当前位置:首页 > 诗文 >

贾谊不至公卿论

欧阳修 〔宋代〕
  论曰:汉兴,本恭俭,革弊末、移风俗之厚者,以孝文为称首;仪礼乐、兴制度、切当世之务者,惟贾生为美谈。天子方忻然说之,倚以为用,而卒遭周勃、东阳之毁,以谓儒学之生纷乱诸事,由是斥去,竟以忧死。班史赞之以“谊天年早终,虽不至公卿,未为不遇”。予切惑之,尝试论之曰:
  孝文之兴,汉三世矣。孤秦之弊未救,诸吕之危继作,南北兴两军之诛,京师新蹀血之变。而文帝由代邸嗣汉位,天下初定,人心未集。方且破觚斫雕,衣绨履革,务率敦朴,推行恭俭。故改作之议谦于未遑、制度之风阙然不讲者,二十余年矣。而谊因痛哭以悯世,太息而著论。况是时方隅未宁,表里未辑,匈奴桀黠,朝那、上郡萧然苦兵;侯王僭效,淮南、济北继以见戮。谊指陈当世之宜,规画亿载之策,愿试属国以系单于之颈,请分诸子以弱侯王之势。上徒善其言,而不克用。
  又若鉴秦俗之薄恶,指汉风之奢侈,叹屋壁之被帝服,愤优倡之为后饰。请设庠序,述宗周之长久;深戒刑罚,明孤秦之速亡。譬人主之加堂,所以忧臣子之礼;置天下于大器,所以见安危之几。诸所以日不可胜,而文帝卒能拱默化理、推行恭俭、缓除刑罚、善养臣下者,谊之所言略施行矣。故天下以谓可任公卿,而刘向亦称远过伊·、管。然卒以不用者,得非孝文之初立日浅,而宿将老臣方握其事?或艾旗斩级矢石之勇,或鼓刀贩缯贾竖之人,朴而少文,昧于大体,相与非斥,至于谪去,则谊之不遇,可胜叹哉?
  且以谊之所陈,孝文略施其术,犹能比德于成、康。况用于朝廷之间,坐于廊庙之上,则举大汉之风,登三皇之首,犹决壅稗坠耳。奈何俯抑佐王之略,远致诸侯之间!故谊过长沙,作赋以吊汨罗,而太史公传于屈原之后,明其若屈原之忠而遭弃逐也。而班固不讥文帝之远贤,痛贾生之不用,但谓其天年早终。且谊以失志忧伤而横夭,岂曰天年乎!则固之善志,逮与《春秋》褒贬万一矣。
  谨论。
纠错
译文及注释
纠错
译文
汉朝建立以后,以谦恭节俭为根本,革除弊政,使风俗趋于淳厚的,应当首推汉文帝;而讨论礼义乐章,制定新的制度,切中那时当务之急的,则贾谊最被人称道。正当汉文帝非常喜欢贾生,依靠他,重用他的时候,贾生却突然遭到周勃、东阳侯等人的毁谤,说他这个儒生把各种事情都弄乱了。因此,他被排斥,离开京城,终于忧愤而早死。班固的《汉书》用“贾谊寿短早死,虽没有达到公的地位,也不算遭遇不好”来评价他。我很怀疑这个评价,且试着讨论一下吧:
汉文帝即位,汉朝已经传了三代。秦朝的弊政还来不及解救,诸吕篡位的危险又接着产生了。太尉周勃等夺得南北两军军权,诛杀诸吕,京城爆发了大的流血事件。于是汉文帝从代王府到长安即帝位。这时天下刚刚安定,人心不统一,汉文帝正准备革除奢侈用品,穿粗衣,踏皮鞋,一心提倡敦厚朴实,推行谦恭节俭。所以没有空暇来改革旧的礼仪制度,建立新的礼仪制度;从汉朝成立以来二十多年都没有研究这一切呢。于是,贾谊感伤世事而痛哭长叹,写作政论。况且,当时四方还没有太平,内外都不安定:匈奴凶悍狡诈,不断侵扰,朝那、上郡等地被战争弄得残破荒凉;同姓王侯不守规矩,胡作非为,淮南王、济北王都因叛乱而被杀。贾谊便陈述了适合当时的措施,规划了长治久安的策略:他愿意担任典属国,试着用计谋制服匈奴的单于;又请求分封诸侯王的庶子,逐步地削弱诸侯王的势力。可是,汉文帝空空地称赞他的言论却不能采用。
