当前位置:首页 > 诗文 >

游钟山记

宋濂 〔明代〕
钟山,一名金陵山,汉末秣陵尉蒋子文逐贼死山下,吴大帝封曰蒋侯。大帝祖讳钟,又更名蒋山,实作扬都之镇,诸葛亮所谓“钟山龙蟠”,即其地也。
岁辛丑二月癸卯,予始与刘伯温、夏允中二君游。日在辰,出东门,过半山报宁寺。寺,舒王故宅,谢公墩隐起其后,西对部娄小丘。部娄,盖舒王病湿,凿渠通城河处。南则陆修静茱萸园,齐文惠太子博望苑,白烟凉草,离离蕤蕤,使人踌躇不忍去。沿道多苍松,或如翠盖斜偃,或蟠身矫首,如王虺搏人,或捷如山猿,伸臂掬涧泉饮。相传其地少林木,晋、宋诏刺史郡守罢官职者栽之,遗种至今。
抵圜悟关。关,宋勤法师筑,太平兴国寺在焉。梁以前,山有佛庐七十,今皆废,惟寺为盛,近毁于兵,外三门仅存。自门左北折入广慈丈室,谒钦上人。上人出,三人自为宾主。适松花正开,黄粉毵毵触人,捉笔联松花诗,诗不就。予独出行甬道间,会章君三益至,遂执手至翠微亭,登玩珠峰。峰,独龙阜也,梁开善道场宝志大士葬其下,永定公主造浮图五成覆之。后人作殿,四阿铸铜,貌大士实浮图。浮图或现五色宝光,旧藏大士履,神龙初,郑克俊取入长安。
殿东木末轩,舒王所名,俯瞰山足如井底。出度第一山亭,亭颜,米芾书。亭左有名僧娄慧约塔。塔上石,其制若圆楹,中斫为方,下刻二鬼擎之。方上书曰:“梁古草堂法师之墓”,有螎匾法,定为梁人书。
复折而西,入碑亭,碑凡数辈。中有张僧繇画大士相,李白赞,颜真卿书,世号三绝。又东折度小涧,涧前下定林院基,舒王尝读书于此。院废,更创雪竹亭,与李公麟写舒王像,洗砚池,亦皆废。
又北折至八功德水。天监中,胡僧昙隐来栖山,龙为致此泉;今甃作方池。池上有圆通阁,阁后即屏风岭,碧石青林,幽邃如画。前乃明庆寺故址,陈姚察受菩萨戒之所。
又东行至道卿岩。道卿,叶清臣字也,尝来游,故名。有僧宴坐岩下,问之,张目视,弗应。时雉方桴粥,闻人声,戛戛起岩草中 。从此至静坛,多臧矜先生遗迹。复西折过桃花坞,询道光泉,舒王所植松已偃,惟泉绀碧沈沈如故。
日将夕,章君上马去,予还广慈。二君熟寐方觉,呼灯起坐,共谈古豪杰事。厕以险语,听者为改视。
明日甲辰,予同二君游崇禧院。院,文皇潜邸时建。从西庑下入永春园,园虽小,众卉略具。揉柏为麋鹿形,柏毛方怒长,翠濯濯可玩。二君行倦,解衣覆鹿上,挂冠鼠梓间,据石坐。主僧全师具壶觞,予不能酒,谢二君出游。夏君愕曰:“山有虎,近有僧采荈,虎逐入舍,僧门焉,虎爪其颧,颧有瘢可验。子勿畏,往矣。”予意夏君绐我,挟两驺奴登惟秀亭。亭立望远,“惟秀”“永春”,皆文皇题榜,涂以金。
又折而东,路益险。予更芒屩,倚驺奴肩,踸踔行,息促甚,张吻作锯木声。倦极思休,不问险湿,蹀蹀据顿地。视燥平处不数尺,两足不随。久之,又起行。有二台。阔数十丈,上可坐百人,即宋北郊坛祀四十四神处。问蒋陵及步夫人冢,无知者,或云在孙陵冈。至此屡欲返,度其出已远,又力行。登慢坡,草丛布如毡,不生杂树,可憩,思欲借褥茵卧,不去。坡,古定林院基。望山椒,无五十弓,不翅千里远。竭力跃数十步,辄止,气定又复跃。如是者六七,径至焉。大江如玉带横围,三山矶、白鹭洲皆可辨;天阙、芙蓉诸峰,出没云际。鸡笼山下接落星涧,涧水滮滮流。玄武湖已堙久,三神山皆随风雨幻去。西望久之,击石为浩歌。歌已,继以感慨。
又久之,傍崖寻一人泉。泉出小窍中,可饮一人,继以千百弗竭。循泉西过黑龙潭,潭大如盎,有龙当可屠。侧有龙鬼庙,颇陋。由潭上行。丛竹翳路,左右手开竹,身中行,随过随合。忽腥风逆鼻,群乌哇哇乱啼,忆夏君有虎语,心动,急趋过。似有逐后者。又棘针钩衣,足数踬。咽唇焦甚,幸至七佛庵。庵,萧统讲经之地,有泉白乳色,即踞泉㪺咽。衫袂落水中,不暇救,三咽,神明渐复。庵后有太子岩,一号昭明书台。方将入岩游,庵中僧出肃,面有新瘢。询之,即向采荈者。心益动,遂舍岩问别径以归。所谓白莲池、定心石、宋熙泉、应潮井、弹琴石、落人池、朱湖洞天,皆不复搜览。
