当前位置:首页 > 诗文 >

武孝廉

蒲松龄 〔清代〕
  武孝廉石某,囊资赴都,将求铨叙。至德州,暴病,唾血不起,长卧舟中。仆篡金亡去,石大恚,病益加,资粮断绝,榜人谋委弃之。会有女子乘船,夜来临泊,闻之,自愿以舟载石。榜人悦,扶石登女舟。石视之,妇四十余,被服灿丽,神采犹都。呻以感谢,妇临审曰:“君夙有瘵根,今魂魄已游墟墓。”石闻之,噭然哀哭。妇曰:“我有丸药,能起死。苟病瘳,勿相忘。”石洒泣矢盟。妇乃以药饵石,半日,觉少痊。妇即榻供甘旨,殷勤过于夫妇。石益德之。月余,病良已。石膝行而前,敬之如母。妇曰:“妾茕独无依,如不以色衰见憎,愿侍巾栉。”时石三十余,丧偶经年,闻之,喜惬过望,遂相燕好。妇乃出藏金,使入都营干,相约返与同归。石赴都夤缘,选得本省司阃,余金市鞍马,冠盖赫奕。因念妇腊已高,终非良偶,因以百金聘王氏女为继室。心中悚怯,恐妇闻知,遂避德州道,迂途履任。年余,不通音耗。有石中表,偶至德州,与妇为邻。妇知之,诣问石况,某以实对,妇大骂,因告以情。某亦代为不平,慰解曰:“或署中务冗,尚未暇遑。乞修尺一书,为嫂寄之。”妇如其言。某敬以达石,石殊不置意。又年余,妇自往归石,止于旅舍,托官署司宾者通姓氏,石令绝之。一日,方燕饮,闻喧詈声,释杯凝听,则妇已搴帘入矣。石大骇,面色如土。妇指骂曰:“薄情郎!安乐耶?试思富若贵何所自来?我与汝情分不薄,即欲置婢妾,相谋何妨?”石累足屏气,不能复作声。久之,长跪自投,诡辞求宥,妇气稍平。石与王氏谋,使以妹礼见妇。王氏雅不欲,石固哀之,乃往。王拜,妇亦答拜。曰:“妹勿惧,我非悍妒者。曩事,实人情所不堪,即妹亦不当愿有是郎。”遂为王缅述本末。王亦愤恨,因与变詈石。石不能自为地,惟求自赎,遂相安帖。
  初,妇之未入也,石戒阍人勿通。至此,怒阍人,阴诘让之。阍人固言管钥未发,无入者,不服。石疑之而不敢问妇。两虽言笑,而终非所好也。幸妇娴婉,不争夕。三餐后,掩闼早眠,并不问良人夜宿何所。王初犹自危,见其如此,益敬之。厌旦往朝,如事姑嫜。妇御下宽和有体,而明察若神。一日,石失印绶,合署沸腾,屑屑还往,无所为计。妇笑言:“勿忧,竭井可得。”石从之,果得。叩其故,辄笑不言。隐约间,似知盗者之姓名,然终不肯泄。居之终岁,察其行多异。石疑其非人,常于寝后使人瞷听之,但闻床上终夜作振衣声,亦不知其何为。妇与王极相怜爱。
  一夕,石以赴臬司未归,妇与王饮,不觉醉,就卧席间,化而为狐。王怜之,覆以锦褥。未几,石入,王告以异,石欲杀之。王曰:“即狐,何负干君?”石不听,急觅佩刀。而妇已醒,骂曰:“虺蝮之行,而豺狼之性,必不可以久居!曩时啖药,乞赐还也!”即唾石面。石觉森寒如浇冰水,喉中习习作痒,呕出,则丸药如故。妇拾之,忿然径出,追之已杳。石中夜旧症复作,血嗽不止,半载而卒。
  异史氏曰:“石孝廉翩翩若书生,或言其折节能下士,语人如恐伤。壮年殂谢,士林悼之。至闻其负狐妇一事,则与李十郎何以少异?”
纠错
译文及注释
纠错
译文
石某是个武孝廉,他带着钱去京城,准备到朝中谋求个官做。到了德州,忽然得了重病,咳血不止,病倒在船上。他的仆人偷了他的钱跑了,石某十分气愤,更加重了病情,钱粮俱断,船主也打算赶他下船。正在这时,有一个女子夜里驾船来停在一旁,听到这事后,就自愿叫石某上她的船;船主很高兴,就扶石某上了女子的船。
石某见这女子约有四十多岁,穿得很华丽,还很有神采风韵,他呻吟着向她表示了谢意。女子走到石某近前看了看他的面容,对他说:“你本来就有病根,现在魂已出了舍,游于坟墓间了。”石某听了,吓得嚎啕大哭。女子说:“我有药丸子,吃了可以起死回生。你若好了,可不能忘了我。”石某哭着对天盟誓,誓死不忘救命之恩。妇人随即拿药丸给石某服下。过了半天,石某觉得稍好了一些,女子就到床前喂石某好东西吃,侍奉得十分殷勤,胜过夫妻。石某越是感激不尽。
一个月后,石的病就全好了;他跪着爬向女子,敬她犹如敬母。女子对他说:“我孤单一人,没有依靠,你若不嫌我年纪大,我愿与你结为夫妻。”当时石某三十多岁,妻子死了一年多了,听了女子的话,喜出望外,于是两人便同床共枕,互相爱怜。女子拿出钱来给他去京求官,并且约定好,一旦有了官职,回来接她一起回家。
