当前位置:首页 > 诗文 >

楼东赋

江采萍 〔唐代〕
  玉鉴尘生,凤奁香殄。懒蝉鬓之巧梳,闲缕衣之轻缘。苦寂寞于蕙宫,但凝思乎兰殿。信摽落之梅花,隔长门而不见。况乃花心飏恨,柳眼弄愁。暖风习习,春鸟啾啾。楼上黄昏兮,听风吹而回首;碧云日暮兮,对素月而凝眸。温泉不到,忆拾翠之旧游;长门深闭,嗟青鸾之信修。
  忆昔太液清波,水光荡浮,笙歌赏宴,陪从宸旒。奏舞鸾之妙曲,乘画鷁之仙舟。君情缱绻,深叙绸缪。誓山海而常在,似日月而无休。
  奈何嫉色庸庸,妒气冲冲。夺我之爱幸,斥我乎幽宫。思旧欢之莫得,梦相著乎朦胧。度花朝与月夕,羞懒对乎春风。欲相如之奏赋,奈世才之不工。属愁吟之未尽,已响动乎疏钟。空长叹而掩袂,踌躇步于楼东。
纠错
译文及注释
纠错
译文
  铜镜上沉淀着岁月尘埃,龙凤宝箱的香气已经消散。我冷落了那精巧玉梳,裁我缕衣的白练也闲放着。香草依依的宫中寂寞泛滥,兰芳袅袅的殿上凝思枉然。任凭梅花随风飘落,我被长门阻隔不得一见。更何况嫣红如心的花里飘荡出怨恨,眼眉一样的柳叶拨弄着愁情。暖风和煦地吹拂,春鸟啾啾地鸣叫。楼上又见黄昏,我聆听着柔和的风声回头张望;白云却逢日暮,我独对着洁白的月光凝眸远眺。温泉难以再到,我回忆着旧日拾翠羽的游乐;长门宫幽深紧闭,(能够传递消息的)青鸳真的是太好了。
  回忆往昔,太液池的清波荡漾,水面光影浮动;奏乐、歌唱、赏赐、宴会,我陪从在圣上身边。我吹奏使鸾凤起舞的曼妙乐曲,乘着描绘着鷁鸟图案的仙舟。那时,君王与我情感深厚,难舍难离,我们诉说着如绸缪般亲密无间的情话。我们曾向山岳海洋发誓,爱情永存,如同日月般没有休止。
  无奈(杨妃)恼怒嫉妒,夺走我的恩爱宠幸,将我贬斥到这幽寒的冷宫中。我思念难以再得的旧日欢情,渴望旧事能入梦而来,显露在朦胧之中。在这花朝月夜中,我度过了无数时光,已经没有面目也不愿意面对这春风了。我曾想请一位司马相如一样的名家为我进献《长门赋》,但无奈我不善于处理人情世故之事。这篇文赋尚未能全部撰写完成,报晓的晨钟已然响动。我只能白白地以衣袖掩面长叹,独自在楼东徘徊。
注释
玉鉴:镜的美称。
奁(lián):女子梳妆用的镜匣。
殄(tiǎn): 尽,绝。
摽(biāo)落:落下。
太液:古池名。唐太液池,在大明宫中含凉殿后,中有太液亭。
宸旒:帝王之冠。借指帝王。
庸庸:发怒的样子。
踌躇:踯躅,徘徊不进。
展开阅读全文 ∨
江采萍
梅妃(公元710年-公元756年),姓江名采萍,别称:采萍、江妃、江东妃。在今莆田亦称江东妃(兴化平话字:Gang-dang-hi)唐玄宗早期宠妃。多才多艺的江采萍,不仅长于诗文,还通乐器,善歌舞,而且娇俏美丽,气质不凡,是个才貌双全的奇女子。作有《谢赐珍珠》和《楼东赋》等著名诗赋。
您可能感兴趣...
  • 谢赐珍珠

    桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡。长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥。...

    0
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论