译文及注释
纠错
译文
齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,但其实他使的弓只用三石的力气就能够拉开了。 他把这张弓交给左右的人传看。身边的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:“这张弓没有九石的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?” 齐宣王听了非常高兴。其实,齐宣王使用的弓不过三百多斤,可是他却一辈子以为自己能拉一千多斤的弓。这难道不是悲哀吗?三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王喜欢的是徒有虚名,却失去了真实的水平。
注释
好:喜爱 。
说:同“悦”,高兴,喜欢。
之:助词,无实意。
谓:说,这里指对......夸耀。
己:自己。
其:指齐宣王。
尝:曾经。
过:超过。
石:重量单位,一石为一百二十斤。
以:把。
示:给......看。
左右:手下的大臣。
皆:都。
试:尝试。
引:拉弓。
之:代这把弓。
中关:关,同“弯”,指拉满弓。中关,指弓半满。
而:表承接
止:停止。
不下:不少于。
其:同“岂”,还有。
孰:谁,哪一个。
是:这。
之:代指左右的话;的
情:实情。
而:但是。
终身:一生。
岂:难道。
悲:可悲。
实:实际。
名:名义。
强:强弓,硬弓。
齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,但其实他使的弓只用三石的力气就能够拉开了。 他把这张弓交给左右的人传看。身边的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:“这张弓没有九石的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?” 齐宣王听了非常高兴。其实,齐宣王使用的弓不过三百多斤,可是他却一辈子以为自己能拉一千多斤的弓。这难道不是悲哀吗?三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王喜欢的是徒有虚名,却失去了真实的水平。
注释
好:喜爱 。
说:同“悦”,高兴,喜欢。
之:助词,无实意。
谓:说,这里指对......夸耀。
己:自己。
其:指齐宣王。
尝:曾经。
过:超过。
石:重量单位,一石为一百二十斤。
以:把。
示:给......看。
左右:手下的大臣。
皆:都。
试:尝试。
引:拉弓。
之:代这把弓。
中关:关,同“弯”,指拉满弓。中关,指弓半满。
而:表承接
止:停止。
不下:不少于。
其:同“岂”,还有。
孰:谁,哪一个。
是:这。
之:代指左右的话;的
情:实情。
而:但是。
终身:一生。
岂:难道。
悲:可悲。
实:实际。
名:名义。
强:强弓,硬弓。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
去私
天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也,行其德而万物得遂长焉。黄帝言曰:声禁重,色禁重,衣禁重,香禁重,味禁重,室 ...
- 202
-
良狗捕鼠
齐有善相狗者,其邻假以买取鼠之狗,期年乃得之,曰:是良狗也。其邻畜之数年,而不取鼠。以告相者,相者曰:此良狗也,其志在獐麋豕鹿 ...
- 262
-
有娀氏之女作北音
有娀氏有二佚女,为之九成之台,饮食必以鼓。帝令燕往视之,鸣若谥隘。二女爱而争搏之,覆以玉筐。少选,发而视之,燕遗二卵,北飞,遂 ...
- 494
-
吕不韦列传(节选)
吕不韦者,阳翟大贾人也。往来贩贱卖贵,家累千金。 秦昭王四十年,太子死。其四十二年,以其次子安国君为太子。安国君有子二十余人 ...
- 140
-
黄羊举贤
晋平公问于祁黄羊曰:南阳无令,其谁可而为之?祁黄羊对曰:解狐可。平公曰:解狐非子之仇邪?对曰:君问可,非问臣之仇也。平公曰:善 ...
- 553
-
鲁国之法
鲁国之法,鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府。 子贡赎鲁人于诸侯,来而让不取其金。孔子曰:赐失之矣。夫圣人之举事,可以移 ...
- 775
-
丈人杀鬼
梁北有黎丘部,有奇鬼焉,善效人之子姓昆弟之状。邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。 丈人归,酒醒,而诮其子 ...
- 71
-
牛缺遇盗
牛缺居上地,大儒也。下之邯郸,遇盗於耦沙之中。盗求其橐中之载,则与之;求其车马,则与之;求其衣被,则与之。牛缺出而去,盗相谓曰 ...
- 350
-
宁越久不止
宁越,中牟之鄙人也。苦耕稼之劳,谓其友曰:何为而可以免此苦也? 其友曰:莫如学。学三十岁则可以达矣。 宁越曰:请以十五岁。 ...
- 425
-
高阳应为室家
高阳应将为室家,匠对曰:未可也。木尚生,加涂其上,必将挠。以生为室,今虽善,后将必败。高阳应曰:缘子之言,则室不败也。木枯则益 ...
- 396
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