当前位置:首页 > 诗文 >

祭朱竹君学士文

姚鼐 〔清代〕
呜呼!海内万士,于中有君。其气超然,不可辈群。余始畏焉,曰师非友。辱君下交,以为吾偶。自处京师,君日从语,执拒相诤,卒承谐许。或岁或月,以事间之。清辞酒态,靡不可思。余与君诀,乙未之春,有言握手,期我古人。
君之属文,如江河汇,不择所流,荡无外内。飙怒涛惊,复于恬靡,小沚澄潭,亦可以喜。世皆知君,文士之硕,莫见君心,紧如金石。不可势趋,不可利眯,吃口涩辞,遇义大启。
呜呼今日,士气之衰,天留一人,庶卒振之。七年江滨,日思君面,已矣及今,终不可见。呜呼尚飨!
纠错
译文及注释
纠错
译文
唉!海内的文士成千上万,您是其中之一。您的才气车尔不群,无入能与您比肩。我起先只是敬畏您,以为只配拜您为师不配做您的朋友。承蒙您屈尊同我交往,我多了一位学侣。自从我移居京师,您天天与我聚谈。各持己见,互不相让,可到后来总能达成谅解取得共识。我们如此相处了许多岁月,中间只是因事外出才偶尔分手几次。您那高雅的谈吐与醉酒的神态,哪一佯不令人迫思怀念。我与您的最后一次分手,是在乙未年的春天。您握着我的手殷殷相嘱,希望我能像古代贤人那洋成就一番事业。
您的诗文,就像大江大河汇纳千川万壑的流水。不选取固定的流向,激荡起来没有什么限制。然而风起云涌、惊涛骇浪过后,总会风乎浪静。又宛如那水中的沙洲、清澈的潭水,也十分令人喜爱。世人都知道,您是文士中的巨擘。却不曾料到您的心,竟如金石一样坚不可摧。权势不能使您奔走趋附,名利不能使您迷住双跟。虽然口吃不善言辞,但该说话的时候就会滔滔不绝。
唉!现今的士气文风是如此的衰弊。倘若苍天挽留您在人世间多住些岁月,或许终有一天能使文风士气得到振兴。我在长江边度过七年,天天盼望与您重聚。如今才知道一切都完了,再也不能见到您了。唉,请您来享用我的祭品!
注释
1.朱竹君:朱筠,字竹君,一字美叔,大兴(今属北京市)人。乾隆年间(1736~1796年)进士,官至侍读学士,嗜酒好交,又好奖掖后进。有《笥河集》。
2.畏:敬畏。
3.偶:双,伴。
4.执拒:坚持己见,反对他人的观点。执,持。拒,抵御。诤:通“争”。
5.谐:合。许:许可。
6.或:有。这句说两人相处很久。
7.间:相隔。
8.靡:无。
9.诀:分别。
10.乙未:此指乾隆四十年(1775年)。
11.期我古人:用古人的标准来期望我。
12.属:作。
13.飙:暴风,旋风。
14.恬靡:宁静平息。
15.沚(zhǐ):水中的小洲。
16.硕:大。此指突出的文才。
17.眯(mǐ):灰沙入眼。
18.吃口:口吃,指不善言辞。
19.一人:指朱君子。
20.庶:幸,表希望之词。
21.江滨:指长江边。姚鼐于乾隆四十年(1775年)弃官后,在江宁、扬州等地书院主讲,故言“江滨”。
22.已矣:此指朱筠逝世。
23.尚飨(xiǎng):亦作“尚享”。意谓希望死者来享用祭品,祭文常用作结语。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
朱筠是姚鼐的好友。文学上,朱筠是周汉唐宋兼容并蓄,不名一家的,姚鼐予以充分的肯定,至于朱氏的才气和人品则更为姚鼐所钦仰。本篇是作者为好友朱筠写的一篇祭文。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
祭文是传统古文中用得最为广泛的一种体例。多用四言韵语写成,讲究音韵文采,但有时便难免写得深奥晦涩。本篇却用语浅显,融叙事、议论、抒情为一体,寄寓了对师友一片深切追思怀念之情,并借称赞死者的品格气节,暗示了桐城文人尚品行、敦气节的自律精神,含意极深,蕴集丰厚。
这篇文章可分为五个层次,首段叙朱筠其人:“海内万士,于中有君,其气超然,不可辈群”,落笔即以哀惋感叹的口气,着力突出死者那种超群脱俗的形象,这是总写。这种评价不是凭空而来的,它得之于自己和朱筠多年的交往之中,所以次段即纵笔写两人的交谊。作者敬畏朱筠的人品,不敢以朋友相称,而将他当作自己的老师,这不止是一种自谦,实际上是突出朱筠的品格和气度,进一步为下文张本,也暗示了自己对节操的推重。但朱筠却屈尊下交,引为挚友。多年交往中,他们切磋探讨学问,互相纠正偏误,“执拒相诤,卒承谐许”。而给作者印象最深的,则是他的“清辞酒态”和“临别赠言”。那种好客善饮,谈笑穷日夜,酒酣论天下事,激扬清浊,分别邪正,以至闻者悚然的高昂气度,给作者留下了极强烈的感受;而临别赠言,以古代贤人相勉励,则更令人难以忘怀。因为有这段交往,所以对死者了解便极深,接下去两段便分别对其文才和气节进行品评。以文才而论,他既本于司马迁和班固,又倾慕韩愈和苏轼,所以文章兼收并蓄,“如江河汇”,风格以雄肆为主,而又多种多样,“飙怒涛惊,复于恬靡,小沚澄潭,亦可以喜”;以气节而论,则“坚如金石,不可势趋,不可利眯,吃口涩辞,遇义大启”。这两节文字,在写法上也富于变化,前者借用比喻,直言出之,十分精当;后者则以人所易见和不易见相对举,发人所未发,反复颂扬其品格气节,同时又回应上文,使文章显得包裹严密,环环相扣。最后一层则紧接上文,对当代士气之衰发出感慨,以一个假设句突出死者品格在当代的风范作用:“天留一人,庶卒振之”,但可惜人死不能复生,自己七年来苦苦的思念,最后只落得“终不可见”的怅恨,哀惋痛惜之情溢于言表。
桐城文人讲究“言有物”,“言有序”,本篇布置的缜密,层次的清楚,“有序”自不待言。但作为祭文,限于篇幅及四言韵语的常用格式,其叙死者事迹与品格,往往易于空泛以致虚辞满架,本篇则有意着力写两人的交谊,文字虽似清淡,却极生动地写出了其间种种情状,既为上文依据,也为下文张本,文中的种种赞誉也就不见空泛了,在行文中将“言有物”的艺术准则体现得不露一点痕迹,实在是令人叹服的艺术功力。
展开阅读全文 ∨
姚鼐
姚鼐(nài)(1731~1815)清代著名散文家,与方苞、刘大櫆并称为“桐城三祖”。字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩(在今桐城中学内),世称惜抱先生、姚惜抱,安徽桐城人。乾隆二十八年(1763)中进士,任礼部主事、四库全书纂修官等,年才四十,辞官南归,先后主讲于扬州梅花、江南紫阳、南京钟山等地书院四十多年。著有《惜抱轩全集》等,曾编选《古文辞类纂》。
您可能感兴趣...
  • 夜抵枞阳