又如,他提出要以秦代的恶劣风俗为鉴戒,指责汉代还存在的奢侈风气:叹息平民穿得象帝王一样,痛恨倡优打扮得如同皇后,他陈述周朝长久存在的道理,请求设立学校;分析秦朝迅速灭亡的原因,特别警戒专用刑罚。他又把人主比做大堂,大臣比做台阶,百姓比做基地,劝皇帝优待大臣和百姓,讲究礼节;还把天下比做重要器皿,应该放在安全的地方,不应放在危险的所在,劝皇帝及早察觉安危的征兆。他向朝廷呈献的建议,每天都不间断。汉文帝终于能够不动声色地使天下潜移默化,得到治理,推行谦恭节俭,减轻刑罚,客气地对待大臣百姓,其原因便在于将贾谊的建议略略施行了一部分。所以天下的人都认为贾谊可以担任公卿,后来刘向也称赞他远远超过了伊尹和管仲。但是,最终不能重用贾谊的原因,难道不是因为汉文帝即位日子不久,国家大权还掌握在宿将老臣手中吗?这些人有的是夺旗杀敌冒死冲锋的勇夫,有的是宰牲口、贩布匹、做生意的商人,他们简单粗疏,缺少文化,不了解大局,互相结合在一起非难、排斥贾谊,直到把贾谊贬谪到远方。这么看来,贾谊的不幸遭遇,真叹息不尽啊!
而且,贾谊所陈述的治国方法,汉文帝只略略施行了一部分,便能够治好天下,可以跟周成王、周康王的功德比美;如果能够让贾谊在朝廷担任公卿,决定国家大事,那么使汉朝的风尚远远超过三皇时代,就像决堤放水一样容易。为什么要压抑他辅佐帝王的雄才大略,而把他远远地送到诸侯国中去呢?所以,贾谊贬到长沙时,作赋吊念自沉汨罗的屈原;司马迁把贾谊传写在屈原传之后,表明贾谊像屈原一样忠诚却遭到了贬谪驱逐。可是,班固不批评汉文帝疏远贤才,不痛惜贾生不被重用,只推说他寿短早死。何况,贾谊是因为失意忧伤才意外夭折的,难道可以说是天生寿短吗?由此看来,班固号称善于写史书,大概在褒贬人物方面只赶得上《春秋》的万分之一吧!我很恭敬地作如上议论。
注释
1.贾谊:西汉初的政论家和辞赋家。十八岁就誉满洛阳,二十多岁即被汉文帝召为博士,并超迁至太中大夫。但受到一些老臣的谗毁和排挤,汉文帝逐渐地疏远他,并将他贬出朝廷。失志后的贾谊,郁郁寡欢,忧愤成疾,终致英年早逝。
2.论曰:应试论文开始时的格式,略相当现代答题目的“答”字。
3.本:提倡。
4.弊末:弊端。
5.厚:淳朴。
6.孝文:汉文帝刘恒(公元前179至前157年在位)。为“文景之治”的奠基者。首:第一。
7.说:同“悦”。
8.周勃:汉代开国功臣,后因子诸吕之乱,拥立汉文帝,封绛侯。东阳:东阳侯张相如。
9.班史:即班固的《汉书》。赞:传记后的评论。天年:指人的自然寿命。
10.三世:文帝即位时,汉已经高祖、惠帝二世。
11.孤秦:即秦朝,指秦的暴政。
12.蹀(dié)血:踩血而行,形容杀人之多。
13.代邸嗣汉位:刘恒从代王府到长安即帝位。代邸,代王府第。文帝即位前为代王。代,地名,今河北蔚县一带。
14.破觚(gū)斫(zhuó)雕:比喻反对奢侈。觚,酒器。斫,砍,破除。雕,装饰。
15.衣绨(tì):穿粗糙的丝织品。
16.遑(huáng):同“皇”,空暇。
17.阙然:荒废。
18.二十余年:从高祖建国至文帝即位,共27年。
19.太息:叹息。
20.方隅(yú)未宁:四方边境还没有安宁。方隅,四方八隅。
21.表里未辑:内外还没有安定。表里,内外。辑,统一,安定。
22.桀(jié)黠(xiá):指匈奴凶悍而狡诈。
23.朝那:地名,故址在今甘肃平凉县西北。上郡:地名,故址在今陕西绥德县东南。
24.僭(jiàn)拟:超过规定,任意使用帝王的制度服饰。
25.淮南:指淮南厉王刘长。济北:指济北王刘兴居。两人都因谋反叛乱失败后而自杀。
26.亿载之策:长治久安之策。
27.属国:即典属国,汉宫名,主管与外族交往的事务。单(chán)于:匈奴的君主。
28.上:皇上,指汉文帝。
29.克:能。
30.鉴:鉴戒。指以秦朝的坏风俗为戒。
31.屋壁:指普通百姓。
