。笑曰:“技但止此,何须而翁手敌?”邢怒,出其绝技,一矢刚发,后矢继至。曳手掇一,似未防其连珠,后矢直贯其口,踣然而堕,衔矢僵眠。僮亦下。邢喜,谓其已毙,近临之。叟吐矢跃起,鼓掌曰:“初会面,何便作此恶剧?”邢大惊,马亦骇逸,以此知叟异,不敢复返。
走三四十里,值方面纲纪,囊物赴都,要取之,略可千金,意气始得扬。方疾骛间,闻后有蹄声,回首则僮易跛骡来,驶若飞。叱曰:“男子勿行!猎取之货宜少瓜分。”邢曰:“汝识‘连珠箭邢某’否?”僮云:“适已承教矣。”邢以僮貌不扬,又无弓矢,易之。一发三矢连遱不断,如群隼飞翔。僮殊不忙迫,手接二,口衔一。笑曰:“如此技艺,辱寞煞人!乃翁偬遽,未暇寻得弓来,此物亦无用处,请即掷还。”遂于指上脱铁镮,穿矢其中,以手力掷,呜呜风鸣。邢急拨以弓,弦适触铁镮,铿然断绝,弓亦绽裂。邢惊绝,未及觑避,矢过贯耳,不觉翻坠。僮下骑便将搜括,邢以弓卧挞之,僮夺弓去,拗折为两,又折为四,抛置之。已,乃一手握邢两臂,一足踏邢两股,臂若缚,股若压,极力不能少动。腰中束带双叠可骈三指许,僮以一手捏之,随手断如灰烬。取金已,乃超乘,作一举手,致声“孟浪”,霍然径去。
邢归,卒为善土,每向人述往事不讳。此与刘东山事盖仿佛焉。
译文及注释
纠错
译文
山西泽州有一绿林豪杰,名叫邢德。他善拉强弓,射连珠箭,被称为一时绝技。但此人一生潦倒失意,运气不佳,不善于经营谋利,出门做买卖总是亏本。南北两京的大商人却总是喜欢和他结伴,路上有了他就不用害怕了。正值初冬时节,有两三个商人借给邢德一点钱,邀他一同去贩运;邢德也拿出自己所有的钱,准备做件大买卖。他有一个朋友很会算卦,就去问问吉凶。友人算了一卦说:“这一卦是个‘悔’字,你这次的生意不但赚不了钱,怕是还要亏本。”邢德听了很不高兴,打算不干了,可那几个商人强拉着他匆匆上了路。到了京都,果然像卦里算的赔了老本。腊月中旬,他单人匹马出了城门,自己想到来年身无分文,更加忧闷。
这时,晨雾迷蒙,邢德暂时走进路旁一家酒店,解下行装寻酒喝。看见一白发老翁和两个少年在北窗下同桌喝酒,一个蓬松着满头黄发的童仆在旁边侍候。邢德在南边,面对老头坐了下来。那童仆给白发老头三人斟酒时,不小心弄翻了菜盘,沾污了老头的衣裳,少年生了气,立刻狠揪童仆的耳朵,又拿起手帕给老头擦拭。这时,邢德看见童仆的两拇指上各套着半寸来厚的铁箭环,每一个铁环大约有二两多重。吃过饭,老头让少年从皮口袋中拿出银钱放在桌上,称称算算,约有喝数杯酒的功夫,才将银钱包裹起来。少年从牲口棚里牵出一头瘸腿的黑骡子来,扶老头骑上;童仆也骑上一匹瘦马跟着出了门。两少年各自腰佩弓箭,牵着马出了店门。
邢德看见老头有那么多银钱,眼馋得像要冒出火来。酒也不喝了,急忙尾随而去。他看见老头与童仆还在前面慢慢地走着,就离开大路抄小路斜插到老头前面,气势汹汹地面对老头,带住马,张弓待射。老头俯身脱掉左脚靴子,微笑着说:“你不认识我老饕吗?”邢德拉满弓一箭射去,老头仰卧在马鞍上伸出脚来,张开两个脚趾像钳子一样夹住了飞箭,笑着说:“就这么点本事,还用得着老子用手来对付吗?”邢德火了,使出他的绝招,前箭刚发后箭又到。老头用手抓住一支箭,似乎没有防备他的连珠箭,后一支箭直射进他的嘴里。老头从骡子上跌落下来,嘴里含着箭直挺挺躺在那儿,童仆也跳下马来。邢德很高兴,以为老头已经死了,刚走到近前,老头吐出箭跳了起来,拍着巴掌说:“初次见面,怎么这样恶作剧?”邢德大吃一惊,马也惊得狂奔起来。这才知道老头是个奇人,不敢再找老头的麻烦了。
