当前位置:首页 > 诗文 >

石赋

李邕 〔唐代〕
代有远游子,植杖大野,周目层岩,睹巨石而叹曰:兹盘礴也,可用武而转乎?兹峭峙也。可腾趠而登乎?
观其凌云插峰,隐霄横嶂,峻削标表,汗漫仪状,划镇地以周博,崛戴天而雄壮,默元云之暮起,丹霞之朝上。若使矗布长城,嶷联高壁,遏西戎而分塞,截东胡而度碛,张九州之地险,蹙四夷之天隔,固可以眇绝骄子,遐阻敌,归华夏之甲士,却边荒之羽檄。别有列在王庭,地当文砌,疑贞琬之粉泽,艳重锦之光丽,承听政之梁柱,纳进贤之阶陛,匪徒夹植桃李,因芳茝蕙,降神女之徜徉,拂仙衣之容曳。若迺苔藓剥落,雨露淋漓,冰碧藻曜,绘画纷披,不邀代之所贵,不欲人之见知,罔怀金而则异,曷剖玉而方奇?至若危堞孤援,悬门御冲,出阵摧鹤,乘城起龙,礟与矢而飞雨,磁当途而列墉,金鼓为之沮气,戈矛为之辍锋。借如奕秋沈思,蜀相兴图,秉节制以全胜,纵劫杀以论都,鄙宋缄之谬识,嘉禹凿之神模,落五星而多懵,坐千人而不孤,惟磨砻之所取,任圆方之自殊,支空留于纤室,编尚想于兵符。鸟何恨而填海?山何言而望夫?徒以贞者不黩,坚者可久,卧如羊于山野,蹲似武于林薮,知作鼓之希声,信为人之无偶,梁架海以东注,镇临江而南守,庶投水而克成,将补天而何有?岂独砥砺利器,盘踞真王,镞来肃慎,门通越裳,屹特立以兴主,驾能言以发祥,迩开莲兮表华,远倚剑兮疏梁,保兹城而永固,结彼交而不忘。何止藏书入室,勒篆离经,翕湘川之飞燕,伏昆池之骇鲸,膏久服而颜驻,碑一观而涕零。
岂如扣角匡坐,且悲歌于白水;寻山小住,止危途于翠屏而已哉!
纠错
译文及注释
纠错
译文
世上有一位去远方的游客,拄着手杖站在辽阔的原野,环视层峦叠嶂,目睹巨石,不禁慨叹地说:“如此雄伟磅礴,可用武力摇撼得动吗?如此陡峭挺拔,可以轻捷地跳到顶上吗?”
看它直插云外,屏蔽天空,犹如高峭的指路华表,难以看清它的真实仪容。划分出镇守的周围广博领地,顶天崛立而雄伟高迥。傍晚笼罩着墨黑的乌云,清早的朝霞照射石顶。如果用作矗立广布的长城,联接起来成为高峻的壁垒,可以分作要塞遏制西戎,也可越过沙漠截断东胡。可以扩充中原地带的关隘,可以蹙迫同四方夷狄的天然险阻。真正能够远绝匈奴,抗阻强敌,复员华夏的甲士,排除边境告急的军事羽檄。有的石块陈设到国王宫廷,铺砌成色采斑斓的阶陛。质地比得上粉白润泽的纯正美玉,甚至比闪闪发光的锦缎还要美丽。它肩负着听政大殿的梁柱,它成为招贤进士的必经阶梯。不能只在两边栽上桃李,与苣蕙香草相依。也不应为了神女下凡在此游戏,让它轻轻地抚弄着飞扬起来的仙衣。至于有的石上长满的苔藓斑驳陆离,经受着长年累月的雨淋露湿。有的青石洁净闪烁着光采照耀人眼,有的如林林总总纷繁的画卷。从来都不要求社会加以重视,也不想叫某个人的赏识。不会因为内藏金矿就表现异常,也不会因为能够剖出壁玉才使人感到惊奇。至于有的石块被垒成高高的女墙可以不用援兵,有的悬挂在城门之上以阻挡敌人的的进攻。有的射出阵地能击落天上的飞鹤,有的能覆没城池使潜龙震动。石炮与飞箭如雨交织,吸铁石在要道上筑成为高高的防御工事。可以挫伤敌人金鼓之声的嚣张气势,可以使铁制的戈矛顿时丧失锐利。假使令古代善下围棋的弈秋拿着石制的棋子儿沉思,让三国时蜀相诸葛孔明用石块摆出著名的八阵图,他们都能得心应手运用法则全部取得胜利,他们都会抛开硬拚硬杀当作美好修养的话题。可笑战国的宋牼见利忘义见识是何其荒诞,值得称颂的大禹凿山疏水才是神明的楷模。石高可以碰落象征吉祥如意的五星而使世人惶惑不安,即令成千人坐在上面仍然显得十分宽展。大小石磨的材料可以任意选取,要方要圆都可根据各自不同的需求。织女用的支机石白白留在室内,我编写石头的用场总想到兵书战略上的讲究。精卫鸟有什么怨恨要衔石子去填大海?沉寂的高山为什么要称为“望夫”?只要纯正不受玷污,坚贞者必然永垂不朽。有的石头像群羊卧在山野之上,有的像老虎蹲在林草丛里。谁都知道用石作鼓声音微弱,谁都相信化成望夫石的女人品德在天下首屈一指。架成桥梁可以沟通东面的大海,矗立江边可以镇守辽阔的南方。抱石投水能随所愿,要说女娲炼石利、天那就事属荒唐。石头不仅可以磨砺武器,牢固保卫真命天子;还能使肃慎氏贡来石箭,修成大门又可迎来越裳氏献上白雉。屹然挺立可以使国家兴旺,横亘能言可以显现出吉祥。近处的可以作为状如莲花的指路华表,远处的可以当成依靠的利剑与雕饰的桥梁。它可以保护这里的城池永远坚固,还可借以与邻国建立友谊永不相忘。其作用不止可以建成石室藏书,在上边篆刻文字断句分章;还可使湘江的石燕乘着暴风雨飞翔,昆明池中潜藏的石鲸在雷电氛围中惊鸣。石髓如膏久服可以使人青春常在,建成功德碑可以使人一见眼泪自然凋零。
