当前位置:首页 > 诗文 >

浣溪沙·红藕香寒翠渚平

顾夐 〔五代〕
红藕香寒翠渚平,月笼虚阁夜蛩清,塞鸿惊梦两牵情。
宝帐玉炉残麝冷,罗衣金缕暗尘生,小窗孤烛泪纵横。
纠错
译文及注释
纠错
注释:
⑴红藕:莲。翠渚:翠色的小洲。渚(zhu):水中的小块陆地。水边也可称渚。《诗经·召南·江有汜》:“江有渚,之子归,不我与。”毛传:“渚,小洲也。”
⑵虚阁:空阁。蛩(qiong 穷):蟋蟀,又称“吟蛩”。
⑶两牵情:两厢牵挂怀念之情,这里偏重于闺人怀远人之情。
⑷残麝冷:麝香烧烬。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首词写闺妇秋思。上片写月笼虚阁,秋夜蛩吟,女主人公独守空房,南飞的鸿雁声,惊破她怀人之梦。下片写空闺孤寂的景象和她的心情:玉炉香冷,罗衣生尘。最后一句,写她对孤灯而垂泪,足见其心中有无尽的苦衷。
顾敻八首《浣溪沙》,是写男女相互思念的词作。汤显祖评道:“此公管调,动必数章。虽中间铺叙成文,不如人之字雕句琢,而了无穷措大酸气。即使瑜瑕不掩,自是大家。”
展开阅读全文 ∨
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论