走了三四十里路,邢德正碰上往京城押送财物的官差,便拦路抢劫了钱财,大约有千两左右。邢德这才觉得得意起来。正在策马疾驰,听到后面传来一阵马蹄声。回头一看,原来是那个童仆换乘了老头的瘸骡飞驰而来,大喊:“那男子别走!你夺取的东西应少分一点给我。”邢德说:“你认识‘连珠箭’邢某吗?”童仆说:“刚才已经领教过了。”邢德以为童仆其貌不扬,又无弓箭,容易对付,一连发了三箭,连续不断如同群鹰飞冲。童仆却不慌不忙,手接住两支,嘴衔住一支,笑着说:“这样的技艺真丢人死了!你老子来得匆忙,没空找得弓来,这箭也无用处,还给你吧。”说着从大拇指上脱下铁环,将箭穿了进去,用手使劲一扔,呜鸣风响。邢德急忙用弓去拨箭,弓弦碰到铁环上,嘣的一声断了,弓也震裂了。邢德吓坏了,来不及躲避,箭已穿过耳朵,不觉翻身掉下马来。童仆跳下骡子来就要搜刮银两。邢德躺在地上举弓向童仆打去。童仆夺过弓,一折两段,又一折成了四段,扔到一边。接着就一只手握着邢德的胳膊,一只脚踩着邢德的两腿。邢德觉得两只胳膊好像被捆住了,两条腿好像被压住了,用尽力气也不能动一动。邢德腰中缠着两层三指宽的带子,童仆用手一捏,那带子随手断如灰烬。童仆搜取了银子,跳上瘸骡子,把手一举,说了声:“对不起了。”就疾速而去。
邢德回到家里,成了一个安分守己的善人。他常常给人讲过去的这些事,毫不隐讳。这和刘东山的故事大致差不多。
注释
[1]泽州:州名,隋置。唐代迭有废置。宋至清初相沿,雍正时升为府, 辖今山西省晋东南地区西部一带,故治在晋城县。
[2] 绿(lù碌)林之杰,犹言绿林好汉。绿林,地名,位于湖北当阳县 东北。西汉末年,王匡、王凤等于此聚众起事,反抗王莽,称“绿林军”。 后代以绿林泛指聚集山林间反抗官府的集团,统治阶级则把它作为强盗的代 称。
[3] 强弩:指一种强力的连弩;是一种用机栝发射的弓,可数矢连发, 力强及远,超过普通的弓。连矢:连发之矢,即下文“连珠箭”,为连弩所发。
[4] 不利营谋:不利于经商谋利。
[5] 两京:南京和北京。
[6]薄假以资:借给邢少量资本。
[7] 贩鬻:贩卖。
[8] 自罄其囊:拿出自己所有的钱。罄,尽。囊,钱袋。
[9] 居货:购进货物,以待贩运。
[10] 此爻为“悔”:所占卦的爻辞有“悔”。《周易》占卜吉凶有专门 术语;“悔”为术语之一,义为凶、咎,乃不吉之占。
[11]所操之业,即不母而子,亦有损焉,意谓邢某此行贩鬻,必然蚀本、 亏损。经商以本生息,本曰“母”,息曰“子”。
[12]腊:旧历十二月。
[13]雾:此从青柯亭本,底本作“露”。
[14]颁白叟:须发参白的老人。《孟子·梁惠王》:“谨庠序之教,申 之以孝悌之养,颁白者不负戴于道路矣。”注:“颁者,班也。头半白班班 者也。”
[15] 蓬蓬:散乱的样子。
[16]对叟休止:面向老者坐下。
[17]柈具:盛菜肴的盘具。柈,盘。
[18]摘:揪,提。
