日色黯兮,高山之岑。月逢霞而未皎,霞值月而成阴。望他乡之阡陌,非旧国之池林。山有木而蔽月,川无梁而复深。怅浮云之弗限,何此恨之难禁。
于是杂石为峰,诸烟共色;秀出无穷,烟起不极。错翻花而似绣,网游丝其如织;蝶两戏以相追,燕双飞而鼓翼。怨驱马之悠悠,叹征夫之未息。
尔乃临峻壑,坐层阿,北眺羊肠诘屈,南望龙门嵯峨;叠千重以耸翠,横万里而扬波。远?鼯与麕麝,走鳐鳖及龟鼍。彼暧然兮巩洛,此邈矣兮关河。心郁郁兮徒伤,思摇摇兮空满。思故人兮不见,神翻覆兮魂断;魂断兮如乱,忧来兮不散。
俯镜兮白水,水流兮漫漫;异色兮纵横,奇光兮烂烂。下对兮碧沙,上睹兮青岸;岸上兮氤氲,驳霞兮绛氛。风摇枝而为弄,日照水以成文。行复行兮川之畔,望复望兮望夫君。君之门兮九重门,余之别兮千里分。愿一见兮导我意,我不见兮君不闻。魄惝恍兮知何语 ,气缭戾兮独萦绽。
彼鸟马之无知,尚有情于南北;虽吾人之固鄙,岂忘怀于上国?去上国之美人,对下邦之鬼蜮。形既同于魍魉,心匪殊于蝥贼。欲修之而难化,何不残之云克?知进退之非可,徒终朝以默默。愿生还于洛滨 ,荷天地之厚德。
译文及注释
纠错
译文
太阳黯淡啊,高山挡住了它的光线。云彩遮住了月亮的素辉,明月如水愈显云霞阴沉。眺望着异乡的田野道路,收入眼底的并非故国的城池园林。山上高高的树遮蔽了月光,河上无桥更觉流急水深。长叹天上的浮云无边无际,为何心中的遗憾和怨恨无法禁止。于是杂乱的崖石堆叠成山峰,各种云烟缭绕共成一色。美秀无穷,烟云无尽。花儿翻飞宛若刺绣,游丝成网如同织锦,蝶儿嬉戏两两相追,燕子振翅双双奋飞。抱怨驱马赶路行程遥远,叹息旅人疲乏无法停歇!
接着登临高山深谷,停坐于层叠的山冈之上。北眺弯弯曲曲的羊肠阪径,南望巍峨高峻的龙门山冈。峰峦千重郁郁苍苍,长河万里浪涛汹涌。山上各种动物在远处走动,河中鱼鳖龟鼍游戏碧波。那边若隐若现的是巩县洛阳,这边遥远的地方是关山黄河。心情沉重啊徒自悲伤,心潮翻滚啊白白思量。想念亲朋啊见不到,神情恍惚啊梦魂断。梦魂断啊如乱麻,忧愁缠身啊驱不散。往下看啊白水如镜,水长流啊无端无涯。异色啊纷呈,奇光啊灿烂。面对啊脚下青绿的沙石,目睹啊上面黑色的崖岸。河岸之上啊云烟弥漫,彩霞斑斓啊紫气一片。微风摇动着树枝好似在游戏,日光下彻水面闪耀着涟漪。走一程啊又一程仍在河边上,望一遍啊又一遍总想望见君王。君王的大门啊九重深,此一别啊隔千里。愿见他一面啊表达我心意,见不到君王啊君不知我心。神魂恍惚啊不知说了些什么,满腹怨气啊缠绕我心。
那些鸟呀马呀虽然无知,尚且多情留恋故土。即使我这人见识浅陋,那能忘记了京都。离开了京都的美人,面对地方的村野粗民。他们的外貌如同怪物,他们的心思与螯贼无异。想修治他们而难施教化,何不杀掉他们以为胜策?明知宦海沉浮身不由己,徒自整天忧愁寡语。但愿能够活着回到洛阳,也算是承受了天地的大恩厚德。
注释
1.黯(àn):昏暗。
2.岑(cén):岸,这里指山崖边。
3.霞:彩云。未皎(jiǎo):不明亮。
4.值:遇到。阴:阴沉暗淡。
5.阡(qiān)陌:道路。南北日阡,东西日陌。
6.旧国:故乡。池林:水塘和树木。
7.梁:桥。
8.怅(chàng):伤心。弗限:无边无际。
9.恨:遗憾。
10.杂石为峰:形态各异的山石攒聚为高峰。
11.诸烟:各处的云烟雾气。共色:一色。
12.秀出:秀美的山峰挺拔耸立。
13.不极:没有尽头。
14.错翻花:落花错杂翻飞。
