当前位置:首页 > 诗文 >

长安有狭邪行

陆机 〔魏晋〕
伊洛有歧路,歧路交朱轮。
轻盖承华景,腾步蹑飞尘。
鸣玉岂朴儒,凭轼皆俊民。
烈心厉劲秋,丽服鲜芳春。
余本倦游客,豪彦多旧亲。
倾盖承芳讯,欲鸣当及晨。
守一不足矜,歧路良可遵。
规行无旷迹,矩步岂逮人。
投足绪已尔,四时不必循。
将遂殊途轨,要子同归津。
纠错
译文及注释
纠错
注释:
伊洛:亦作“伊雒”。伊水与洛水。两水汇流,多连称。亦指伊洛流域。
歧路:从大路上分出来的小路;错误的道路。岔路。
交:交汇。
朱轮:古代王侯显贵所乘的车子。因用朱红漆轮,故称。借指禄至二千石之官。
轻盖:轻柔的华盖。指车盖。借指轻车。
承:承接。
华景:华丽美好的景色。【汉典】日影,日光。
腾步:腾飞的脚步。【汉典】快步。
蹑niè:踩,踏。
鸣玉:叮当响的玉佩。
朴儒:朴实之儒士。【汉典】务实之士。
凭轼:依靠着车上横木。坐车。
俊民:俊杰之民。贤人,才智杰出的人。
烈心:雄心;壮心。狠心。
厉:严厉。
劲秋:劲风之秋。指肃杀的寒秋。
鲜:光鲜。
余:我。
倦游:厌倦于行旅生涯或游览已倦。厌倦游宦生涯。
豪彦:豪强才智之人。彦,有学识有德行的人。
倾盖:车上的伞盖靠在一起。初次相逢或订交。
承:承接。承续。
芳讯:嘉言。对亲友音问的美称。欲鸣当及晨:想鸡鸣也得等待早晨。
守一:亦作“守壹”。道家修养之术,谓专一精思以通神。
不足矜:不足以矜恃自夸。
歧路:从大路上分出来的小路;错误的道路。岔路。
良:诚然。的确。
规行:规矩行走。规矩行为。
旷迹:宽旷之行迹。遥远的行迹。永久的行迹。
矩步:规矩的步伐。端方合度的行步姿态。形容举动合乎规矩,一丝不苟。
逮人:赶上人。逮,逮及。
投足:踏步;举步。落脚。栖身;投宿。
绪:端绪。头绪。情绪。
已尔:罢了。
四时:四个时辰。四季。一日的朝、昼、夕、夜。
循:遵循。
将遂:将随着。将追随。
殊涂轨:不同的路途和轨迹。
要子:要你。
同归津:同归路。同归一个渡口。
展开阅读全文 ∨
鉴赏
纠错
这一首诗鲜明地标志着陆机思想的转变,是研究陆机的重要材料。公元296年(元康六年),陆机参加了当时权贵贾谧所罗列的“二十四友”。贾谧是贾后的侄子,借助贾后的淫威,怀有异心,他的组织二十四友,是有政治目的的。由于贾后专恣,贾谧权过人主,普遍引起了朝野的反感,因此二十四友自然受到正直人士的谴责,如阎缵上疏说:“世俗险薄,士无廉节,贾谧小儿,恃宠恣睢,而浅中弱植之徒,更相翕习,故世号鲁公二十四友。……潘岳、缪徵等皆谧父党,共相浮沈,人士羞之,闻其晏然,莫不为怪。今诏书暴扬其罪,并皆遣出,百姓咸云清当。臣独谓非但岳、徵,二十四友宜皆齐黜,以肃风教。”后来《晋书》为陆机列传也以此为他的弱点,说他“好游权门,与贾谧亲善,以进趣获讥。”其实二十四友的情况不可一概而论,他们各有自己的特殊情况,彼此之间并不一定有共同的政治利益,陆机最终死于二十四友中的牵秀、王粹之谗,足以说明问题。
陆机出生于吴国高级士族家庭,其祖陆逊,父亲陆抗都是吴国的扶持之将,其生死存亡即关系着一个国家的生死存亡。陆机生长于这样的家庭中,从小饱受正统儒学教育,《晋书》本传说他“服膺儒学,非礼勿动”。但是公元280年吴晋之间最后一场战争中,他所依赖的一切(国家、家族)都毁于一旦,从此个人的建功立业和重振家声的重任便是他一切活动的中心内容。明白了他的思想背景,也就明白他为什么会加入为士人不齿的二十四友。
带着这样的重负,陆机于公元289年(太康末年)应诏北上洛阳,但他并没有很快就能进入上流社会,从而一展建功立业的雄图。赴洛伊始,他就感受到了晋人对吴人的歧视。晋武帝曾公开说:“蜀人服化,无携贰之心;而吴人憨雎,屡作妖寇。”武帝的观点,足以构成吴人仕宦的障碍了。到惠帝时,吴人仕宦的仍然很少。据陆机说:“至于荆、扬二州,户各数十万,今扬州无郎,而荆州江南乃无一人为京城职者。”陆机的情况也如此。栖迟洛阳数年,不过为祭酒、太子洗马及吴王郎中令而已,与他建功立业,振兴家声抱负的实现,相差太远,此时已经三十六岁的他,不禁产生了“日归功未建”(《猛虎行》)的焦躁。正是在这样的背景下,陆机接到贾谧的邀请,成为其门下“二十四友”之一,他那“服膺儒学”的思想也开始了转变,这首诗就是他转变的心声。
诗歌的前八句是一幅浮华交游图,写出当日洛阳士人为功名富贵热心交营的情状。开首的“伊洛有歧路”,是实写,也是寓写。实写浮华交游的熙熙攘攘,寓写则指人生的歧路上也拥挤不堪,这里既有朴儒,也有俊民。他们驾着华丽的车子,穿着漂亮的衣服,车盖映照日光,丽服鲜耀芳春,一个个激励着竞进之心,这种奔竞不已的士风,颇令陆机困惑。“余本倦游客”的“倦”字,既指身体的疲惫,也指屡屡碰壁后内心的失望、倦累。想自己出身高贵,又怀盖世才华,为什么竟一直不能得意而施展抱负。作者没有回答这个问题,却借旧亲之豪彦对自己的教导,来说明自己道路选择的错误。从“倾盖承芳讯”以下是“豪彦”的劝导,这劝导的前提是“欲鸣当及晨”,以鸡及晨而鸣比喻人及时而仕。如何才能及时而仕——就是“守一不足矜,歧路良可遵”。守一指谨守正统的儒家教育,也就是下面所说的“规行”、“矩步”。时代已变,规行矩步者当然不会超越别人。如若及晨而鸣,只有奔竞于歧路之上,寻找捷径,《周易》说:“天下同归而殊途”,不必一定走一条路,像四时季节的递邅一样,顺序而来,实际上殊路亦可同归,歧路也无妨,看那些朴儒、俊民都交驰在伊洛的歧路上了。“要子同归津”是豪彦旧亲对他的召唤。
值得注意的是,这里虽托为豪彦的劝告,实际是陆机个人的思想变化,他的投身二十四友正是思想转变后的行动,他也知道贾谧之门是歧路,不为正直人士所齿,但他又认为正义之路并不能达到“及晨”的目的,因此不足为矜。陆机把“歧路良可遵”与《周易》殊途同归的思想联在一起,从而在儒家经典中找到自己立身的依据,这种思想在其它诗文中一再出现,如《豪士赋序》:“夫立德之基有常,而建功之路不一”,《秋胡行》:“道虽一致,途有万端”等,表明这已成为他后期行为的指导思想。这一切又都是他建功立业的抱负和重振家声的重任所激励。《乐府解题》说陆机这首诗“言世路险狭邪僻,正直之士所无措手足矣。”这种理解是错误的。
展开阅读全文 ∨
陆机
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最...
您可能感兴趣...
  • 长安有狭邪行