[19] 箭镮:扳指,古名决、抉或韘;一般用骨、象牙制作,戴在拇指上,是射箭时拉弓的用具。
[20] 探出镪(qiǎng 抢)物:掏出财物。镪,通,本指钱贯(穿钱绳), 借指银钱。
[21]握算:握筹而算;拿算盘计数。
[22]枥:牲口槽。
[23] 羸马:瘦马。
[24] 穷睛旁睨:用穷极之人的眼神从旁偷觑。
[25]馋焰若炙:馋羡的目光像要冒出火来。炙,燃火。
[26]款段:马行迟缓从容的样子。
[27] 下道斜驰:离开大路,抄取捷径。
[28]紧关(wān 弯)弓:带住马,拉开弓。紧,拉紧马勒,使马停步。 关弓,弯弓。
[29]而:尔。老饕(tāo 滔):大约是此叟的江湖绰号,意为 老财迷或老馋鬼。苏轼有《老饕赋》:“盖聚物之夭美,以养我之老饕。” 后因称贪馋者为老饕。
[30]箝:通“钳”。
[31] 而翁:你老子;老饕自称。手敌:亲手对付。
[32] 连珠:连珠箭,即“连矢”,连弩所射出的箭。
[33] 贯:穿入,射进。
[34] 踣(bó薄)然:跌倒的样子。堕:从跛骡上跌落下来。
[35] 骇逸: 马受惊狂奔。
[36]异:本领高强;不寻常。
[37] 方面纲纪:地方大员的仆人。方面,主持一方军政事务的官员;明 清称总督、巡抚为方面官、方面大员。纲纪,即纪纲之仆,指奴仆总管,亦可用作奴仆美称。
[38] 要取:拦路劫取。
[39]扬:扬厉,振作。
[40] 疾骛(wù务):乘马疾驰。
[41] 猎取:夺取。
[42] 瓜分:剖分。
[43] 连遱(lóu 娄):接连不断的样子。
[44] 隼(sǔn 损):即鹘,又名雀鹰,一种鹞属猛禽。
[45] 辱寞煞人:犹言羞死人。辱寞,又写作辱没。
[46] 偬遽:匆忙,仓猝。
[47] 骈三指许:大约三指并拢那么宽。骈,并。
[48] 超乘:本称跃身上车(车乘);这里指黄发僮跳上骡背(乘骑)。
[49]孟浪:犹言卤莽、莽撞:是故作道歉的嘲讽语。
[50] 霍然:疾速的样子。
[51] 善士:谓循礼守法,安分作人。
[52] 刘东山:宋幼清《九别集》卷二《刘东山》:刘东山,明嘉靖时三 辅捉盗人,自号连珠箭,认为无人可敌。一日途中遇一黄衫毡笠少年,携弓 重二十。东山惶惧。少年劫东山车资以去。东山自此隐居卖酒。三年后,黄 衫少年复至酒店,酬其千金。其事又见《初刻拍案惊奇·刘东山技顺城门》 篇,二书年代大致同时。
山西泽州有一绿林豪杰,名叫邢德。他善拉强弓,射连珠箭,被称为一时绝技。但此人一生潦倒失意,运气不佳,不善于经营谋利,出门做买卖总是亏本。南北两京的大商人却总是喜欢和他结伴,路上有了他就不用害怕了。正值初冬时节,有两三个商人借给邢德一点钱,邀他一同去贩运;邢德也拿出自己所有的钱,准备做件大买卖。他有一个朋友很会算卦,就去问问吉凶。友人算了一卦说:“这一卦是个‘悔’字,你这次的生意不但赚不了钱,怕是还要亏本。”邢德听了很不高兴,打算不干了,可那几个商人强拉着他匆匆上了路。到了京都,果然像卦里算的赔了老本。腊月中旬,他单人匹马出了城门,自己想到来年身无分文,更加忧闷。