15.网:交织相连。游丝:空中飘荡的蛛丝等细丝。
16.两戏:两两戏逐。
17.鼓翼:展开、拍动翅膀。
18.驱马:行路之马。悠悠:安闲静止的样子。《诗经·小雅·车攻》:“萧萧马呜,悠悠旌旆。”
19.征夫:行旅之人。未息:不停止。
20.乃:于是。临:俯视。峻壑:深谷。
21.层阿(ē):重重叠叠的高山。
22.羊肠:即“羊肠坂”,太行山上的坂道,因萦回曲折而得名。诘(jié)屈:曲折。曹操《苦寒行》:“羊肠坂诘屈,车轮为之摧。”
23.龙门:山名,又名伊阙,在河南洛阳市南。嵯(cuó)峨:山势高峻。
24.远:向远处移行。?(huī):山?,传说中的一种怪兽,据《山海经·北山经》载,其状如犬而人面,善投,见人则笑,行走如风。鼯(wú):飞鼠,前后肢之间有飞膜,能在树林中滑翔。麕(jūn):獐子。麝(shè):香獐。腹部有香腺,能分泌香气。
25.走:游动。鳐(yáo):文鳐,传说中一种能飞的大鱼。鼍(tuó):扬子鳄,中国特产动物。
26.暧(ài)然:昏暗不明的样子。巩洛:巩县、洛水。洛水流至巩县洛口人黄河。龙门在伊水岸边,伊水是洛水支流,故文中由“南望龙门”而及巩县、洛水、黄河。
27.邈(miǎo):遥远。关河:关山河流。
28.郁郁:忧伤的样子。徒伤:空悲伤。
29.摇摇:心神不安的样子。空满:心中徒然地充满思念。
30.神翻覆:翻来覆去地思念。
31.乱:无头绪。
32.俯镜:弯腰照影。白水:清澈的流水。
33.氤氲:云气弥漫的样子。
34.驳霞:彩霞。绛(jiàng)氛:深红色的云气。
35.为弄:奏出小曲。指风吹树枝发出的声响。弄,小曲。
36.文:波纹。
37.川之畔:河边。
38.九重门:指皇宫。宫禁森严而门多,故称。
39.导:传达。
40.不见:不能见君。不闻:指君听不到“我意”。
41.魄:魂魄,指人的精神。惝(chǎng)恍:失意的样子。知何语:不知道说什么好。
42.气:气息。缭戾(lì):缠绕的样子,指心情不顺畅。萦缊(yùn):盘曲迂回。
43.鸟马:越鸟和胡马。尚有情于南北:指越鸟恋南方,胡马思北方,此句本古诗“胡马依北风,越鸟巢南枝”语。
44.吾人:我。固鄙:浅陋。
45.上国:春秋时期,吴、楚等国称中原诸国为上国,此指京都洛阳。《左传·昭公二十七年》孔颖达疏引服虔云:“上国,中国也。盖以吴辟在东南,地势卑下,中国在其上流,故谓中国为上国。”
46.去:离开。美人:指京都与自己友好的文雅之士。
47.下邦:与上国相对而言,指作者所在的平阳郡。鬼蜮(yù):古代传说中一种害人的动物。这里比喻偏僻之地的粗野之民。
48.魍魉(wǎng liǎng):古代传说中的怪物。
49.匪殊:没有不同。匪,通“非”。蝥(máo)贼:一种吃庄稼的害虫。
50.克:取胜。
51.进:进路,指治理“鬼蜮”并有所成就。退:退路,指凋离平阳郡。
52.终朝:整日。
53.洛滨:洛水岸边,指洛阳。
54.荷(hè):承受。
太阳黯淡啊,高山挡住了它的光线。云彩遮住了月亮的素辉,明月如水愈显云霞阴沉。眺望着异乡的田野道路,收入眼底的并非故国的城池园林。山上高高的树遮蔽了月光,河上无桥更觉流急水深。长叹天上的浮云无边无际,为何心中的遗憾和怨恨无法禁止。于是杂乱的崖石堆叠成山峰,各种云烟缭绕共成一色。美秀无穷,烟云无尽。花儿翻飞宛若刺绣,游丝成网如同织锦,蝶儿嬉戏两两相追,燕子振翅双双奋飞。抱怨驱马赶路行程遥远,叹息旅人疲乏无法停歇!
