当前位置:首页 > 诗文 >

闾丘子

张读 〔唐代〕
有荣阳郑又玄,名家子也。居长安中。自小与邻舍闾丘氏子,偕读书于师氏。又玄性骄,率以门望清贵,而闾丘氏寒贱者,往往戏而骂之曰:“闾丘氏非吾类也!而我偕学于师氏,我虽不语,汝宁不愧于心乎?”
闾丘子默然有惭色。后数岁,闾丘子病死。
及十年,又玄以明经上第。其后调补参军于唐安郡。既至官,郡守命假尉唐兴有同舍仇生者,大贾之子,年始冠。其家资产万计。日与又玄会,又玄累受其金钱赂遗,常与宴游。然仇生非士族,未尝以礼貌接之。尝一日,又玄置酒高会,而仇生不得予。及酒阑,有谓又玄者曰:“仇生与子同舍,会宴而仇生不得予,岂非有罪乎?”
又玄惭,即召仇生。生至,又玄以卮饮之。生辞不能引满,固谢。又玄怒骂曰:“汝市井之民,徒知锥刀尔,何为僭居官秩邪?且吾与汝为伍,实汝之幸,又何敢辞酒乎?”
因振衣起。仇生羞且甚。俛而退。遂弃官闭门,不与人往来。经数月病卒。
明年,郑罢官,侨居濛阳郡佛寺。郑常好黄老之道。时有吴道士者,以道艺闻,庐于蜀门山。又玄高其风,即驱而就谒,愿为门弟子。吴道士曰:“子既慕神仙,当且居山林,无为汲汲于尘俗间。”
又玄喜谢曰:“先生真有道者。某愿为隶于左右,其可乎?”
道士许而留之。凡十五年,又玄志稍惰。吴道士曰:“子不能固其心,徒为居山林中,无补矣。”
又玄即辞去。宴游濛阳郡久之。其后东入长安,次褒城,舍逆旅氏。遇一童儿十余岁,貌甚秀。又玄与之语,其辨慧千转万化,又玄自谓不能及。已而谓又玄曰:“我与君故人有年矣,君省之乎?”
又玄曰:“忘矣。”
童儿曰:“吾尝生闾丘氏之门,居长安中,与子偕学于师氏。子以我寒贱,且曰‘非吾类也’。后又为仇氏子,尉于唐兴。与子同舍。子受我金钱赂遗甚多。然子未尝以礼貌遇我,骂我市井之民。何吾子骄傲之甚邪?"又玄惊,因再拜谢曰:"诚吾之罪也。然子非圣人,安得知三生事乎?"童儿曰:"我太清真人,上帝以汝有道气,故生我于人间,与汝为友,将授真仙之诀;而汝以性骄傲,终不能得其道。吁!可悲乎!"言讫,忽亡所见。又玄既寤其事,甚惭恚,竟以忧卒。
纠错
译文及注释
纠错
译文:
荥阳有个人叫郑又玄,是名门子弟,住在长安城中,从小和邻居闾丘氏的儿子一起在师氏家读书。郑又玄性情骄傲,大概是因自己门第声望清高尊贵,而闾丘氏贫寒低贱的缘故,往往戏耍且笑骂他说:“闾丘氏你不是我们这类人,我们一起向老师学习,我虽不说,你难道心里不惭愧吗?”
闾丘子默然不语面露愧色。几年后,闾丘子病死了。
十年后,郑又玄考中明经科,其后调补到唐安郡任参军。到任后,郡守命他代理唐兴县尉。同宿舍有个叫仇生的,是大商人之子,二十岁。他家的财产数以万计。每天都替郑又玄付钱,郑又玄多次接受他赠送的财物,常跟着他饮宴游玩。然而仇生家不是士族,郑又玄不是以礼相待。曾经有一天,郑又玄摆酒请高朋好友聚会,而仇生没来。等酒快喝完了,有人对郑又玄说:“仇生和你住在一起,宴会但仇生却没来,难道不是你的过错吗?”
郑又玄惭愧了,马上去找仇生。仇生来了,郑又玄用大杯让仇生喝酒,仇生推辞说不能全喝,固执地辞谢。郑又玄大怒骂道:“你这个市井之民,仅知道追逐微利,为什么超越身分而窃居官阶和俸禄呢?况且,我和你为伍,实在是你的幸运,又怎敢推辞不喝呢?”
郑又玄抖衣而起,仇生更羞愧了,低头而退,于是辞官不出家门,不与人往来,几个月后就病死了。
第二年,郑又玄被罢官,客居在濛阳郡的佛寺。郑又玄平素喜好道教。当时有个吴道士,凭借修炼长生之术出名,寄住在蜀门山。郑又玄敬佩他的高尚风格,就骑马飞奔去拜见他,希望做他的门下弟子。吴道士说:“您既然仰慕神仙,就应当住在山林里,在尘世间不要急于得到,要依照天命,顺其自然。”
郑又玄欢喜地拜谢道:“先生真乃有道之人,我愿跟在您左右,这样可以吗?”
道士答应留下他。总共十五年,郑又玄意愿逐渐松懈下来。吴道士说:“你不能坚定自己的学道之心,白白地住在山林之中,于事无补。”
郑又玄就告辞而去。在濛阳郡游玩了很久,此后向东进长安,途经褒城,住在旅馆里。遇到一个十多岁的小童,相貌非常清秀。郑又玄跟小童说话,他的辩才和智慧,千变万化,随机应变,郑又玄自认不能赶上他。后来,小童对郑又玄说:“我和你是多年的老朋友了,你知道我吗?”
郑又玄说:“忘了。”
小童说:“我曾经生于闾丘氏家中,住在长安,与你一起跟师氏学习,你因我家贫寒低贱,就说'不是我的同类’。后来,我又做了仇家的儿子,在唐兴县作县尉,与你住在一起。你接受我赠送的财物很多,然而你不曾以礼待我,骂我是市井之民。为什么你骄傲得如此厉害呢?”
郑又玄很惊讶,又再三谢罪道:“这实在是我的过错。但您不是圣人,哪能知道三辈子前的事呢?”
小童说:“我是太清真人。天帝因你有得道之气,派我降临人间,与你为友,要传授真仙的诀窍,但你因性情骄傲,终不能得道升天。唉,可悲呀!”
说完,小童忽然不见了。郑又玄认识到了自己的错误,非常惭愧愤怒,终于因忧烦而死。
展开阅读全文 ∨
张读
张读(833年-889年7月21日),字圣用,深州陆泽县(今河北省深州市)人。唐朝大臣,工部侍郎张荐的孙子,宰相牛僧孺外孙。 大中二年(852年),进士及第,颇有俊才,起家宣歙观察使郑薰从事,历任邓州司户、朝邑县尉、司封员外郎、兵部员外郎、河南县令、驾部郎中、知制诰、中书舍人、弘文馆学士、礼部侍郎、尚书右丞、户吏二部侍郎、睦王(李述)傅,累迁尚书左丞。 龙纪元年(889年),去世,获赠兵部尚书。著有《建中西狩录...
您可能感兴趣...
  • 人虎传

    陇西李征,皇族子,家于虢略。微少博学,善属文。弱冠从州府贡焉,时号名士。天宝十载春于尚书右丞杨没榜下登进士第。后数年,调补江南尉。 ...

    406
  • 吴全素

    吴全素,苏州人,举孝廉,五上下第。元和十二年寓居长安永兴里。十二月十三日夜既臥,见二人白衣执简,若贡院引榜来召者。全素曰:礼闱引试 ...

    459
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论