这时,晨雾迷蒙,邢德暂时走进路旁一家酒店,解下行装寻酒喝。看见一白发老翁和两个少年在北窗下同桌喝酒,一个蓬松着满头黄发的童仆在旁边侍候。邢德在南边,面对老头坐了下来。那童仆给白发老头三人斟酒时,不小心弄翻了菜盘,沾污了老头的衣裳,少年生了气,立刻狠揪童仆的耳朵,又拿起手帕给老头擦拭。这时,邢德看见童仆的两拇指上各套着半寸来厚的铁箭环,每一个铁环大约有二两多重。吃过饭,老头让少年从皮口袋中拿出银钱放在桌上,称称算算,约有喝数杯酒的功夫,才将银钱包裹起来。少年从牲口棚里牵出一头瘸腿的黑骡子来,扶老头骑上;童仆也骑上一匹瘦马跟着出了门。两少年各自腰佩弓箭,牵着马出了店门。
邢德看见老头有那么多银钱,眼馋得像要冒出火来。酒也不喝了,急忙尾随而去。他看见老头与童仆还在前面慢慢地走着,就离开大路抄小路斜插到老头前面,气势汹汹地面对老头,带住马,张弓待射。老头俯身脱掉左脚靴子,微笑着说:“你不认识我老饕吗?”邢德拉满弓一箭射去,老头仰卧在马鞍上伸出脚来,张开两个脚趾像钳子一样夹住了飞箭,笑着说:“就这么点本事,还用得着老子用手来对付吗?”邢德火了,使出他的绝招,前箭刚发后箭又到。老头用手抓住一支箭,似乎没有防备他的连珠箭,后一支箭直射进他的嘴里。老头从骡子上跌落下来,嘴里含着箭直挺挺躺在那儿,童仆也跳下马来。邢德很高兴,以为老头已经死了,刚走到近前,老头吐出箭跳了起来,拍着巴掌说:“初次见面,怎么这样恶作剧?”邢德大吃一惊,马也惊得狂奔起来。这才知道老头是个奇人,不敢再找老头的麻烦了。
走了三四十里路,邢德正碰上往京城押送财物的官差,便拦路抢劫了钱财,大约有千两左右。邢德这才觉得得意起来。正在策马疾驰,听到后面传来一阵马蹄声。回头一看,原来是那个童仆换乘了老头的瘸骡飞驰而来,大喊:“那男子别走!你夺取的东西应少分一点给我。”邢德说:“你认识‘连珠箭’邢某吗?”童仆说:“刚才已经领教过了。”邢德以为童仆其貌不扬,又无弓箭,容易对付,一连发了三箭,连续不断如同群鹰飞冲。童仆却不慌不忙,手接住两支,嘴衔住一支,笑着说:“这样的技艺真丢人死了!你老子来得匆忙,没空找得弓来,这箭也无用处,还给你吧。”说着从大拇指上脱下铁环,将箭穿了进去,用手使劲一扔,呜鸣风响。邢德急忙用弓去拨箭,弓弦碰到铁环上,嘣的一声断了,弓也震裂了。邢德吓坏了,来不及躲避,箭已穿过耳朵,不觉翻身掉下马来。童仆跳下骡子来就要搜刮银两。邢德躺在地上举弓向童仆打去。童仆夺过弓,一折两段,又一折成了四段,扔到一边。接着就一只手握着邢德的胳膊,一只脚踩着邢德的两腿。邢德觉得两只胳膊好像被捆住了,两条腿好像被压住了,用尽力气也不能动一动。邢德腰中缠着两层三指宽的带子,童仆用手一捏,那带子随手断如灰烬。童仆搜取了银子,跳上瘸骡子,把手一举,说了声:“对不起了。”就疾速而去。
邢德回到家里,成了一个安分守己的善人。他常常给人讲过去的这些事,毫不隐讳。这和刘东山的故事大致差不多。
注释
[1]泽州:州名,隋置。唐代迭有废置。宋至清初相沿,雍正时升为府, 辖今山西省晋东南地区西部一带,故治在晋城县。
[2] 绿(lù碌)林之杰,犹言绿林好汉。绿林,地名,位于湖北当阳县 东北。西汉末年,王匡、王凤等于此聚众起事,反抗王莽,称“绿林军”。 后代以绿林泛指聚集山林间反抗官府的集团,统治阶级则把它作为强盗的代 称。