接着登临高山深谷,停坐于层叠的山冈之上。北眺弯弯曲曲的羊肠阪径,南望巍峨高峻的龙门山冈。峰峦千重郁郁苍苍,长河万里浪涛汹涌。山上各种动物在远处走动,河中鱼鳖龟鼍游戏碧波。那边若隐若现的是巩县洛阳,这边遥远的地方是关山黄河。心情沉重啊徒自悲伤,心潮翻滚啊白白思量。想念亲朋啊见不到,神情恍惚啊梦魂断。梦魂断啊如乱麻,忧愁缠身啊驱不散。往下看啊白水如镜,水长流啊无端无涯。异色啊纷呈,奇光啊灿烂。面对啊脚下青绿的沙石,目睹啊上面黑色的崖岸。河岸之上啊云烟弥漫,彩霞斑斓啊紫气一片。微风摇动着树枝好似在游戏,日光下彻水面闪耀着涟漪。走一程啊又一程仍在河边上,望一遍啊又一遍总想望见君王。君王的大门啊九重深,此一别啊隔千里。愿见他一面啊表达我心意,见不到君王啊君不知我心。神魂恍惚啊不知说了些什么,满腹怨气啊缠绕我心。
那些鸟呀马呀虽然无知,尚且多情留恋故土。即使我这人见识浅陋,那能忘记了京都。离开了京都的美人,面对地方的村野粗民。他们的外貌如同怪物,他们的心思与螯贼无异。想修治他们而难施教化,何不杀掉他们以为胜策?明知宦海沉浮身不由己,徒自整天忧愁寡语。但愿能够活着回到洛阳,也算是承受了天地的大恩厚德。
注释
1.黯(àn):昏暗。
2.岑(cén):岸,这里指山崖边。
3.霞:彩云。未皎(jiǎo):不明亮。
4.值:遇到。阴:阴沉暗淡。
5.阡(qiān)陌:道路。南北日阡,东西日陌。
6.旧国:故乡。池林:水塘和树木。
7.梁:桥。
8.怅(chàng):伤心。弗限:无边无际。
9.恨:遗憾。
10.杂石为峰:形态各异的山石攒聚为高峰。
11.诸烟:各处的云烟雾气。共色:一色。
12.秀出:秀美的山峰挺拔耸立。
13.不极:没有尽头。
14.错翻花:落花错杂翻飞。
15.网:交织相连。游丝:空中飘荡的蛛丝等细丝。
16.两戏:两两戏逐。
17.鼓翼:展开、拍动翅膀。
18.驱马:行路之马。悠悠:安闲静止的样子。《诗经·小雅·车攻》:“萧萧马呜,悠悠旌旆。”
19.征夫:行旅之人。未息:不停止。
20.乃:于是。临:俯视。峻壑:深谷。
21.层阿(ē):重重叠叠的高山。
22.羊肠:即“羊肠坂”,太行山上的坂道,因萦回曲折而得名。诘(jié)屈:曲折。曹操《苦寒行》:“羊肠坂诘屈,车轮为之摧。”
23.龙门:山名,又名伊阙,在河南洛阳市南。嵯(cuó)峨:山势高峻。
24.远:向远处移行。?(huī):山?,传说中的一种怪兽,据《山海经·北山经》载,其状如犬而人面,善投,见人则笑,行走如风。鼯(wú):飞鼠,前后肢之间有飞膜,能在树林中滑翔。麕(jūn):獐子。麝(shè):香獐。腹部有香腺,能分泌香气。
25.走:游动。鳐(yáo):文鳐,传说中一种能飞的大鱼。鼍(tuó):扬子鳄,中国特产动物。
26.暧(ài)然:昏暗不明的样子。巩洛:巩县、洛水。洛水流至巩县洛口人黄河。龙门在伊水岸边,伊水是洛水支流,故文中由“南望龙门”而及巩县、洛水、黄河。
27.邈(miǎo):遥远。关河:关山河流。
28.郁郁:忧伤的样子。徒伤:空悲伤。
29.摇摇:心神不安的样子。空满:心中徒然地充满思念。
30.神翻覆:翻来覆去地思念。
31.乱:无头绪。
32.俯镜:弯腰照影。白水:清澈的流水。