还抵永春园,见肴核满地,一髫童立花下。问二客何在,童云:“迟公不来,出壶中酒饮,且赋诗大噱,酒尽,径去矣。”予遂回广慈,二君出迎。夏君曰:“子颜色有异,得无有虎恐乎?”予笑而不答。刘君曰:“是矣!子幸不葬虎腹,当呼斗酒,涤去子惊可也。”遂同饮。饮半酣,刘君澄坐至二更,或撼之,至舞笑钓之,出异响畏胁之,皆不动。予与夏君方困,睫交不可擘,乃就寝。
又明日乙巳,上人出犹未归,欲游草堂寺,雨丝丝下,意不往,乃还。
按地理志,江南名山,惟衡、庐、茅、蒋。蒋山固无耸拔万丈之势,其与三山并称者,盖为望秩之所宗也。晋谢尚,宋雷次宗、刘勔,齐周颙、朱应、吴苞、孔嗣之,梁阮孝绪、刘孝标,唐韦渠牟,并隐于此。今求其遗迹,鸟没云散,多不知其处。惟见荛儿牧竖,跳啸于凄风残照间,徒足增人悲思。况乎一刻之来,一日万变,达人大观,又何足深较?予幸与二君得放怀山水窟,人事往乐,千金不人易也。山灵或有知,当使余游尽江南诸名山,虽老死烟霞中,有所不恨,他尚何望哉?他尚何望哉?
章君约重游未遂,因历记其事,一寄二君,一遗上人云。
纠错
译文及注释
纠错
译文
钟山,还有一个名字叫金陵山。东汉末年的秣陵尉蒋子文,在钟山脚下因镇压起义军而战死。三国时,吴王孙权曾封死后的蒋子文为中都侯。因为吴王孙权的祖父讳名钟,所以便将钟山改为蒋山。钟山实际上是作为扬州的一座主山,诸葛亮曾说的“钟山龙蹯”指的就是这里。
元至正二十一年二月二十一,我和刘伯温、夏允中二人一起游览了钟山。上午九点钟,我们出东门,过了坐落在半山的半山寺。半山寺,本来是北宋时王安石的旧宅,谢公墩即隐伏在它的后面。西面正对的是一座小土丘,这座小丘是当年王安石的居住之所,此地积水为患,后来王安石便挖渠引水,将这里的积水引到了护城河里,而挖掘的积土便堆成了这座小丘。南面是陆修静种值茱萸的园子。南朝齐武帝长子萧长懋的太子之宫——博望苑,清白的孤烟,枯黄的野草,莽莽荡荡,满目荒凉。让人看了犹豫徘徊,不忍心前往游览。沿着山道有许多的苍松,有的好似翠绿的伞盖斜着倒下了,有的好似翻过身子昂起了头,还有的像大蟒蛇在与人进行搏斗,还有的像矫健的山里猿猴,正伸着手臂捧起山涧中的泉水喝。相传,很早以前这里林木很稀少,晋、宋时皇帝下诏,命令当地的刺史、郡守让那些罢去官职的人栽种了这些树木,于是遗留到现在。
接着到了圜悟关,圜悟关是宋勤法师修建的。太平兴国寺就在里面。在梁代之前,山里共有寺院七十多座,现在差不多都荒废了,只有太平兴国寺一直很兴盛,只是近些年毁于兵祸,只剩下最外面的三道院门。从门的左边进入,再折向北就到了广慈上人的方丈室,进去拜谒广慈上人。可不巧的是上人刚好外出了,我们三个人便在里面自为宾主了。当时正值松树的花蕾开放,沾着黄粉的松树花蕊伸手可触,想提笔以松花为题写一首联句诗,却没能写出来。于是独自出来在甬道上漫步,偏巧碰到章溢也来这里游玩,于是便拉着他一起到翠微亭,登上珠峰玩乐。珠峰便是独龙阜,是梁代开善寺的僧众道场,僧人宝志大士便葬在这里。后来唐朝的永定公主曾建造了五层佛塔覆盖在他的坟上。后来人们又在塔的下面修造了塔基,塔基的四角都用铜铸成,上塑宝志大士的像,实则是为使佛塔更为坚固。佛塔有时会放出五色的光,过去那里曾藏有大士的鞋,唐中宗时,被郑克俊取出带到了长安。