曾经知道宁戚端坐唱着《扣角》之歌干谒齐桓,尚且又慷慨悲歌《白水》之诗争取前程。我今寻山只想短暂逗留,怎能逃避坎坷的官场生活在这碧绿的山色中了此终生!
注释
1.代:世。
2.植:拄。
3.兹:赞叹词。盘礴:同“磅礴”,广大的样子。
4.武:勇力。
5.峭峙:高峻屹立。
6.趠(chuō):跳。
7.凌云:超越云层。
8.霄:天。嶂:高峰如屏障。
9.标:挺立。表:同“标”。
10.汗漫:不能清晰地了解。仪状:仪容形状。
11.划:划分。镇:安。
12.崛:勃起。戴天:顶天。
13.默:通“墨”,黑色。玄云:乌云。
14.赩(xì):赤色。
15.矗(chù):高直的样子。
16.嶷(yí):高。
17.遏(è):遏制。塞:用作防御工事的要塞。
18.碛(qì):沙漠。
19.张:扩大。九州:指整个中国。
20.蹙(cù):缩小。隔:阻隔。
21.眇(miǎo):远。骄子:宠爱之子,这里指胡戎。《汉书·匈奴传上》:“南有大汉,北有强胡,胡者,天之骄子也。”
22.遐:远。勍(qíng):强。
23.却:阻止。羽檄(xí):求救的文书。
24.文砌:即文陛,天子殿前台阶。张铣注沈约《齐故安陆昭王碑文》曰:“文陛,天子殿阶也,以文石砌之。”
25.贞琬:纯正美玉。粉泽:用来化妆的脂粉。
26.阶陛:宫中的台阶。
27.茝蕙(chǎi huì):香草名。
28.徜徉:游戏。
29.拂:拂拭。容曳:飞扬的衣着。
30.冰碧:洁净的青石。
31.纷披:多的样子。
32.怀金:石之含金,比喻身藏金印居于高位的人。
33.剖玉:从石中剖析出美玉,此隐涵《韩非子·和氏》的故事,“楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:‘石也。’王以和为诳而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:‘石也’。王又以和为诳,而刖其右足。文王即位……王乃使玉人理其璞,而得宝焉。遂命曰和氏之璧。”
34.危堞(dié):高城上的女墙。孤:无人。
35.御冲:防御冲击。
36.出阵:射出阵地。
37.乘城:覆伏城池。起龙:振动潜龙。
38.炮:指用炮射出的石。古之炮,是用机械发石以袭远。
39.磁:磁石,即吸铁石。列墉(yōng):筑成高墙,作为防御工事。
40.金鼓:金为钟。在战场用金与鼓指挥进退,击金则退,击鼓则进。沮气:丧气。
41.辍(chuò)锋:停止进攻的锋芒。
42.借:假。弈秋:古代善于下围棋的人。
43.蜀相:指三国时的诸葛亮。兴图:指诸葛亮用石头摆的八阵图。《太平寰宇记》云:“八阵图,在(四川)奉节县西南七里,周回四百八十丈,中有诸葛孔明八阵图。聚石为之,各高五尺,广十围,历然棋布,纵横相当。中间相距九尺,正中间南北巷悉广五尺,凡六十四聚。或为人散乱,及为夏水所没,冬水退后,依然如故。”另外,在陕西省勉县东南、四川省新都县亦有此遗迹。
44.秉:掌握。节制:指挥法则。
45.纵:舍弃。劫杀:恃力杀之。都:美德。
46.鄙:藐视。宋:疑指战国时宋人宋牼,一作宋鈃,尝欲以利游说罢秦楚之兵,孟子劝其舍利而言仁义。《荀子·非十二子》批评他和墨翟说:“不知一天下、建国家之权称,上功用,大俭约而侵差等,曾不足以容辨异、县君臣;然而其持之有故,其言之成理,足以欺惑愚众。”缄(jiān):指封人之口的理论。谬识:错误的认识。
47.禹:夏禹,以平治洪水著称。凿:意谓开凿河道,疏导洪水。神模:神明的楷模。
48.落:碰落,状山之高。五星:指木星、火星、土星、金星、水星。《史记·天官书》云:“五星同色,天下偃兵,百姓宁昌。”多懵(měng):人多心情慌乱。
