当前位置:首页 > 诗文 >

甘州子·红炉深夜醉调笙

顾夐 〔五代〕
红炉深夜醉调笙,敲拍处,玉纤轻。小屏古画岸低平,烟月满闲庭。山枕上,灯背脸波横。
纠错
译文及注释
纠错
注释:
⑴红炉:正燃着的香炉。
⑵调笙:吹奏笙。
⑶玉纤轻:指轻轻拍按节奏。
⑷小屏句:小屏风上的旧山水画,其岸辽远低平。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首词是写宴乐之后入睡的情形。头三句写深夜醉酒轻歌。“小屏古画”写室内景,“烟月满庭”写室外景,结尾句,“灯背脸波横”,造语俊秀,写女子妩媚之态。顾敻有五首《甘州子》词,都是写宴昵之私情的,但着墨清淡净洁,情真意切,可谓“乐而不淫”。不过,前三首较后二首佳妙。后二首有如《栩庄漫记》所评:“纯是才俭凑韵之句。”
展开阅读全文 ∨
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论