[3] 强弩:指一种强力的连弩;是一种用机栝发射的弓,可数矢连发, 力强及远,超过普通的弓。连矢:连发之矢,即下文“连珠箭”,为连弩所发。
[4] 不利营谋:不利于经商谋利。
[5] 两京:南京和北京。
[6]薄假以资:借给邢少量资本。
[7] 贩鬻:贩卖。
[8] 自罄其囊:拿出自己所有的钱。罄,尽。囊,钱袋。
[9] 居货:购进货物,以待贩运。
[10] 此爻为“悔”:所占卦的爻辞有“悔”。《周易》占卜吉凶有专门 术语;“悔”为术语之一,义为凶、咎,乃不吉之占。
[11]所操之业,即不母而子,亦有损焉,意谓邢某此行贩鬻,必然蚀本、 亏损。经商以本生息,本曰“母”,息曰“子”。
[12]腊:旧历十二月。
[13]雾:此从青柯亭本,底本作“露”。
[14]颁白叟:须发参白的老人。《孟子·梁惠王》:“谨庠序之教,申 之以孝悌之养,颁白者不负戴于道路矣。”注:“颁者,班也。头半白班班 者也。”
[15] 蓬蓬:散乱的样子。
[16]对叟休止:面向老者坐下。
[17]柈具:盛菜肴的盘具。柈,盘。
[18]摘:揪,提。
[19] 箭镮:扳指,古名决、抉或韘;一般用骨、象牙制作,戴在拇指上,是射箭时拉弓的用具。
[20] 探出镪(qiǎng 抢)物:掏出财物。镪,通,本指钱贯(穿钱绳), 借指银钱。
[21]握算:握筹而算;拿算盘计数。
[22]枥:牲口槽。
[23] 羸马:瘦马。
[24] 穷睛旁睨:用穷极之人的眼神从旁偷觑。
[25]馋焰若炙:馋羡的目光像要冒出火来。炙,燃火。
[26]款段:马行迟缓从容的样子。
[27] 下道斜驰:离开大路,抄取捷径。
[28]紧关(wān 弯)弓:带住马,拉开弓。紧,拉紧马勒,使马停步。 关弓,弯弓。
[29]而:尔。老饕(tāo 滔):大约是此叟的江湖绰号,意为 老财迷或老馋鬼。苏轼有《老饕赋》:“盖聚物之夭美,以养我之老饕。” 后因称贪馋者为老饕。
[30]箝:通“钳”。
[31] 而翁:你老子;老饕自称。手敌:亲手对付。
[32] 连珠:连珠箭,即“连矢”,连弩所射出的箭。
[33] 贯:穿入,射进。
[34] 踣(bó薄)然:跌倒的样子。堕:从跛骡上跌落下来。
[35] 骇逸: 马受惊狂奔。
[36]异:本领高强;不寻常。
[37] 方面纲纪:地方大员的仆人。方面,主持一方军政事务的官员;明 清称总督、巡抚为方面官、方面大员。纲纪,即纪纲之仆,指奴仆总管,亦可用作奴仆美称。
[38] 要取:拦路劫取。
[39]扬:扬厉,振作。
[40] 疾骛(wù务):乘马疾驰。
[41] 猎取:夺取。
[42] 瓜分:剖分。
[43] 连遱(lóu 娄):接连不断的样子。
[44] 隼(sǔn 损):即鹘,又名雀鹰,一种鹞属猛禽。
[45] 辱寞煞人:犹言羞死人。辱寞,又写作辱没。
[46] 偬遽:匆忙,仓猝。
[47] 骈三指许:大约三指并拢那么宽。骈,并。
[48] 超乘:本称跃身上车(车乘);这里指黄发僮跳上骡背(乘骑)。
[49]孟浪:犹言卤莽、莽撞:是故作道歉的嘲讽语。
[50] 霍然:疾速的样子。
[51] 善士:谓循礼守法,安分作人。