塔的东面是木末轩,是当年北宋的王安石给取的名字。低头俯看山脚好像是井底一样。出来走到第一山亭,亭门上的匾额是米芾书写的。亭子的左边是名僧娄慧约的舍利塔,塔顶的石钵,雕制的好像一根圆柱,中间凿作方形,下面雕刻了两个小鬼用手托举着。石柱的中间部分写着“梁古草堂法师之墓”。看匾法很是圆融,技艺相当高超,一定是梁代人书写的。
又折而向西,便到了碑亭。石碑排列了好几排。其中有张僧繇画的大士相,李白写的礼赞文,颜真卿的书法,这三样被世人称为三绝。又折而向东越过一条小山涧,山涧前的下面是当年定林院废弃的墙基。王安石当年曾在这里读书。后来院子废弃后,又改建成了雪竹亭,当时是与李公麟画的王安石像、洗砚池一同废弃的。
又向北折就到了八功德水。据传,在梁武帝天监年间有胡僧昙隐来钟山居住,龙为此而制办了这处泉水。现在是用方砖砌成的方形水池,水池的上面是圆通阁,阁的后面便是屏风岭。岭上青石绿林,幽暗深邃得仿佛像一幅图画。之前这里是明庆寺的旧址,陈姚察受佛教菩萨戒的处所。
再往东走,便到了道卿岩。道卿,是叶清臣的字。他曾经到这里来游玩,于是便把这块岩石取了这个名。曾经有个僧人早晚都坐在岩下闭目打坐,有人问他话,他睁开眼,看看也不说话。当时野鸡在草丛中孵育幼雏,听到人说话的声音,便从岩石间的杂草中戛戛地惊叫着飞出来。从这里到静坛,有许多臧矜先生的遗迹。再向西折穿过桃花坞,询问道光泉的位置,当年舒王王安石所植种的松树都已经倒下了,只有天青色的泉水,泛着一种深青带红的颜色依旧沉沉地流淌着。
看看天色已经偏西了,章溢上了马告辞而去。我又回到广慈上人的方丈室。刘伯温和夏允中这二人才刚刚睡醒,此时正坐起身呼喊着要点灯,一起纵谈古代英雄豪杰的趣事,其中加杂着一些惊人之语,听的人禁不住大惊失色地将脸转到了一边。
第二天是二月二十二日,我与这两人一起游览崇禧院。崇禧院是元文宗图贴睦耳在登基做皇上前住过的地方。从西面的走廊下进入永春园,园子虽然很小,但各种花卉都栽种了一些。矮小而丛生的柏树叶一片片形状仿佛麋鹿,柏树的嫩叶正在疯狂地生长,翠绿而饱满地闪着光泽,看上去煞是好看。这两位朋友走得疲倦了,便将衣服脱下来铺在柏树丛中,将帽子挂在苦楸树间,然后找了块石头坐下。崇禧院的和尚全法师摆下了酒壶、酒杯准备待客。我不能喝酒,于是便辞过两位朋友准备出去游玩。夏允中惊愕地对我说:“山中有老虎,最近有僧人晚上出去采茶,结果老虎进了僧舍,僧人赶紧去关门,老虎的爪子一把抓在他的颧骨上,现在脸上还留有疤可以做证。不过你也不用害怕,那是过去的事了。”我心里想这一定是夏允中故意欺骗我,于是便带着两个仆人登上了惟秀亭。亭子上的匾额上题写的“亭立望远”“惟秀永春”,两块牌匾都是当年元文宗所题写的,字上都涂以金水。
又向东拐去,山路越发的险峻了。于是我只好更换了草鞋。用手搭着仆人的肩,一步步挪着前行。走了一会儿,呼吸越来越急促了,张着嘴呼呼地发出像锯木一样的声音。走得实在是太累了,极想找个地方休息,于是也不问路是否险峻,地是否潮湿了,迈起小步,艰难地一边用脚叩着地一边向前走。好不容易找到一块干燥的地方,可大小只有几尺宽,两脚都站不到一块。休息了好一会儿,又开始往前走。前面有二台,宽有几十丈,上面可以坐上百人,这就是南朝宋祭祀四十四位地神的地方。询问埋葬蒋子文的陵墓和孙权夫人步夫人陵墓的所在,却没有人知道。有的人说,也许在埋葬孙权的孙陵冈吧!到了这里之后,几次思忖着要返回,可是想想走出来的太远了,于是便又攒足了力气登前面的缓坡,前面草坡上的草像铺了一块毡子一样,上面没有一棵杂树生长,可以当休息的地方,思想着去借一床被褥来当垫子躺一会儿,但最终也没有去。这处山坡,以前是古定林院的院基。看看离山顶已经不到五十弓的距离了,可是却感觉不亚于千里远,使尽全身的力气往前跑了几十步,立即停下来,等气息平复之后,再跑。如此这般的进行了六七次,终于到达了山顶。大江像玉带一样横围在眼前,三山矶、白鹭洲都可以辨识出来,天阙峰和芙蓉峰这些山峰,时隐时现地出现在云雾之中。鸡笼山向下连接着落星涧,涧水哗哗地流着,玄武湖已经淤塞很久了,三神山也随着风雨隐匿在雨雾中。向西望了很久,于是敲击着石头高声地唱歌,歌唱完了,而后内心不免又生起无限的感慨。