石某到了京城,用女子的钱贿赂朝官,得到了本省司阃的官职;剩下的钱买了华丽的车马,准备回家。这时候石某想,船上的女子年纪太大,终归不是合适的妻子。于是又用一百两银子聘了王氏女为继室。他心中有愧,怕女子知道,就绕开德州前去赴任。到任后一年多没有给女子去信。
石某有个表弟,偶然到德州办事,与女子住近邻。女子知道他和石某的关系,就问石某的情况,表弟就如实告诉了女子。女子听了大骂,并把她怎样救石某的情况也告诉了石的表弟。表弟为她不平,劝慰女子说:“我表哥可能因为公务繁忙,没有工夫来接你,请写封信由我转达他。”于是女子写了信,由石的表弟捎去。然而石某一点不放在心上。
又过了一年多,女子自己去找石某,到后住在一家旅店里。找到石某官衙门前,请看门的给通报一下,石某拒不接见。
一天,石某正在喝酒,听到大门外有喧骂声。他放下杯正听时,女子已掀帘进了屋子。石某吓了一跳,面如土色。女子指着他骂道:“无情郎,你好快乐!不想想你的富贵是哪里来的?我对你情分不算薄,你就是想娶个妾,和我商量一下何妨?”石某一句话也说不出。过了好长一会儿,石某才跪在地下自己认错,花言巧语地乞求饶恕。女子的气才稍稍平静下来。石某与王氏商量,叫王氏以妹妹的身份向女子见礼,王氏不同意;石某一再要求,王才答应了,去拜见女子。女子也回拜了王氏,并对王氏说:“妹妹不要担心,我并不是妒嫉厉害的女人。他做的事,实在不近人情,就是妹妹你也不愿意有这样的男人。”于是便向王氏讲了以前的经过,王听了也很气愤。她俩交替着骂石某,石某惭愧得无地自容,唯要求今后自己赎罪。这才安静下来。
在这之前,女子还没有来时,石某已告诉看门的,若有女人来不要通报。事已至此,石就迁怒看门人,暗中责备看门人不应给女子开门。可是看门的却坚持说大门一直锁着,没进来什么女人。石某对女子产生了怀疑,又不敢再去问。他与女子表面上有说有笑,但貌合神离。幸亏女子贤惠,从不争晚上与他在一起。一日三餐后,便关上门自已早早睡了,从不问石某睡在哪里。王氏起初对女子有些害怕,怕与自己争男人;见女子这样,就更加敬重她,早晚问候,像伺候婆婆一样。
女子对下人宽和体谅,但却明察秋毫。一天,石某失了官印,合府沸腾,都走来走去,无计可施。而女子却笑着说:“不用愁,把井里的水淘干了,就能找到。”石某照办了,果然官印找到了,问她是怎么回事,她只是笑,却不回答。看样子,她好像知道偷印人是谁,但一直不肯说出来。
又住了近一年,石某观察女子一举一动,有许多奇异的地方。便怀疑女子不是人类,常叫人偷听女子夜里说些什么。下人说只听到她终夜在床上有振衣服的声音,也不知道是为什么。
女子与王氏十分亲密。一晚,石某到上司官署去没有回来,女子就与王氏饮酒。因多喝了几杯,就醉了。伏在桌子上现了原形,变成了一只狐。王氏十分怜爱她,就给她盖上被子。过了一会,石某回来,王氏告诉他女子的情况,石某想杀了女。王氏说:“她就是狐,哪里对不起你?”石某不听,急忙找佩刀要动手,而女子已经醒来。她对石某骂道:“你真是蛇蝎行为,豺狼心肠,一定不能与你常住在一起了。以前我给你吃的药丸子,请你还给我!”说罢朝石某脸上唾去,石某觉得像冰水一样凉,顿时喉咙一阵发痒,吐出了药丸子,这丸子仍如以前一样。女子拾起丸子,气愤地走了。石与王氏追出看时,已无影无踪了。石某当天夜里旧病复发,咳血不止,半年工夫就死了。
异史氏说:“石举人,风度翩翩,好像一个书生。有人说他能屈己从人,与人说话态度和气,好像怕伤着别人。壮年就死了,许多读书人都为他哀悼。至于听到他辜负狐狸妇人的事,那与《霍小玉传》中那负心男子李益有什么不同呢?
注释
[1]武孝廉:武举人。
[2]铨叙:清代科举制规定:举人除会试外,可通过拣选、大挑、截取三途径取得官职。此指石孝廉赴京参加拣选,求取官职。铨,选授官职。
[3]篡金:夺取钱财。
[4]恚(huì会):愤怒。
[5]榜人:舟子,船家。
[6]会:适逢。
[7]临泊:靠岸停舟。
[8]都:美。
[9]瘵(zhài 债)根:肺痨病根。瘵,肺病。
[10]噭(jiào 叫)然:哀哭,放声痛哭。噭,高声。
[11]矢盟:犹盟誓。矢,通“誓”。《诗·鄘风·柏舟》:“之死矢靡它。”
[12]甘旨:美好食物。
[13]良已:完全痊愈。
[14]茕(qióng)独:孤独。