49.不孤:不小。
50.磨:石磨。砻(lóng):小石磨。
51.支:支机石,天上织女所用。郑惟忠《古石赋》所谓“在地者佳人捣练,在天者织女支机”,后者即颂其事。
52.编:以石为题编写文章。兵符:行军的符信。
53.鸟:指神话故事中的精卫鸟,系女娃所变,因在东海淹死,乃衔西山木石以填之。《山海经·北山经》曰:“发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰‘精卫’,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。”
54.山何言而望夫:由于丈夫从役,妻子送行,立而望之,化之为石,故名“望夫山”。类此故事,河南新野、陕西紫阳、湖北武昌等地,所在多有。《太平寰宇记》云:“当涂县(在安徽)望夫山:昔有人往楚,累岁不还,其妻登此山望之,久乃化为石。”《幽明录》云:“武昌北山上有望夫石,状若人立。古传云:昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,女饯送此山,立望而死,化为石,因名。”
55.黩(dú):玷污。
56.羊:羊石,即石形如羊。《海录碎事·地·沙石》云:“长沙县有鹅羊石。《湘中记》云:昔有咸少卿,牧羊、鹅,遇仙升天,鹅、羊皆化为石,今犹有其形象。”《明一统志》云:“石羊山在柳州府武宣县西六十里,峭壁上有石如羊,俯瞰大江,舟过见之。”
57.武:虎。林薮(sǒu):草木丛茂的山野。《史记·李将军列传》李广射虎之事可作佐证:“广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞。视之,石也。因复更射之,终不能复入石矣。”
58.鼓:石鼓,先秦之物,唐初在今陕西凤翔出土,计十面,上有大篆之文,其内容与时代众说纷纭,今人多认为是秦之文物。希声:声音微弱。
59.为人:变成石人,如望夫石之类。无偶:天下无匹。
60.梁:桥。注:疏通。
61.投水:抱石投水而死。《韩诗外传·卷一》:“申徒狄抱石而沉于河。”《史记·屈原传》:“怀石遂投汨而死。”克成:能够成功。
62.补天:即女娲补天的神话故事。《淮南子·览冥训》云:“往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载。火爁焱而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,和芦灰以止淫水。苍天补,四极正,淫水涸,冀州平,狡虫死,颛民生。”
63.盘踞(jù):盘结踞守。真王:真命天子。
64.镞(zú):箭头。肃慎:春秋战国时代的小国,地处今吉林省宁安县以北。《国语·鲁语下》:“于是肃慎氏贡楛(箭干)矢(箭头)”。
65.越裳:古国名,在今越南南部。《汉书·南蛮传》:“交趾之南,有越裳国。周公居摄六年,制礼作乐,天下和平,越裳以三象重译而献白雉。”《新语·无为》:“越裳之君,重译来朝。”
66.屹:山独立壮武的样子。主:君主。
67.架:横亘。能言:《左传·昭公八年》:“春,石言于晋。”发祥:产生祥瑞。
68.华表:古代用以表明道路,在亭台驿站,城廓衙门的入口处皆有之。
69.疏梁:饰画的桥梁。
70.彼:指越裳、肃慎等。
71.室:石室,古代藏书之所。《汉书·高帝纪》:“丹书铁契,金匮石室藏之。”颜师古注:“以石为室,重缄封之,保慎之义。”
72.勒篆:刻上篆字。离经:分章断句。
73.翕(xī):起。湘川:今湘江,是湖南最大的河流。飞燕:即石燕。《水经·湘水注》:“湘水东南流经石燕山东。其山有石,绀而状燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷风相薄,则石燕群飞,颉颃如真燕矣。”
74.伏:隐匿。昆池:即昆明池,在长安。《西京杂记》:“武帝作昆明池,欲伐昆吾夷,教习水战。因而于上游戏养鱼.鱼给诸陵庙祭祀,余付长安市卖之。池周围四十里。”骇鲸:惊叫的石鲸。《三辅黄图》:“昆明池中有豫章台及石鲸。刻石为鲸鱼,长三丈,每至雷雨,常鸣吼,鬣尾皆动。”