又过了好一会儿,依着崖壁寻找“一人泉”。泉水是从崖壁上的一个小洞里流出来的,每次只能供一人饮用,但之后千百人饮用也不枯竭。顺着泉水的西面穿过黑龙潭,黑龙潭的潭面只有一面脸盆那么大,传说里面有龙,如果真有龙的话凭我一身才学就可以将其屠杀。潭水的侧面是龙鬼庙,现在已经变得相当残破了,从潭上行走,一路之上两侧的竹子已经将路差不多掩映住了,我的左右手同时使用不停地扒开眼前的竹子,身子在中间穿行,身子刚刚过去身后竹子便又重新合上了。忽然一股浓烈的腥味儿迎面扑进鼻子里,成群的乌鸦哇哇乱叫着惊飞,我想起夏允中前面说过有虎的话,心里一惊,于是赶快穿林而过。却总感觉身后有追赶的东西,又加上荆棘的刺钩挂住了衣服,脚底下几次都险些被绊倒。咽喉和嘴唇干渴极了,幸好这时到了七佛送庵,庵庙是南朝梁的昭明太子讲经说法的地方,有泉水流出来呈乳白色,于是我赶忙过去蹲下身捧起泉水来喝。连衣服的袖子掉到水里都没有时间去捞起,如此喝了三捧水,精神才渐渐恢复。庵的后面是太子岩,这岩还有个名字叫昭明书台,刚要登上台子去游玩,庵里面便有僧人恭敬地迎了出来,脸上有一块新的疤痕。询问了才知道,就是前面说的那位采茶的人,心里越发地惊慌,于是便离开了太子岩,找了其他的路径往回走。其他像什么白莲池、定心石、宋熙泉、应潮井、弹琴石、落人池、朱湖洞天,这些景点都没有再去寻找、游览。
重新回到永春园,见吃剩的菜肴果核扔了一地,一个小孩站在花下。打听刚才的那两个客人在哪里,小孩说:“等候你迟迟不来,他们喝光了酒壶中的酒,又赋诗大笑,最后酒喝干后,都离开了。”我于是又回到广慈方丈室,这时两位朋友都从里面迎了出来,夏允中说:“你脸上的表情异常,该不会是遇到虎吓得吧?”我笑而不答。刘伯温说:“是啊!你幸亏没有葬身虎腹。应当喊人备一壶酒来,洗去你身上的惊恐。”于是便一起坐下喝酒。酒喝到一半有些微醉的时候,刘伯温便打起坐来,一直到二更天了,我和夏允中一会儿用手去推他,一会儿在他面前跳舞引诱他,一会儿弄出很大的声响去吓他,刘伯温都坐在那里威严不动。我和夏允中也困了,眼皮上下打架都已经分不开了,于是便去睡觉了。
又到了明天,二月二十三日,广慈上人出游还没有回来,想去游览草堂寺,可是小雨却淅沥沥地下个不停,心里便不太想去了,于是便回来了。
按《地理志》上说:江南的名山只有衡山、庐山、茅山、钟山这几座。钟山固然没有高耸挺拔的万丈山势,但之所以它能与其他三座山并称,是因为它是历代帝王祭祀山川所崇仰的地方。晋代的谢尚,南朝宋的雷次宗、刘勔,齐周颙、朱应、吴苞、孔嗣之,南朝梁的阮孝绪、刘孝标,唐韦渠牟,都曾在钟山隐居。现在再想寻找他们的遗迹,早已经像鸟一样飞走,云一般地飘散了,大多不知去向。只看见打柴的樵夫、放牧的孩子,在凄凉的风中及残照的月光中跳跃嬉戏,只是白白地增加人悲伤的心情。何况一刻刚到早已瞬间消逝,一天之中已是发生万种变化,通达事理的人总是遇事看得深远,又何必深深计较呢?我有幸与刘、吴二人放开心怀在山水之间游览,人世间经历过的那些欢乐,就是用千金也不和人交换的。如果山灵地下有知,就让我将江南的所有名山都游览尽了吧!即使身老病死在无边的烟云飞霞中,也没有什么遗憾,其他还有什么奢望吗?其他还有什么奢望吗?
