当前位置:首页 > 诗文 >

浣溪沙·雁响遥天玉漏清

顾夐 〔五代〕
雁响遥天玉漏清,小纱窗外月胧明,翠帷金鸭炷香平。
何处不归音信断?良宵空使梦魂惊,簟凉枕冷不胜情。
纠错
译文及注释
纠错
译文
遥远的天边一阵雁鸣,伴着玉漏清越的声音。小纱窗外月光朦胧,时明时暗。绿帷帐旁的金鸭炉内,香雾缓缓上升。
不知他在哪里至今未归,连个消息也不捎回家中。在这美景良宵里,我却只能一次次从思梦中惊醒。孤寂的清冷浸透席枕,更难忍相思断肠的愁情。
注释
金鸭:指鸭形的金香炉。
炷香:焚香。
平:平缓。
不胜情:情思不尽。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首词写秋夜怀人。上片用“雁响”、“漏清”、“月明”、“香平”这一系列主谓结构的语句,描写了秋夜的幽静。下片写秋思:女主人公不知她所思之人今在何处,音信为何断绝。在秋夜良宵,空有梦魂相依。“簟凉枕冷不胜情”,是写梦醒后更感到清凄。
顾敻八首《浣溪沙》,是写男女相互思念的词作。汤显祖评道:“此公管调,动必数章。虽中间铺叙成文,不如人之字雕句琢,而了无穷措大酸气。即使瑜瑕不掩,自是大家。”
展开阅读全文 ∨
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论