32.优倡(chāng):指各种供人娱乐的艺人。
33.庠(xiáng)序:学校。
34.宗周:周朝,传位八百余年。
35.堂:大堂。把人主比做大堂。
36.几:征兆。
37.日不可胜:每天都不间断。日,每天。胜,尽。
38.拱默:拱着手,不说话。指无为而治的主张。
39.略:少许。
40.称远过伊、管:刘向称赞贾谊远远超过伊尹和管仲。伊、管,伊尹、管仲,均为古代贤相。
41.卒以:终于。
42.艾(yì)旗:战场上砍倒或夺取敌人军旗。艾,同“刈”。斩级:斩掉敌兵首级(人头),古代战争以杀多少敌人论功。级,首级,头。
43.鼓刀:屠夫。缯:丝织品。贾竖:对商人的蔑称。刘邦部下多出身下层,樊哙曾作屠夫,灌婴曾贩缯做生意,周勃曾为吹鼓手,都缺少文化知识,不懂大局,排斥贾谊。
44.比德于成、康:可以跟周成王、周康王功德比美。
45.廊庙:指朝廷。
46.三皇:上古帝王。
47.决壅(yōng)稗(bài)坠:比喻容易办到。决壅,决堤放水。稗坠,稗草成熟后的子粒容易脱落。
48.佐王之略:能辅佐皇帝实行王道的雄才大略。
49.远致诸侯之间:指贬谪贾谊为长沙王太傅和梁怀王太傅。
50.作赋以吊汨(mì)罗:指贾谊贬为长沙王太傅时作《吊屈原赋》。汨罗,湘江支流,发源江西,流人湖南。屈原投汨罗自杀。
51.太史公:指司马迁,著有《屈原贾生列传》。
52.远贤:斥逐贤臣。
53.不用:不被重用。
54.横夭:因意外而早死。
55.善志:善于写历史。
56.逮(dài):元刊本注云“疑作殆”;殆,大概。《春秋》:原为鲁国的史书,传说孔子曾经修订,后世奉为经典。褒贬:表扬和斥责。传说孔子因鲁史而作《春秋》,很注意对人物的评价,一字一句都含着褒贬。万一:指《汉书》在评价人物方面只及《春秋》的万分之一。
展开阅读全文 ∨
鉴赏
纠错
此文是一篇驳论。“作议论文字,须考引事实,不使差忒,乃可传信”(洪迈《容斋随笔》)。作者针对班固“谊天年早终,虽不至公卿,未为不遇”的观点,详引史事,反复论辩,具有很强的说服力。
第一自然段为序论部分。作者交代历史背景,表明孝文帝能在汉代皇帝中“称首”,与贾谊“议礼乐,兴制度,切当世之务”密不可分。点明贾谊不至公卿的缘由。是“遭周勃、东阳之毁”,“由是斥去,竟以忧死。”这一事实与班固“谊天年早终”“未为不遇”之说形成鲜明对照,表明班固之说不符事实,站不住脚。
第二、三自然段为本论部分。作者援引大量史实,力驳“未为不遇”。作者通过两个方面的事实材料予以批驳:其一,第二自然段,以秦末汉初治乱之史阐明,汉文帝即位于动乱之际,却对贾谊的治国之策,“徒善其言而不克用”。此为“谊之不遇”之一例。文帝即位时,汉已经高祖、惠帝二世。秦末汉初动乱频仍,内忧外患交迫。作者以秦暴政未纠,诸吕谋乱,太尉周勃骗得印信,斩南军统领,尽杀诸吕,制造“京师新蹀血之变”为例说明,文帝即位于动乱之际,“天下初定,人心未集”,立足未稳,危机四伏。其外部是匈奴侵扰,边境不宁,战乱地区荒凉残败;内部是“侯王僭拟”,为所欲为,野心勃勃。就在文帝即位前三年,淮南、济北两王因谋叛失败,“继以见戳”。作者历陈这桩桩触目惊心的史实,籍以阐明,文帝本应接受汉二十七年来“改作之议谦于未遑,制度之风阙然不讲”的历史教训,招贤纳谏,图谋治国,然而却对贾谊“指陈当世之宜,规画亿载之策”“徒善其言而不克用”。贾谊“痛哭以悯世,太息而著论”,不仅指陈当世之宜,还规画长治久安之策,并愿亲任典属国之官,以平外患,削弱侯王势力以除内忧。其耿耿忠心却“不克用”,此“不遇”于时也。