[15]侍巾栉(zhì质):恃奉梳洗,指为其妻室。
[16]喜惬(qiè怯):喜欢满意。
[17]夤(yín 寅)缘:攀附以升;喻攀附权要,求取官位。
[18]司阃(kǔn 捆):门卫武官。“本省司阃”,指任省城之门卫武官。 阃:郭门。
[19]冠盖:指为官者的冠服和车辆。盖,车篷,代指车。赫奕:光耀、 荣盛。
[20]腊:年岁,年龄。
[21]中表:古称姑母的儿子为外兄弟,称舅父、姨母的儿子为内兄弟。 外为表,内为中,合称“中表兄弟”,简称“中表”。
[22]务冗(rǒng):事物烦多。
[23]尺一书:指书信。汉代之诏书写于一尺一寸长的书板上,称为尺犊。 后来用为书信的通称。
[24]司宾者:官署内负责接待宾客的吏役。
[25]凝听:凝神静听。
[26]富若贵:富和贵。若,与、和。
[27]累足屏(bǐng 饼)气:叠足站立,不敢喘气,形容惊惧、敬畏。累 足,两足相叠。《汉书·吴王濞传》:“胁肩累足。”颜师古注:“累足,重足也。”屏,抑制。
[28]雅;甚、很。
[29]阍(hūn 昏)人:守门人。
[30]诘让:责问。
[31]管钥:钥匙。发:启、开。
[32]娴(xián 闲)婉:文雅柔顺。
[33]良人:此指妻称丈夫。
[34]厌(yà押)旦:黎明。《荀子·儒效》:“厌旦于牧之野。”注:“厌, 掩也。夜掩于旦,谓未明已前也。”
[35]姑嫜(zhāng 章):公婆。嫜,妇称夫之父。
[36]御下:对待下人。御,管理。
[37]印绶(shòu 受):印信,官印。绶,系印纽的丝带。
[38]屑屑:《广雅·释训》:“屑屑,不安也。”
[39]瞷(jiàn 建):窥视。
[40]臬司:此指臬司衙门。清代按察使别称“臬司”,为巡抚的属官, 负责考察吏治。
[41]虺蝮(huǐfù毁复):虺与蝮都是毒蛇名。
[42]折节:屈己下人。折,屈。节,志节。
[43]李十郎:唐人小说《霍小玉传》中人物。李十郎名益,在长安应试时爱上了名妓霍小玉,表示“粉骨碎身,誓不相舍”。而为官后,竟抛弃了 霍小玉,与大家卢氏女成婚。霍小玉骂其负心,恸号而绝。
展开阅读全文 ∨
鉴赏
纠错
以孝廉为名,是以具有孝廉这样的道德品性、思想意识为内涵的。但本篇主人公武孝廉石某以其虚假的恭顺孝廉与背信弃义,使篇题颇有讽刺的意味。异史氏对他的评价,也是从这两方面入手的。
本篇对武孝廉形象的刻画,把握了人生最平常也最易深刻的两个方面:人生的失意与得志。它不作任何迂回,开门见山地描写了武孝廉的生活惨状。这不是一般的失意,而是处于人生的绝境之中。一则暴病,吐血不起;再则用以赴京都求官的资金被仆人盗走,资粮断绝,正是在他的魂魄已经在废墟、坟墓间游荡的时候,狐妇解救了他,不仅使他起死回生,而且嫁给他,用自己的积蓄供他到京城求官。这里,把武孝廉的困顿和狐妇对他的恩德都推到极致,甚至让武孝廉洒泪誓盟病愈不忘,病好以后,膝行而前,敬狐妇如母。然而这都只是铺垫,以为武孝廉得志忘情张本。随即武孝廉得志,冠盖显赫,揭开了人生的又一页,不久就再娶,不与狐妇通音信,叮嘱守门人拒狐妇于门外。如是的大起大落并不使人感到突兀,主要有狐妇“苟病瘳,勿相忘”的语言暗示,使情节的起落之间相对平稳。这样,当狐妇酒醉现了原形,武孝廉想杀她就是十分自然的了。而武孝廉的此举是他负义的极端,与当初失意感恩不能相提并论。从这里可以看出,本篇在情节构成上,不惜犯保留情节顶端以具有深厚韵味的忌讳,主要在于完全坦露武孝廉的本性,从而形成对武孝廉尖锐的客观批判。
本篇意欲张扬的还是善良,它所塑造的狐妇形象,不以“被服灿丽,神采犹都”取胜,而以仁厚为上。她对武孝廉的救治,入武孝廉新婚之家确实象她自我评价的“非悍妒者”,与王氏和睦相处,不计较武孝廉的过失,待之如初。不仅她如此,王氏也仁厚善良,她与狐妇相互爱怜,狐妇现了原形,给她披上锦褥;当武孝廉想杀狐妇,她还为狐妇辩护:“即狐,何负於君?”至于本篇给武孝廉安排的悲剧结局,其实也是扬善的一种形式,恶有恶报,本篇的主题到此昭然。
展开阅读全文 ∨
蒲松龄
蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近40年,直至1709年方撤帐归家。1...
您可能感兴趣...
  • 布客