与章君约定重新游览钟山的愿望并没有实现,于是将这次游历记录下来,分成两份寄给二人,还有一份是赠给上人的。
注释
1.钟山:即今天江苏南京的紫金山。因南京古称金陵,所以钟山又名金陵山。
2.秣(mò)陵:南京市的旧称。
3.蒋子文:东汉广陵(今江苏省扬州市)人,曾为秣陵尉,在钟山下因镇压起义军而战死。
4.吴大帝:三国吴帝孙权死后谥号大皇帝,因此称吴大帝。封曰蒋侯:据说到孙权建都建业时,蒋子文死后屡显灵异,孙权就封他为中都侯。
5.大帝祖讳(huì)钟:孙权的祖父名叫钟。讳,封建时代称死去的皇帝或尊长的名字。封建时代以为称呼帝王或尊长的名字是不敬的,视为忌讳,应该回避。
6.扬都:扬州,三国时吴国孙权置扬州,州治即在建业,所以又称为扬都。
7.钟山龙蟠:诸葛亮出使东吴时,与孙权论金陵形势,有“钟山龙蟠,石城虎踞”的话,意思是说,钟山像龙一样盘绕着,石头城像虎一样蹲伏着。蟠,通“盘”。
8.刘伯温:刘基,字伯温,浙江青田人,曾辅佐朱元璋建立明朝。夏允中:即夏煜(yù),江宁(今南京市)人,工诗,朱元璋辟为中书省博士,明初总制浙东诸府。
9.报宁寺:又名半山寺。宋神宗年间,王安石曾在此居住,七年之后捐给寺院,赐名报宁寺。因报宁寺恰好在南京东门与钟山之半途,所以又名半山寺。
10.舒王:指王安石,字介甫,号半山。宋哲宗时曾封王安石为舒王。
11.谢公墩:在半山寺旁,因谢安与王羲之曾登临所以称之。谢公:即谢安,字安石,东晋政治家,孝武帝时位至宰相。
12.部娄:同“培(pǒu)塿(lǒu)”,小土丘。
13.陆修静:南朝刘宋东迁(今浙江省湖州市吴兴区织里镇)人,道士,宋明帝泰始年间召入京(今南京市)。卒谥简寂先生。
14.齐文惠太子:南朝齐武帝长子,名长懋。
15.离离:草木繁茂。蕤(ruí)蕤:草木下垂。
16.王虺(huǐ):大蛇。
17.太平兴国寺:原名灵谷寺,有开善精舍。梁武帝天监十四年(515年)为宝志禅师建。至宋始称太平兴国寺,后又改称蒋山寺。
18.毵(sān)毵:这里指松花花蕊细长。
19.章三益:名溢,今浙江省龙泉人。明太祖起事后,被任用,后累官御史中丞,卒谥庄敏。
20.独龙阜:在钟山南。
21.梁开善道场:即开善寺。南朝梁武帝时,出钱葬志公和尚在独龙阜,后来永定公主捐钱建佛塔在上面,后在塔前修建开善寺。
22.宝志大士:南朝梁武帝时的高僧,被梁武帝尊为志公。
23.永定公主:唐代武则天的女儿。
24.神龙:唐中宗李显的年号(705年—707年)。
25.颜:门上的牌匾。
26.米芾(fú):字元章,北宋书画家,襄阳人,曾任礼部员外郎。
27.娄慧约:俗姓娄,法号慧约,生平不详。
28.斫(zhuó):砍、凿。
29.螎(róng)匾法:鉴赏匾额制作工艺的方法。螎:同“融”。
30.张僧繇(yáo):南朝梁画家,今江苏省苏州市人,曾任吴兴太守,善于画云龙人物及佛教题材画作,梁武帝修建绘制佛寺壁画,多数是由僧繇所画。
31.颜真卿:唐代大书法家,字清臣,今陕西省西安市人。官至殿中侍御史、太子太师,封鲁郡公,世称“颜鲁公”。书法自称一体,后世称“颜体”,对后世影响很大。唐德宗时,被李希烈缢死。
32.李公麟:北宋画家,字伯时,今属安徽人,书画家。博学多能,工诗,善画山水人物及佛道像。
33.八功德水:灵谷寺的名胜之一。相传梁天监中,有胡僧昙隐来居钟山,山中缺水。有一老人找到他说:“我是山龙,想喝水也不难。”说完地上就涌水成水池。不久,又有一西僧来此,说他们那里本来有八个水池,现在失去一个,大概到了这儿。其泉一清、二冷、三香、四柔、五甘、六净、七不饐(yì)、八蠲(juān)疴(kē),故名八功德水。
