译文及注释
纠错
译文
李世民因为戴胄忠诚清廉公正,提升他为大理寺卿。贞观元年正月,“朝廷盛开选举”,大力选拔人才。一些人趁机对自己的做官资历造假,李世民知道后,下令他们自首,否则,以后查出来要判处死刑。没多久,有人伪造自己的做官资料被发现了,李世民想要杀死他。戴胄上奏说:“根据法律应该判这个人流放”。李世民非常愤怒,说道:“你想要遵守法律而令我失去威信吗?“戴胄回答:“说出的话,只是当时凭喜怒,而法律,是国家用来向天下公布大信用的。陛下一时发怒,想要杀死他。已经知道不能这样,交由法律处理,这正是忍耐小的愤怒而保持大的信用。”李世民说道:“先生能够执法,我还有什么可值得担忧的呢?”戴胄经常就像这次一样宁肯使李世民发怒也要秉公执法,说出来的话语像不断涌出的泉水一样,而李世民全部都听从了他的建议,天下再也没有冤枉的案情。
注释
犯颜:敢于冒犯君主的威严。
上:皇上。这里指唐太宗。
擢:提升。
选人:候补、候选的官员。
资荫:资即资格;荫指封建时代子孙因祖先的官爵而受到封赏。
觉:被发觉。
流:把犯人放逐到边远的地方服劳役。
敕:下令。
以:来。
于:向。
既:已经。
此:这。
忿:愤恨。
存:保存。
复:再。
布:昭示。
忿:愤怒,怨恨。
曰:说。
皆:都。
狱:案件。
故:所以。
李世民因为戴胄忠诚清廉公正,提升他为大理寺卿。贞观元年正月,“朝廷盛开选举”,大力选拔人才。一些人趁机对自己的做官资历造假,李世民知道后,下令他们自首,否则,以后查出来要判处死刑。没多久,有人伪造自己的做官资料被发现了,李世民想要杀死他。戴胄上奏说:“根据法律应该判这个人流放”。李世民非常愤怒,说道:“你想要遵守法律而令我失去威信吗?“戴胄回答:“说出的话,只是当时凭喜怒,而法律,是国家用来向天下公布大信用的。陛下一时发怒,想要杀死他。已经知道不能这样,交由法律处理,这正是忍耐小的愤怒而保持大的信用。”李世民说道:“先生能够执法,我还有什么可值得担忧的呢?”戴胄经常就像这次一样宁肯使李世民发怒也要秉公执法,说出来的话语像不断涌出的泉水一样,而李世民全部都听从了他的建议,天下再也没有冤枉的案情。
注释
犯颜:敢于冒犯君主的威严。
上:皇上。这里指唐太宗。
擢:提升。
选人:候补、候选的官员。
资荫:资即资格;荫指封建时代子孙因祖先的官爵而受到封赏。
觉:被发觉。
流:把犯人放逐到边远的地方服劳役。
敕:下令。
以:来。
于:向。
既:已经。
此:这。
忿:愤恨。
存:保存。
复:再。
布:昭示。
忿:愤怒,怨恨。
曰:说。
皆:都。
狱:案件。
故:所以。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
赤壁之战
初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中 ...
- 822
-
与王介甫书
二月二十七日翰林学士兼侍读学士、右谏议大夫司马光惶恐再拜,介甫参政谏议阁下:光居常无事,不敢涉两府之门,以是久不得通名于将命者 ...
- 249
-
遣兴
京洛红尘里,闭门常独居。虽无守道愧,终与趣时疏。文举徒飞表,曹丘懒挟书。谁怜从宦久,不及策名初。待兔谋其拙,屠龙艺亦虚。何当治归计,松菊绕吾庐。...
- 1
-
绛州鼓堆泉记
鼓堆在州治所西北二十五里,樊绍述守居记作古,州之图志作鼓。鼓者,人马践之,逢逢如鼓状。盖水原充满石下而云然。绍述之文,其必有据,然 ...
- 882
-
魏文侯轶事
文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。左右曰:今日饮酒乐,天又雨,君将安之?文侯曰:吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!乃往 ...
- 714
-
范景仁传(节选)
范景仁名镇,益州华阳人。少举进士,善文赋,场屋师之。为人和易修敕,故参知政事薛简肃公、端明殿学士宋景文公,皆器重之。补国子监生及贡 ...
- 351
-
秋夜
城上调秋角,烟间发暝钟。风枝摇宿鸟,霜草覆寒蛩。久负观书乐,端愁束带恭。暂因群吏散,还得遂幽慵。...
- 0
-
秋夜
浮云一消散,星斗粲长天。浩露洒翠柏,清香生白莲。体凉犹衣葛,耳静已无蝉。坐久群动息,秋空唯寂然。...
- 0
-
闲居
故人通贵绝相过,门外真堪置雀罗,我已幽慵僮更懒,雨来春草一番多。...
- 0
-
赵武灵王胡服骑射
赵武灵王北略中山之地,至房子,遂至代,北至无穷,西至河,登黄华之上。与肥义谋胡服骑射以教百姓,曰:愚者所笑,贤者察焉。虽驱世以 ...
- 184
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者