当前位置:首页 > 诗文 >

至乌林村见采桑者因有赠

王枢 〔南北朝〕
遥见提筐下,翩妍实端妙。
将去复回身,欲语先为笑。
闺中初别离,不许觅新知。
空结茱萸带,敢报木兰枝。
纠错
译文及注释
纠错
译文
我远远地看见你提着筐从桑树下来,身姿轻盈,容貌美丽,实在是美妙无比。
你将要离去却又转过身来,想要开口说话,却先露出盈盈笑脸。
但我刚与我的妻子分别,不能够再寻觅新知己。
我只是徒然地将珠玉系在你的茱萸带上,却不敢用它来回报你木兰香枝的赠与。
注释
聊以赠之:一作“因有赠”。
翩妍(yán):轻盈美丽。
端:真正。
茱萸带:用茱萸编制而成或上绘茱萸之形的衣带(同心带)。
木兰:香木名,树皮辛香可食。《楚辞·离骚》:“朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。”“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。”
展开阅读全文 ∨
王枢
南北朝诗人,生平不详。
您可能感兴趣...
  • 徐尚书座赋得阿怜诗

    红莲披早露,玉貌映朝霞。飞燕啼妆罢,顾插步摇花。溘帀金钿满,参差绣领斜。暮还垂瑶帐,香灯照九华。...

    632
  • 和严恽落花诗

    花落花开人世梦,衰荣闲事且持杯。春风底事轻摇落,何似从来不要开。...

    0
  • 古意应萧信武教诗

    朝取饥蚕食,夜缝千里衣。复闻南陌上,日暮采莲归。青苔覆寒井,红药间青薇。人生乐自极,良时徒见违。何由及新燕,双双还共飞。...

    480
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论