    纪郢有通逵。通逵并轩车。帟帟雕轮驰。轩轩翠盖舒。撰策之五尹。振辔从三闾。推剑冯前轼。鸣佩专后舆。...

    0
  • 燕歌行

    四时代序逝不追。寒风习习落叶飞。蟋蟀在堂露盈墀。念君远游常苦悲。君何缅然久不归。贱妾悠悠心无违。白日既没明灯辉。夜禽赴林匹鸟栖。双 ...

    67
  • 拟青青河畔草诗

    靡靡江蓠草,熠熠生何侧。皎皎彼姝女,阿那当轩织。粲粲妖容姿,灼灼美颜色。良人游不归,偏栖独支翼。空房来悲风,中夜起叹息。...

    63
  • 悲哉行

    游客芳春林,春芳伤客心。和风飞清响,鲜云垂薄阴。蕙草饶淑气,时鸟多好音。翩翩鸣鸠羽,喈喈仓庚吟。幽兰盈通谷,长秀被高岑。女萝亦有托 ...

    945
  • 饮马长城窟行

    驱马陟阴山,山高马不前。往问阴山候,劲虏在燕然。戎车无停轨,旌旆屡徂迁。仰凭积雪岩,俯涉坚冰川。冬来秋未反,去家邈以绵。猃狁亮未夷 ...

    103
  • 月重轮行

    人生一时,月重轮。盛年焉可持,月重轮。吉凶倚伏,百年莫我与期。临川曷悲悼,兹去不从肩,月重轮。功名不勖之,善哉古人。扬声敷闻九服, ...

    822
  • 塘上行

    江蓠生幽渚,微芳不足宣。被蒙风云会,移居华池边。发藻玉台下,垂影沧浪渊。沾润既已渥,结根奥且坚。四节逝不处,繁华难久鲜。淑气与时殒 ...

    616
  • 饮酒乐

    蒲萄四时芳醇,琉璃千钟旧宾。夜饮舞迟销烛,朝醒弦促催人。春风秋月桓好,欢醉日月言新。...

    644
  • 百年歌

    《百年歌》是一首写于魏晋时期的乐府诗。全诗分为十段,以人生每十年为一段,讲述人生百年。...

    3
  • 君子行

    天道夷且简。人道险而难。休咎相乘蹑。翻覆若波澜。去疾苦不远。疑似实生患。近火固宜热。履冰岂恶寒。掇蜂灭天道。拾尘惑孔颜。逐臣尚何有 ...

    213
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论