[52] 刘东山:宋幼清《九别集》卷二《刘东山》:刘东山,明嘉靖时三 辅捉盗人,自号连珠箭,认为无人可敌。一日途中遇一黄衫毡笠少年,携弓 重二十。东山惶惧。少年劫东山车资以去。东山自此隐居卖酒。三年后,黄 衫少年复至酒店,酬其千金。其事又见《初刻拍案惊奇·刘东山技顺城门》 篇,二书年代大致同时。
展开阅读全文 ∨
鉴赏
纠错
这篇故事里刻画了这样一个人物形象:一个自视甚高,经过一番阅历后,接受了教训,懂得了人外有人,天外有天的道理。这样的故事确实如作者自己所言,在其他作家的笔下也出现过,但是这篇作品的行文深得抑扬之法。
故事一开始,对邢德就先加以“扬”,说他是“绿林之杰”,“称一时绝技”,商人们与他同行则“恃以无恐”,等等。对另外一方则先“抑”。他们是“颁白叟”、“僮”、“少年”,骑的是“跛骡”、“羸马”,等等。
接下来,前“扬”的一方反惨败在前面“抑”的一方,于是,前“扬”者此处反被“抑”,前“抑”者此处反被“扬”。
情节再往下发展。将“抑”“扬”再翻过来。邢德遇到巡抚押送重金的队伍。文中称押送者为“纲纪”之仆,又是重金,人数必也不少,但邢德轻而易举地劫了下来,可见武功还是不错的。这里把邢德又往上一“扬”。谁知接着他又栽了。如果说上次栽在老叟手里还不算太丢人的话,那么这次却栽在一个“黄发蓬蓬然“的孩子手里,而且败得更惨。所谓“一时绝技”,在对方看来不过令人“辱寞煞”的儿戏。此处的“抑”,作者写得更为详细,生动:耳被射伤,弓被折坏,人被捉住,束带被断,银子丢光。故事也达到了高潮。
但是,仅仅是如此“抑”、“扬”,并不能很好地完成刻画一个丰满的人物形象的任务。作者并没有把“抑”、“扬”简单化,而是“扬”中有“抑”,“抑”中也有“扬”,但主次分明。如写邢德第一次栽在老叟手里时,写邢射箭是“一矢刚发,后矢继至”。写他再次失败时,也并没有忽略描写其射箭技巧之高;“一发三矢连遱不断,如群隼飞翔。”又如写老叟一方时,插入描写僮子手指上的铁箭环的形状是“厚半寸,每一环约重二两余”,已暗示他们并非弱者。
就全文结构看,题为“老饕”,似乎他是主要人物。其实不然,贯穿首尾,牵动其中每个环节的是邢德;行文立意,借以警人的人物形象是邢德;“抑”之“扬”之的对象是邢德。最后故事仍是落实在“扬”上,因为邢德“卒为善士”,并借自己之事以诫别人。
故事一开始,对邢德就先加以“扬”,说他是“绿林之杰”,“称一时绝技”,商人们与他同行则“恃以无恐”,等等。对另外一方则先“抑”。他们是“颁白叟”、“僮”、“少年”,骑的是“跛骡”、“羸马”,等等。
接下来,前“扬”的一方反惨败在前面“抑”的一方,于是,前“扬”者此处反被“抑”,前“抑”者此处反被“扬”。
情节再往下发展。将“抑”“扬”再翻过来。邢德遇到巡抚押送重金的队伍。文中称押送者为“纲纪”之仆,又是重金,人数必也不少,但邢德轻而易举地劫了下来,可见武功还是不错的。这里把邢德又往上一“扬”。谁知接着他又栽了。如果说上次栽在老叟手里还不算太丢人的话,那么这次却栽在一个“黄发蓬蓬然“的孩子手里,而且败得更惨。所谓“一时绝技”,在对方看来不过令人“辱寞煞”的儿戏。此处的“抑”,作者写得更为详细,生动:耳被射伤,弓被折坏,人被捉住,束带被断,银子丢光。故事也达到了高潮。
