译文及注释
纠错
译文
杨万里为人刚正并且固执。宋孝宗刚开始爱惜他的才干,向 周必大打听杨万里的情况,周必大没有说杨万里的好处,因此他没有被起用。韩侂胄专权之后,想要网罗四方的 知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南园。(韩侂胄)嘱咐杨万里为南园写一篇记,许诺给他高官做。杨万里说:“官可以不做,记是不能写的。”侂胄很生气,改叫他人去写。杨万里在家闲居十五年,都是韩侂胄专权的日子。韩侂胄日益权高,杨万里愤愤不平,怏怏不乐,终于病倒了。家人知他是忧虑国事,凡是和时政有关的事情都不告诉他。有一天宗族里有个年轻族人忽然从外面回来了,说起韩侂胄用兵的事情。杨万里失声痛哭,急忙叫拿来纸写道:“韩侂胄奸臣,擅自专权,目无皇上,大动干戈,残害人民,图谋危害国家,我岁数这么大了,仍然没有办法报效国家,只有愤愤不平!”又写下了十四个字告别妻子儿女,写完就去世了。
注释
杨万里:南宋著名诗人,力主抗金。
偏:固执。
周必大:南宋政治家、文学家,南宋名相。
见:被。
韩侂(tuō)胄:南宋重臣,以外戚身份专政十多年,位在左右丞相之上。
掖垣:泛指高官。
恚(huì):怨恨。
柄国:掌管国家。
僭(jiàn):超越本分。
怏怏(yàng):不高兴。
邸(d ǐ):此指官府。
族子:宗族里的年轻人。
遽(jù):就、马上。
恸(tòng)哭失声:悲极气噎,哭不出声。形容悲痛到极点。
亟(jí):赶快、急忙。
吾头颅如许:意为我头发已白,年已老。
善:好。
用事:专权。
尝:曾经。
杨万里为人刚正并且固执。宋孝宗刚开始爱惜他的才干,向 周必大打听杨万里的情况,周必大没有说杨万里的好处,因此他没有被起用。韩侂胄专权之后,想要网罗四方的 知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南园。(韩侂胄)嘱咐杨万里为南园写一篇记,许诺给他高官做。杨万里说:“官可以不做,记是不能写的。”侂胄很生气,改叫他人去写。杨万里在家闲居十五年,都是韩侂胄专权的日子。韩侂胄日益权高,杨万里愤愤不平,怏怏不乐,终于病倒了。家人知他是忧虑国事,凡是和时政有关的事情都不告诉他。有一天宗族里有个年轻族人忽然从外面回来了,说起韩侂胄用兵的事情。杨万里失声痛哭,急忙叫拿来纸写道:“韩侂胄奸臣,擅自专权,目无皇上,大动干戈,残害人民,图谋危害国家,我岁数这么大了,仍然没有办法报效国家,只有愤愤不平!”又写下了十四个字告别妻子儿女,写完就去世了。
注释
杨万里:南宋著名诗人,力主抗金。
偏:固执。
周必大:南宋政治家、文学家,南宋名相。
见:被。
韩侂(tuō)胄:南宋重臣,以外戚身份专政十多年,位在左右丞相之上。
掖垣:泛指高官。
恚(huì):怨恨。
柄国:掌管国家。
僭(jiàn):超越本分。
怏怏(yàng):不高兴。
邸(d ǐ):此指官府。
族子:宗族里的年轻人。
遽(jù):就、马上。
恸(tòng)哭失声:悲极气噎,哭不出声。形容悲痛到极点。
亟(jí):赶快、急忙。
吾头颅如许:意为我头发已白,年已老。
善:好。
用事:专权。
尝:曾经。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
宋史·范纯礼传
纯礼字彝叟,以父仲淹荫,知陵台令兼永安县。永昭陵建,京西转运使配木石砖甓及工徒于一路,独永安不受令。使者以白陵使韩琦,琦曰:范 ...
- 21
-
宋史·欧阳修传
欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。宋兴 ...
- 775
-
宋史·王安石传
王安石字介甫,抚州临川人。父益,都官员外郎。安石少好读书,一过目终身不忘。其属文动笔如飞,初若不经意,既成,见者皆服其精妙。 ...
- 778
-
苏轼徙知徐州
徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水。轼曰:富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水 ...
- 369
-
宋史·黄庭坚传
黄庭坚字鲁直,洪州分宁人。幼警悟,读书数过辄诵。舅李常过其家,取架上书问之,无不通,常惊,以为一日千里。举进士,调叶县尉。熙宁 ...
- 609
-
宋史·杨万里传
杨万里,字廷秀,吉州吉水人。中绍兴二十四年进士第,为赣州司户,调永州零陵丞。时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见,以书力请,始 ...
- 45
-
何灌传
何灌,字仲源,开封祥符人。武选登第,为河东从事。经略使韩缜语之曰:君奇士也,他日当据吾坐。为府州、火山军巡检。辽人常越境而汲, ...
- 119
-
宋史·文天祥传
文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。体貌丰伟,美皙如玉,秀眉而长目,顾盼烨然。自为童子时,见学宫所祠乡先生欧阳修、杨邦乂、胡铨 ...
- 70
-
宋史·陆九龄传
陆九龄,字子寿。八世祖希声,相唐昭宗。孙德迁,五代末,避乱居抚州之金溪。父贺,以学行为里人所宗,尝采司马氏冠昏丧祭仪行于家,生 ...
- 653
-
宋史·苏轼传
苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:轼 ...
- 737
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