译文及注释
纠错
译文
光绪己卯年,岳阳楼的地基裂开,大有倒塌的态势,中丞邵公命令修葺它,修建的经费没有募集好,张德容因为考绩北上了。不久回到岳阳,德化李公来到湘中,命令把茶厘作为修葺岳阳楼的资金,其中还不够,就劝说四邑的乡绅富豪补足。于是在原来地基的后面,增加修建六丈多,在上面建造正楼,左边是仙梅亭,右边则是三醉楼,都是借鉴原来的规模有所增加。前面对着洞庭湖,为它建造驳岸来抵御水,楼的左右两边各增加了两个房间,作为登楼的人休息的地方,楼前面雉堞也增加坚固的建筑,来巩固我的边疆!
注释
坼(chè):分裂,裂开。
容:即张德容(1820-1888)。同治十年(1871)、光绪五年(1879)两度出任岳州知府,政声显著,曾对岳阳楼进行整体修葺。
考绩:按一定标准考核官吏的成绩。
茶厘:对茶叶经销所征的一种附加税。
奇:零数。
驳岸:保护岸或堤坝不坍塌的建筑物,多用石块砌成。
雉堞(zhì dié):古代城墙上掩护守城人用的矮墙,也泛指城墙。
圉(yǔ):边境,边疆。
光绪己卯年,岳阳楼的地基裂开,大有倒塌的态势,中丞邵公命令修葺它,修建的经费没有募集好,张德容因为考绩北上了。不久回到岳阳,德化李公来到湘中,命令把茶厘作为修葺岳阳楼的资金,其中还不够,就劝说四邑的乡绅富豪补足。于是在原来地基的后面,增加修建六丈多,在上面建造正楼,左边是仙梅亭,右边则是三醉楼,都是借鉴原来的规模有所增加。前面对着洞庭湖,为它建造驳岸来抵御水,楼的左右两边各增加了两个房间,作为登楼的人休息的地方,楼前面雉堞也增加坚固的建筑,来巩固我的边疆!
注释
坼(chè):分裂,裂开。
容:即张德容(1820-1888)。同治十年(1871)、光绪五年(1879)两度出任岳州知府,政声显著,曾对岳阳楼进行整体修葺。
考绩:按一定标准考核官吏的成绩。
茶厘:对茶叶经销所征的一种附加税。
奇:零数。
驳岸:保护岸或堤坝不坍塌的建筑物,多用石块砌成。
雉堞(zhì dié):古代城墙上掩护守城人用的矮墙,也泛指城墙。
圉(yǔ):边境,边疆。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者