但是,仅仅是如此“抑”、“扬”,并不能很好地完成刻画一个丰满的人物形象的任务。作者并没有把“抑”、“扬”简单化,而是“扬”中有“抑”,“抑”中也有“扬”,但主次分明。如写邢德第一次栽在老叟手里时,写邢射箭是“一矢刚发,后矢继至”。写他再次失败时,也并没有忽略描写其射箭技巧之高;“一发三矢连遱不断,如群隼飞翔。”又如写老叟一方时,插入描写僮子手指上的铁箭环的形状是“厚半寸,每一环约重二两余”,已暗示他们并非弱者。
就全文结构看,题为“老饕”,似乎他是主要人物。其实不然,贯穿首尾,牵动其中每个环节的是邢德;行文立意,借以警人的人物形象是邢德;“抑”之“扬”之的对象是邢德。最后故事仍是落实在“扬”上,因为邢德“卒为善士”,并借自己之事以诫别人。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
布客
长清某,贩布为业,客于泰安。闻有术人工星命之学,诣问休咎。术人推之曰:运数大恶,可速归。某惧,囊资北下。途中遇一短衣人,似是隶 ...
- 730
-
农人
有农人耕于山下,妇以陶器为饷,食已置器垄畔,向暮视之,器中余粥尽空。如是者屡。心疑之,因睨注以觇之。有狐来,探首器中。农人荷锄 ...
- 15
-
章阿端
卫辉戚生,少年蕴藉,有气敢任。时大姓有巨第,白昼见鬼,死亡相继,愿以贱售。生廉其直购居之。而第阔人稀,东院楼亭,蒿艾成林,亦姑 ...
- 267
-
馎饦媪
韩生居别墅半载,腊尽始返。一夜妻方卧,闻人视之。炉中煤火,炽耀甚明。见一媪,可八九十岁,鸡皮橐背,衰发可数。向女曰:食馎饦否? ...
- 205
-
金永年
利津金永年,八十二岁无子;媪亦七十八岁,自公绝望。忽梦神告曰:本应绝嗣,念汝贸贩平准,予一子。醒以告媪。媪曰:此真妄想。两人皆 ...
- 29
-
花姑子
安幼舆,陕之拨贡生,为人挥霍好义,喜放生,见猎者获禽,辄不惜重直买释之。会舅家丧葬,往助执绋。暮归,路经华岳,迷窜山谷中,心大 ...
- 817
-
武孝廉
武孝廉石某,囊资赴都,将求铨叙。至德州,暴病,唾血不起,长卧舟中。仆篡金亡去,石大恚,病益加,资粮断绝,榜人谋委弃之。会有女子 ...
- 39
-
西湖主
陈生弼教,字明允,燕人也。家贫,从副将军贾绾作记室。泊舟洞庭。适猪婆龙浮水面,贾射之中背。有鱼衔龙尾不去,并获之。锁置桅间,奄 ...
- 187
-
义犬
潞安某甲,父陷狱将死,搜括囊蓄,得百金,将诣郡关说。跨骡出,则所养黑犬从之。呵逐使退。既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。某 ...
- 984
-
义犬
周村有贾某贸易芜湖,获重资,赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上。 舟上固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。贾哀 ...
- 781
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者