75.膏:石髓之类。《神仙经》:“神山五百年辄开,其中石髓出,得而服之,寿与天相毕。”亦可说是驻颜膏。《白孔六贴》:“唐昭宗以腊日赐韩偓银合之,驻颜膏,绣香袋,并牙香等物。”颜驻:即驻颜,使容颜青春常驻。苏轼《洞霄宫》:“长松怪石宜霜鬓,不用金丹苦驻颜。”
76.碑:堕泪碑。《晋书·羊祜传》:“襄阳百姓,于岘山祜平生游憩之所建碑立庙,岁时饷祭。望其碑者,莫不流涕,杜预因名为‘堕泪碑’。”
77.岂:曾。扣角:即《扣角歌》,指春秋卫国人宁戚以击牛角而歌,为齐桓公赏识,用之为卿。匡坐:端坐。
78.白水:宁戚欲仕所歌之逸诗。《列女传·辩通传》载,齐相管仲对其妾曰:“昔日公使我迎宁戚,宁戚曰:‘浩浩乎白水’,吾不知其所谓。”其妾笑曰:“人已语吾矣,君不知识矣。古有《白水》之诗。诗不云乎:‘浩浩白水,儵儵之鱼。君来召我,我将安居?国家未定,从我焉如?’此宁戚欲得仕国家也。”
79.寻:思求。小住:短暂逗留。
80.危途:危险的道路。翠屏:碧色山岩。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
作者博学能文,刚直敢言,屡遭打击,使其不得施展宏图,为尽情抒发自己的雄才大略、极意显示自己的政治抱负和人生理想同时倾诉自己渴望施展才华、报效朝廷之志以及不甘于文士处境的失意心情。而创作了此赋 ,具体创作时间不详。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
此赋分三段。第一段至“可腾趠而登乎”,从“远游子”(作者自谓)周目层岩感慨万千而起笔,先以“可用武而转乎”大力赞美盘礴巨石,又以“可腾趠而登乎”大力赞美峭峙高山,由巨石突发奇想,设问开篇,精警振奋。第二段至“碑一观而涕零”,极力铺排,描绘巨石形貌、功用,又紧紧围绕篇首之问,突出石之精神:“不邀代之所贵,不欲人之见知。”非武力可转,也非常人可腾越。先言“若使矗布长城”,可谈天下太平,四境安宁之用,然后铺叙石的其他功用,诸如为王庭之文砌、为垒石御敌、布战阵、制石鼓、补苍天以及立石颂圣等等。其中,“夹植桃李,因芳茝蕙,降神女之倘徉,拂仙衣之容曳”有针对性地强烈批评朝廷信用妖人郑思普为秘书监并容许其在宫中兴风作浪的行为,“贞者不黩,坚者可久”则蕴含懔然不可侵犯的气概。第三段以“扣角匡坐”、“寻山小住”收束言“藏书入室,勒篆离经”以及“扣角匡坐”、“寻山小住”不足称道,借着宁戚的“‘扣角’匡坐”、“悲歌‘白水’”的酒杯浇自己胸中的块垒,有着一片深情和无限向往,而最后两句“寻山小住,止危途于翠屏而已哉”,表达了作者将要再接再厉的决心并点明要借石抒发的一腔磊落不平之气。
全赋从石之用着眼,借石以明志,字里行间都蕴涵着一股浩然正气,关心国家民族命运的一片热忱,表现了作者如巨石一般坚韧不拔、磊落不平、特立独行的人格特征。行文流畅,笔锋带有感情,多处化用典故,但不露雕琢痕迹,笔墨酣饱,挥洒自如。
展开阅读全文 ∨
李邕
李邕(678~747),即李北海,也称李括州,唐代书法家。字泰和,汉族,鄂州江夏(今湖北省武汉市武昌区)人。其父李善,为《文选》(梁萧统编选)作注。李邕少年即成名,后召为左拾遗,曾任户部员外郎、括州刺史、北海太守等职,人称“李北海”。
您可能感兴趣...
  • 送李邕

    《送李邕》,又名《送李安邑》,是初唐诗人李峤创作的一首五言律诗。这是一首凄凉的送别诗。首联点出送别的时间、地点和环境;颌联展现离人别离的心理活动;颈联写别离饮酒、题字;尾联借御沟抒情,婉曲而含蓄,耐人寻味。此诗中二联对仗,十分工稳,合律。诗中用词皆见锤炼之功,用得恰到好处。此诗亦写得情景交融,令人伤神,唏嘘不已。...

    2
  • 上李邕

    大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。...

    1
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论