      长清某,贩布为业,客于泰安。闻有术人工星命之学,诣问休咎。术人推之曰:运数大恶,可速归。某惧,囊资北下。途中遇一短衣人,似是隶 ...

    730
  • 农人

      有农人耕于山下,妇以陶器为饷,食已置器垄畔,向暮视之,器中余粥尽空。如是者屡。心疑之,因睨注以觇之。有狐来,探首器中。农人荷锄 ...

    15
  • 章阿端

      卫辉戚生,少年蕴藉,有气敢任。时大姓有巨第,白昼见鬼,死亡相继,愿以贱售。生廉其直购居之。而第阔人稀,东院楼亭,蒿艾成林,亦姑 ...

    267
  • 馎饦媪

      韩生居别墅半载,腊尽始返。一夜妻方卧,闻人视之。炉中煤火,炽耀甚明。见一媪,可八九十岁,鸡皮橐背,衰发可数。向女曰:食馎饦否? ...

    205
  • 金永年

      利津金永年,八十二岁无子;媪亦七十八岁,自公绝望。忽梦神告曰:本应绝嗣,念汝贸贩平准,予一子。醒以告媪。媪曰:此真妄想。两人皆 ...

    29
  • 花姑子

      安幼舆,陕之拨贡生,为人挥霍好义,喜放生,见猎者获禽,辄不惜重直买释之。会舅家丧葬,往助执绋。暮归,路经华岳,迷窜山谷中,心大 ...

    817
  • 西湖主

      陈生弼教,字明允,燕人也。家贫,从副将军贾绾作记室。泊舟洞庭。适猪婆龙浮水面,贾射之中背。有鱼衔龙尾不去,并获之。锁置桅间,奄 ...

    187
  • 义犬

      潞安某甲,父陷狱将死,搜括囊蓄,得百金,将诣郡关说。跨骡出,则所养黑犬从之。呵逐使退。既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。某 ...

    984
  • 义犬

      周村有贾某贸易芜湖,获重资,赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上。  舟上固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。贾哀 ...

    781
  • 鄱阳神

      翟湛持,司理饶州,道经鄱阳湖。湖上有神祠,停盖游瞻。内雕丁普郎死节神像,翟姓一神,最居末坐。翟曰:吾家宗人,何得在下!遂于上易 ...

    921
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论