33.氤氲:云气弥漫的样子。
34.驳霞:彩霞。绛(jiàng)氛:深红色的云气。
35.为弄:奏出小曲。指风吹树枝发出的声响。弄,小曲。
36.文:波纹。
37.川之畔:河边。
38.九重门:指皇宫。宫禁森严而门多,故称。
39.导:传达。
40.不见:不能见君。不闻:指君听不到“我意”。
41.魄:魂魄,指人的精神。惝(chǎng)恍:失意的样子。知何语:不知道说什么好。
42.气:气息。缭戾(lì):缠绕的样子,指心情不顺畅。萦缊(yùn):盘曲迂回。
43.鸟马:越鸟和胡马。尚有情于南北:指越鸟恋南方,胡马思北方,此句本古诗“胡马依北风,越鸟巢南枝”语。
44.吾人:我。固鄙:浅陋。
45.上国:春秋时期,吴、楚等国称中原诸国为上国,此指京都洛阳。《左传·昭公二十七年》孔颖达疏引服虔云:“上国,中国也。盖以吴辟在东南,地势卑下,中国在其上流,故谓中国为上国。”
46.去:离开。美人:指京都与自己友好的文雅之士。
47.下邦:与上国相对而言,指作者所在的平阳郡。鬼蜮(yù):古代传说中一种害人的动物。这里比喻偏僻之地的粗野之民。
48.魍魉(wǎng liǎng):古代传说中的怪物。
49.匪殊:没有不同。匪,通“非”。蝥(máo)贼:一种吃庄稼的害虫。
50.克:取胜。
51.进:进路,指治理“鬼蜮”并有所成就。退:退路,指凋离平阳郡。
52.终朝:整日。
53.洛滨:洛水岸边,指洛阳。
54.荷(hè):承受。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
据《魏书》本传载,北魏熙平初(约516年),作者除冠军将军、廷尉少卿,寻加征虏将军,后出为平阳太守。及之郡,甚不自得,于是作此赋,以表达怀才不遇的无限感慨和强烈的思归之情。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
赋中,作者用了很多感情色彩非常强烈的词语来直抒抑郁哀怨和思归之情:“怅浮云之弗限,何此恨之难禁”、“怨驱马之悠悠,叹征夫之未息”、“心郁郁兮徒伤,思摇摇兮空满”、“故人兮不见,神翻覆兮魂断;魂断兮如乱,忧来兮不散”。除了直抒胸臆之外,大量运用景物环境描写来渲染烘托一种沉郁悲愁的气氛,是此赋与汉魏晋以来抒情小赋共同具有的特点。与表现怀才不遇和怀乡之情的《登楼赋》一样,此赋也采取了骚体与散体相结合的方式,既增强了该赋的抒情色彩,又使句式在对偶精工的同时,兼具丰富多变之美。长短句式的交叉运用,更增添了此赋语言的节奏美,诵之有起伏不平、参差错落、吞吐自如之感。尤其是四五两节,运用骚体句式来抒情达意,酣畅淋漓,深得屈骚之神韵。
全赋风格质朴、苍凉、沉郁,写景既有浑朴、苍茫的一面,如“北眺”一段,又有巧丽、峻秀的一面,如“翻花”、“俯镜”两段,颇得南朝赋家(如谢朓、江淹)写景艺术之感染。
全赋风格质朴、苍凉、沉郁,写景既有浑朴、苍茫的一面,如“北眺”一段,又有巧丽、峻秀的一面,如“翻花”、“俯镜”两段,颇得南朝赋家(如谢朓、江淹)写景艺术之感染。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者