唐英公李勣为司空,知政事。有一番官者,参选被放,来辞英公。公曰:“明朝早向朝堂见我来。”
及期而至,郎中并在傍。番官至辞,英公嚬眉谓之曰:“汝长生不知事尚书。侍郎,我老翁不识字,无可教汝,何由可得留,深负愧汝,努力好去。”
侍郎等惶惧,遽问其姓名,令南院看榜。须臾引入,注与吏部令史。
英公时为宰相,有乡人尝过宅,为设食。客裂却饼缘。英公曰:“君大少年!此饼,犁地两遍,熟概下种。锄埘。收刈。打飏讫,碨罗作面,然后为饼。少年裂却缘,是何道?此处犹可,若对至尊前,公作如此事,参差斫却你头!”
客大惭悚。
浮休子曰:“宇文朝,华州刺史王罴,有客裂饼缘者,罴曰:‘此饼大用功力,然后入口。公裂之,只是未饥,且擎却!’客愕然。又台使致罴食饭,使人割瓜皮大厚,投地。罴就地拾起以食之,使人极悚息。今轻薄少年,裂饼缘,割瓜侵瓤,以为达官儿郎,通人之所不为也。”
译文及注释
纠错
译文:
唐英公李勣担任司空,掌管政事。有一位番邦的官员,参加选拔后被淘汰,来向李勣告别。李勣说:“明天早晨到朝堂来见我。”
第二天一早李勣来到朝堂,郎中们也都在场。番官来辞别,李勣皱眉对他说:“你本来可以平步青云,位至尚书、侍郎,但是我老了,不识字,没有办法教你什么了,怎能把你留下呢?我非常对不起你,你一定要好好地继续努力。”
郎中们听了都惊慌害怕,急忙询问那人的姓名,并叫他到南院去看公告。很快就领回来,并上交给吏部安排做令史。
李勣做宰相时,有同乡来做客,李勣留他吃饭。这人把饼边扯开,扔掉饼边。李勣说:“您年轻气盛,这个饼的饼边,首先要犁地两遍,成熟要经过下种、锄草、耕地、收割、打场脱粒等工作,然后才磨成面做成饼。您把它扔掉,是什么道理呢?在这还可以。如果在皇帝面前,你这样做,大概要砍你的头。”
客人非常羞惭惶恐。
我说:“宇文朝,华州刺史王罴也遇到过客人扔饼边的情况。王罴说:'这张饼花费大功夫,才吃到口里。你把饼边扔掉,只是不饿,先把它拿开吧。’客人很吃惊。又一次,台使侍侯王罴吃饭,那人瓜皮削的很厚,扔到地上。王罴从地上拾起来吃了,那人惶惧得屏住呼吸。如今放荡的年轻人,扔饼边、削瓜削到瓤,以为这就是公子哥的派头,那是通达的人所不做的。”
唐英公李勣担任司空,掌管政事。有一位番邦的官员,参加选拔后被淘汰,来向李勣告别。李勣说:“明天早晨到朝堂来见我。”
第二天一早李勣来到朝堂,郎中们也都在场。番官来辞别,李勣皱眉对他说:“你本来可以平步青云,位至尚书、侍郎,但是我老了,不识字,没有办法教你什么了,怎能把你留下呢?我非常对不起你,你一定要好好地继续努力。”
郎中们听了都惊慌害怕,急忙询问那人的姓名,并叫他到南院去看公告。很快就领回来,并上交给吏部安排做令史。
李勣做宰相时,有同乡来做客,李勣留他吃饭。这人把饼边扯开,扔掉饼边。李勣说:“您年轻气盛,这个饼的饼边,首先要犁地两遍,成熟要经过下种、锄草、耕地、收割、打场脱粒等工作,然后才磨成面做成饼。您把它扔掉,是什么道理呢?在这还可以。如果在皇帝面前,你这样做,大概要砍你的头。”
客人非常羞惭惶恐。
我说:“宇文朝,华州刺史王罴也遇到过客人扔饼边的情况。王罴说:'这张饼花费大功夫,才吃到口里。你把饼边扔掉,只是不饿,先把它拿开吧。’客人很吃惊。又一次,台使侍侯王罴吃饭,那人瓜皮削的很厚,扔到地上。王罴从地上拾起来吃了,那人惶惧得屏住呼吸。如今放荡的年轻人,扔饼边、削瓜削到瓤,以为这就是公子哥的派头,那是通达的人所不做的。”
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
何婆
唐浮休子张,为德州平昌令,大旱,郡符下,令以师婆、师僧祈之。二十余日无效。浮休子乃推土龙倒,其夜雨足。江淮南好神鬼,多邪俗,病即祀 ...
- 908
-
游仙窟
若夫积石山者,在乎金城西南,河所经也。《书》云:导河积石,至于龙门。即此山是也。仆从汧陇,奉使河源。嗟命运之迍邅,叹乡关之眇邈。张 ...
- 566
-
吉顼
周明堂尉吉顼,夜与监察御史王助同宿。王助以亲故,为说綦连耀男大觉、小觉,云应两角麒麟也;耀字光翟,言光宅天下也。顼明日录状付来俊臣 ...
- 724
-
李庆远
中郎李庆远,狡诈轻险,初事皇太子,颇得出入。暂时出外,即恃威权。宰相之下,咸谓之要人。宰执方食即来,诸人命坐,即遣一人门外急唤 ...
- 219
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者