34.甃(zhòu):以砖砌。
35.陈姚察:字伯审,今浙江省湖州市吴兴区人,曾任南朝陈支度吏部尚书,入隋后受秘书丞。
36.道卿岩:北宋庆历年间太守叶清臣曾游此,后以他的名字命名此岩。
37.宴坐:悠闲安坐。
38.桴(fú)粥:同“孵育”。
39.戛(jiá)戛:鸟类起飞的响声。
40.绀(gàn)碧:天青色,一种深青带红的颜色。沈沈:同“沉沉”。
41.厕:混杂,夹杂。
42.改视:大惊失色的样子。
43.文皇:即元文宗图帖睦尔。潜邸(dǐ):旧时谓皇帝即位之前住过的地方。封建时代把皇帝比做龙,未做皇帝之前,好像龙还潜伏着。元文宗曾封为怀王,出居建康。
44.濯(zhuó)濯:有光泽的样子。
45.壶觞:酒壶、酒杯。
46.荈(chuǎn):茶的老叶,即粗茶。
47.绐(dài):欺哄。
48.驺(zōu)奴:旧时驾驭车马的奴仆。
49.芒屩(juē):草鞋。
50.踸(chěn)踔(chuō):同“趻踔”,行走不正常,跳着走。
51.息促甚:呼吸急促得厉害。
52.据:通“踞”。
53.宋北郊坛:南朝宋祭地的地方。北郊,旧时天子夏至祭地于京师的北郊。
54.蒋陵:三国时吴大帝孙权的墓陵。步夫人冢:孙权的夫人步氏的墓。
55.孙陵冈:孙权的葬地,一名白土冈,在钟山的南麓。
56.山椒:山顶。弓:丈量地亩的器具和计算单位。一弓等于五尺。
57.不翅:不啻(chì)。翅,通“啻”,不只,不止。
58.三山矶:即三山滨临长江的石滩。三山,山名,在今江苏省南京市西南,以有三座山峰而得名。白鹭洲:古代长江中的沙洲,在今南京市水西门外。
59.鸡笼山:一名鸡鸣山,在南京市内。落星即唐颜鲁公放生池。
60.盎:古代的一种盆,腹大口小。
61.踬(zhì):被东西绊倒。
62.萧统:南朝梁文学家,梁武帝长子,曾立为太子,没有即位便死了,谥昭明,世称昭明太子。他信奉佛教,提倡文学,曾召集文士,编选《文选》三十卷,对后代文学影响颇深。
63.踞泉㪺(jū)咽:蹲在泉边舀水喝。踞,蹲着。㪺,挹(yì),舀。咽,吞食。
64.昭明书台:旧传是昭明太子萧统著书的地方,遗址在定林寺后山北高峰上。
65.出肃:出来迎接。
66.髫(tiáo)童:小孩。髫,小孩头上扎起来的下垂的短发。
67.迟公:等待你。
68.大噱(jué):大笑。
69.澄坐:静坐。
70.擘(bò):分开,剖裂。
71.三山:指衡、庐、茅三山。
72.望秩:古代帝王按等级望祭山川。
73.谢尚:字仁祖,今河南省太康县人。擅长音乐,博综众艺。曾隐居钟山。
74.雷次宗:字仲伦,今江西省南昌市人。少年即入庐山,隐居不仕。宋文帝元嘉年间被征聘到南京,在鸡鸣山开馆讲学,并筑室于钟山下,叫招隐馆。
75.刘勔(miǎn):字伯猷,今江苏省徐州市人。曾至尚书右仆射。他曾在钟山筑别室,以为栖息的地方。
76.周颙(yóng):字彦伦,起初隐居钟山,后应诏出仕,官至国子博士。
77.吴苞:字天盖,今河南省范县西南人。宋明帝泰始年间,过江聚徒讲学,累次征召都不出仕。后于钟山下设馆。
78.孔嗣之:字敬伯,今山东曲阜市人。在南朝刘宋与齐高帝都官中书舍人,后来隐居在钟山。
79.阮孝绪:字士宗,今河南省尉氏县人。性至孝,不慕荣利,听讲于钟山。
80.刘孝标:名峻,今山东省平原县人。文学家,天监初典校秘书,后任荆州户曹参军,他在东阳紫岩山讲学,从学者甚众,曾隐居钟山。
81.韦渠牟:万年人,工诗,曾经为道士及僧人,后来还俗,官至太常卿。他曾隐居钟山。
82.荛(ráo)儿牧竖:打柴放牛的小孩。
83.达人大观:通达事理的人眼光远大。大观,指看事情看得透,看得远。