    轻帆挂与白云来,棹击中流天倒开。五月江声千里客,夜深同到射蛟台。...

    0
  • 游媚笔泉记

      桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉回,崭横若不可径。龙溪曲流,出乎其间。  以岁三月上旬,步循 ...

    865
  • 春雨

    日暮东风休,掩卷幽窗静。飒然春雨来,一室生微冷。时有栖鸟声,自令虚怀警。...

    867
  • 左仲郛浮渡诗序

      江水既合彭蠡,过九江而下,折而少北,益漫衍浩汗,而其西自寿春、合肥以傅淮阴,地皆平原旷野,与江淮极望,无有瑰伟幽邃之奇观。独吾 ...

    749
  • 夏日绝句二首·其一

    数株当户绿交加,徙倚前荣见早霞。忽有宿禽惊起语,露梢飞落石榴花。...

    990
  • 岁除日与子颍登日观观日出作歌

    泰山到海五百里,日观东看直一指。万峰海上碧沈沈,象伏龙蹲呼不起。夜半云海浮岩空,雪山灭没空云中。参旗正拂天门西,云汉却跨沧海东。海 ...

    297
  • 夏日绝句二首·其二

    墙头高树绿云天,谢尽馀花未噪蝉。掩卷看阴移午后,数声啼鸟在风前。...

    507
  • 食旧堂集序

      丹徒王禹卿先生,少则以诗称于丹徒,长人京师,则称于京师。负气好奇,欲尽取天下异境以成其文。乾隆二十一年,翰林侍读全魁使琉球,邀 ...

    777
  • 李斯论

      苏子瞻谓李斯以荀卿之学乱天下,是不然。秦之乱天下之法,无待于李斯,斯亦未尝以其学事秦。  当秦之中叶,孝公即位,得商鞅任之。商 ...

    67
  • 出池州

    桃花雾绕碧溪头,春水才通杨叶洲。四面青山花万点,缓风摇橹出池州。...

    686
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论