其二,以贾谊之策文帝“略施”,则国家兴盛为例,阐明贾谊胜任公卿而有余,却横遭谗毁,此“不遇”之二例也。贾谊任梁怀王太傅时,曾上《治安策》,作者引述其要,表明贾谊“鉴秦俗之薄恶,指汉风之奢侈”,以历史为鉴,针砭时弊,提出了“推行恭俭,缓除刑罚,善养臣下”,兴礼义,施教化的一系列建议。“孝文玄默躬行以移风俗,谊之所阵,略施行矣”(汉书《贾谊传》),则使“孝文为称首”。贾谊之策“略施”即有如此成效,无怪乎“天下以谓可任公卿,而刘向亦称远过伊、管。”作者引证上述议论,赞扬贾谊之贤能不仅可胜任公卿,而且超过古代贤相伊尹、和管仲。然而却由于文帝“初立日浅”、权力握在宿将老臣手中,他们或出身下层,或只有武夫之勇,不懂政治,缺少文化,排斥贾谊,而使其“卒以不用”,“至于谪去”。贾谊之不遇于时及其原因得到了充分的论证,作者情不自禁地慨叹:“谊之不遇,可胜叹哉!”
最后一段为结论部分。作者用类比、假设、比喻等方法总结上文,高度赞誉“谊之所陈”,谴责文帝“奈何俯抑佐王之略,远致诸侯之间”,并以《史记》为据,说明贾谊“若屈原之忠而遭弃逐”,“谊之不遇”已白纸黑字载入史册,不容置疑。至此,班固之言已被驳得无立锥之地。作者于此反驳为立,痛斥班固“不讥文帝之远贤,痛贾生之不用”,谊之“早终”,是“以矢志忧伤而横夭”,并辛辣地讽刺其《汉书》所谓“善志”,是非褒贬不及《春秋》之万一。
详实的论据,透辟的分析,辛辣的笔调,使文章具有很强的论辩力。此外文章大量运用排比、骈偶句式,骈散错落,读来上口,给人一气呵成之感,增强了政论的气势。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
此篇大约作于天圣五年至八年(1027~1030),为欧阳修应进士考试之论。宋代科举考试除考诗赋外,还试策论。策是对问题提出解决办法,论是对事件作出评判,以此考查学生的学识。
贾谊,汉初人,博学而有才华,文帝召为博士,超迁至太中大夫,并欲任为公卿。但遭功臣周勃、灌婴等谗毁,出任长沙王太傅。后以失志忧伤而横夭”,年仅三十三岁。对于贾谊的不遇于时,后世有两种议论:一是认为汉文帝不能择贤而用;一是为皇帝辩解,归咎贾谊短命。著《汉书》的班固即是持后一种看法的代表人物。
欧阳修处于宋王朝内外交困、风雨飘摇之际,切望皇帝能以历史为鉴,招贤纳谏,改革弊政,扭转积贫积弱的局面。故在作这一试题时,力斥班固的议论,指出贾谊不至公卿的根本原因在于“文帝之远贤”。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
《贾谊不至公卿论》是宋代文学家欧阳修创作的一篇散文。第一自然段为序论部分。作者交代历史背景,批驳班固所持的贾谊“天年早终”“未为不遇”之观点;第二、三自然段为本论部分。作者援引大量史实,力驳“未为不遇”;最后一段为结论部分。高度赞誉“谊之所陈”,谴责文帝“奈何俯抑佐王之略,远致诸侯之间”,并以《史记》为据,说明贾谊“若屈原之忠而遭弃逐”,“谊之不遇”已白纸黑字载入史册,不容置疑。至此,班固之言已被驳得无立锥之地。
综观全文,其详实的论据,透辟的分析,辛辣的笔调,使文章具有很强的论辩力。而排比、骈偶句式的大量运用,增强了辩驳的气势,全文既有理有据,又给人痛快淋漓之感。但此篇为应举“时文”,受体例所限,讲究偶俪和用典,加上作者早期的创作风格未臻成熟等原因,文章略有生硬滞重之感。
展开阅读全文 ∨
欧阳修
欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与...
您可能感兴趣...
  • 峡州至喜亭记