84.遗(wèi):赠与。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
元至正二十年(1360年),朱元璋定鼎金陵(今江苏省南京市),派樊观奉书币来征。宋濂应诏,为江南等处儒学提举,入内为皇太子讲经。元至正二十一年(1361年),宋濂与刘伯温、夏允中、章溢三人同游钟山,作了这篇游记。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
作者此次钟山之游可以分两段观之。第一段是清早出游,在半山寺附近盘桓,在太平兴国寺附近观览,在玩珠峰附近登眺;第二段时间在第二天,写其游崇禧院、登山之事。两段游历读来各具情趣,可以一览明初钟山所存的古迹。
第一天的游历表现在作者笔下是清丽可人的:王安石故居半山寺附近,有古迹谢公墩、茱萸园、博望苑,这里白烟凉草,翠绿碧人;故迹新草,似在默默地向游览者展示历史的绵亘;两旁的苍松或斜侧或屈身或舒展,宋濂以“蟠身矫首,如王虺搏人”“捷如山猿,伸臂掬涧泉饮”比喻是很恰当的,把静态的松树写得生龙活虎,使人觉得不仅形象,也赞叹作者描述手法的高明。写太平兴国寺附近景色,作者只写松花纷纷袭人一句,就见出其地宁静幽深,空气清新芳香,而不必再铺陈其他事物,可谓文约而蕴富,洗练干净,给读者留下想象的余地。写玩珠峰则专一写佛塔、佛殿。深山古寺本来是人所向往的清幽之地,但显得与人间距离邈远,而这处接近人境的佛地则显得与人亲近,可玩之,可观之,且又添了许多文化气息。第一天的游历作者平平淡淡道来,没有故作惊人的文字,倘若要打一个比方,可谓小溪淙淙,流而不溢。
第二天游历的情境在作者笔下出现了一些变化:文字有些奇肆。如果说第一天的游历可以用一个“静”字来概括的话,那么,第二天的游历则可以用“动”字来形容。宋濂与友人先是游玩崇禧院。此院虽小,花草却繁茂。同游的刘伯温、夏允中倦而饮酒,而宋濂的游兴正浓,不顾夏氏忠告,携奴仆深入山中。在这里,先有一处伏笔:夏允中说,山里有虎,曾有僧人被虎咬伤过。宋濂以为是玩笑话,不听。宋濂深入山中之游确实见到了更美的景色:这里芳草如茵,令人欲眠其上。登高而望,则见大江如带,三山矶、白鹭洲皆在脚下,风起云涌,涧急水清,心胸为之开阔。作者乃击石浩歌,兴味盎然。这歌,是对美的景物的赞叹,是作者有幸睹此美景的兴奋。睹美景而感奋,古人今人情同此理,读者也跟着作者受到了美的熏染,有了对美的事物的感奋。之后,作者上文中埋下的伏笔如常山之蛇,见其首之后又见其尾了:澄澈的潭水附近,丛竹挡住去路,微风过后,忽闻腥臭之味,似有虎来了,吓得作者连滚带爬、慌不择路,跑得口干舌燥,衣衫落水中也顾不得了。倘若读者能见到作者这种狼狈之状,也忍不住会同情地发一声笑。更可笑的是,宋濂在狼狈逃窜的途中,还忍不住注意看所经历的古迹:七佛庵、太子岩,还记挂着白莲池等地,作者对古迹风景地,可以说入迷得近乎发痴了。
作者没有交待钟山之中到底有没有虎,读者也无从查考。可是作者偏偏写了一句:他遇见了那位传说是被虎咬伤过的和尚。这便使读者更加将信将疑、云里雾里。下文作者又叙述与同游者关于虎的对话,俨然山中真有虎了。这便是作者的“狡黠”之处。整篇文章因为作者的“狡黠”,变得动静结合、摇曳生姿。此文描述游踪井然有序,字里行间表达出作者对山川之美的赞叹和留恋,文字清丽朴实、富于章法,可称是游记中别具一格的作品。
展开阅读全文 ∨
宋濂
宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。
您可能感兴趣...
  • 看松庵记

