当前位置:首页 > 诗文 >

鹤赋

路乔如 〔两汉〕
白鸟朱冠,鼓翼池干。举修距而跃跃,奋皓翅之䎒䎒。宛修颈而顾步,吸池碛而相欢。岂忘赤霄之上,忽池籞而盘桓。饮清流而不举,食稻粮而未安。故知野禽野性,未脱笼樊。赖君王之广爱,虽禽鸟兮抱恩。方腾骧而鸣舞,凭朱槛而为欢。
纠错
译文及注释
纠错
译文
这只自鸟头顶着红色的羽冠,在池岸边展翅飞翔。它一会儿伸举脚掌跃跃欲飞,奋起洁白的翅膀希望迅速飞上蓝天。一会儿又俯下修长的脖子举步四望,在沙地里啄食追逐。难道它忘记了那宽广的蓝天,只在这禁苑中逗留盘桓?喝着清冽的泉水却不能高飞,吃着稻谷却于心不安。由此可知野禽虽然有野性,但没有摆脱樊笼的拘牵,这都是依仗着君王您博大的爱心,即使禽兽野鸟也怀恋您的恩典。它正跳跃飞晦着鸣叫,靠着红色的栏杆尽情寻欢。
注释
1.池干:池岸。
2.修距:修长的爪子。跃跃:跃跃欲飞。
3.皓(hào)翅:洁白的翅膀。䎒(zhǎn)䎒:快速飞动的样子。
4.宛:弯曲。顾步:举步四望。
5.沙碛(qì):沙石。
6.赤霄:天空。
7.忽:只,仅仅。池籞(yù):禁苑,周围以篱落隔绝,禁止人往来。盘桓(huán):逗留。
8.举:高飞。
9.笼樊(fán):应为“樊笼”,即鸟笼,这里为押韵而倒置。
10.腾骧(xiāng):跳跃飞腾。
11.朱槛(jiàn):红色的栏杆,这里是指鸟笼。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
此赋具体创时间不详,作者时梁孝王刘武门客,与枚乘、邹阳、公孙乘等参与梁王兔园忘忧馆之会时为表达自己不愿为了荣华利益而丧失个体人格的节操以及对梁王善待之恩的感谢而创作了此赋。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
此赋开头“白鸟朱冠”四字已将鹤的特征指出,即使没有标题,也会知道是赋鹤,有“一笔画成”之妙。第二句“鼓翼池干”既写其生活环境,也写出其动态的特征。其下四句接着描摹鹤的四种具有特征性的动态,而分别由其距(腿)、翅、颈、嘴着笔,鹤的腿长、颈长,故用“修”字形容;翅膀展开一片白色,故用“皓”字形容。“宛修颈而顾步”写鹤一面悠闲地迈着步子,一面回头看后面,可谓笔底传神。此下言本亦未忘“赤霄之志”,而所以盘桓池橥、“饮清流而不举”者,因为食王之稻粱,受恩久而心不安,不忍离去,很含蓄地借赋鹤表示了对梁王的感激之情,直至末尾,“方腾骧而鸣舞,凭朱槛而为欢”等仍从鹤的角度立言,实际是作者含而不露的自我表白。
全赋结构紧凑,语言凝练,写鹤的神态能描摹如画。
展开阅读全文 ∨
路乔如
路乔如(约公元前140年前后在世),西汉初期文士,曾为梁孝王刘武门客,与枚乘、邹阳、公孙乘等参与梁王兔园忘忧馆之会,作《鹤赋》,与枚乘《柳赋》并获梁王褒奖,梁王“赐枚乘、路乔如绢,人五匹”。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论