      蜀于五代为僭国,以险为虞,以富自足,舟车之迹不通乎中国者五十有九年。宋受天命,一海内,四方次第平,太祖改元之三年,始平蜀。然后 ...

    629
  • 游鲦亭记

      禹之所治大水七,岷山导江,其一也。江出荆州,合沅湘,合汉沔,以输之海。其为汪洋诞漫,蛟龙水物之所凭,风涛晦冥之变怪,壮哉!是为 ...

    427
  • 春日西湖寄谢法曹韵

    西湖春色归, 春水绿于染。 群芳烂不收, 东风落如糁。 参军春思乱如云, 白发题诗愁送春。 遥知湖上一樽酒, 能忆天涯万里人。 万里思春尚有情, 忽逢春至客心惊。 雪消门外千山绿, 花发江边二月晴。 少年把酒逢春色, 今日逢春头已白。 异乡物态与人殊, 惟有东风旧相识。...

    6
  • 蝶恋花·几度兰房听禁漏

    几度兰房听禁漏。臂上残妆,印得香盈袖。酒力融融香汗透。春娇入眼横波溜。不见些时眉已皱。水阔山遥,乍向分飞後。大抵有情须感旧。肌肤拼为伊销瘦。...

    3
  • 蝶恋花·梨叶初红婵韵歇

    梨叶初红婵韵歇。银汉风高,玉管声凄切。枕簟乍凉铜漏彻。谁教社燕轻离别。草际虫吟秋露结。宿酒醒来,不记归时节。多少衷肠犹未说。珠帘夜夜朦胧月。...

    3
  • 蝶恋花·面旋落花风荡漾

    面旋落花风荡漾柳重烟深雪絮飞来往雨后轻寒犹未放春愁酒病成惆怅枕畔屏山围碧浪翠被花灯夜夜空相向寂寞起来褰绣幌月明正在梨花上...

    5
  • 蝶恋花·庭院深深深几许

    庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。...

    2
  • 渔家傲·与赵康靖公

    四纪才名天下重。三朝构厦为梁栋。定册功成身退勇。辞荣宠。归来白首笙歌拥。顾我薄才无可用。君恩近许归田垅。今日一觞难得共。聊对捧。官 ...

    268
  • 苏良嗣传

      苏良嗣,雍州武功人,高宗时迁周王府司马。王时年少,举事不法,良嗣正色匡谏,甚见敬惮。王府官属多非其人,良嗣守文检括,莫敢有犯, ...

    526
  • 桑怿传

      桑怿,开封雍丘人。其兄慥,本举进士有名,怿亦举进士,再不中,去游汝、颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗,怿白令 ...

    55
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论