      龙泉多大山,其西南一百馀里,诸山尤深,有四旁奋起而中窊下者,状类箕筐,人因号之为匡山。山多髯松,弥望入青云,新翠照人如濯。松上 ...

    825
  • 新雨山房记

    诸暨为绍兴属邑,与婺邻。国初得婺时伐伪吴张氏,相持未决,兵守诸暨界上。张氏恃诸暨为藩篱,乘间出兵侵掠,两军屠戮无虚时。故诸暨被兵特 ...

    172
  • 环翠亭记

      临川郡城之南有五峰,巍然耸起,如青芙蕖,鲜靓可爱。其青云第一峰,雉堞实绕乎峰上,旁支曼衍,蛇幡磬折。沿城直趋而西,如渴骥欲奔泉 ...

    624
  • 李疑传

      李疑者,居通济门外,闾巷子第执业造其家,得粟以自给。故贫甚,然独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人殆之,弗舍。杖踵 ...

    696
  • 吴德基传

      吴德基者,名履,婺之兰溪人也。有司举于朝,为南康丞,南康俗悍,其民以为丞儒者也,易之,德基自如。数月皆周知其情伪,有所发擿,一 ...

    385
  • 拙庵记

      京口徐君德敬,居京师,处一室,不垩不华,仅御风雨,环庋图书,置榻其中,自号曰拙庵。  余,天下之拙者也。德敬岂若余之拙乎?世之 ...

    908
  • 杜环小传

    杜环,字叔循。其先庐陵人,侍父一元游宦江东,遂家金陵。一元固善士,所与交皆四方名士。环尤好学,工书,谨伤,重然诺,好周人急。父友兵 ...

    367
  • 桃花涧修禊诗序

    《桃花涧修禊诗序》是元末明初文学家宋濂创作的一篇诗序。文章按时间先后,由集会的由来写到会后的作序,重点写桃花涧的泉石之胜和修禊者的活动,结尾写及孔门的浴沂、舞雩,表明作者等人的崇儒思想。全文结构谨严,词语富丽;刻画人物手法简洁,一笔一人,便神态毕肖。...

    607
  • 阅江楼记

    阅江楼,在今南京狮子山,为明代开国皇帝朱元璋诏令所建,建成后,朱元璋常登临其上览胜。本文即为宋濂奉诏所写的一篇歌颂性的散文。...

    5
  • 猿子

    武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观。猿子尤奇,性可驯,然不离母。母黠,人不可逮。猎人以毒附矢,伺母间射之。中母,母度不能生,洒乳于树,饮子。洒已,气绝。猎人向猿子鞭母,猿子即悲鸣而下,束手就擒。每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳跃而毙。嗟夫!猿子且知有母,不爱其身。况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣!...

    6
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论