当前位置:首页 > 诗文 >

鲍君

李昉 〔宋代〕
  昔有人设罝以捕獐,得而未觉。有行人窃取之,犹念不仁,乃以鲍鱼置罝中而去。本主来,于罝中得之,怪之以为神,不敢持归。于是置屋立庙,号为鲍君。后多奉之者,病或有偶愈者,谓有神。积七八年,鲍鱼主过庙下,问其故,人具为说。乃曰:“此是我鲍鱼,何神之有?”于是乃息。
纠错
译文及注释
纠错
译文
  从前有个人设下了捕野兽的网用来捕捉獐子,得到了却未发现。一个过路的人偷偷地取走了獐,(过路人)想想又觉得太不好意思,就把带着的咸鱼放在网里后离开。原来的主人归来后,(看见)放在那里的绳网中放着咸鱼,对此感到很奇怪,认为这是神物不敢拿回去。村里人就在此建了个祠庙,称为“鲍君”,后来有很多人都信奉这个庙的鲍君,有病的人求鲍神后偶然痊愈,就更说这神特别灵。七八年后,那个当初往网里放咸鱼的人经过祠庙,问是怎么回事,村人就如实告诉了他。咸鱼的主人说:“这是我(放)的咸鱼呀,哪有什么神啊!”于是这件事就平息了。
注释
罝(jū):捉兔子的网,泛指捕野兽的网;
得而未觉:得到了却未发现。
窃取:偷偷地取走,偷走。
鲍鱼:这里指用盐腌渍的鱼。
去:离开。
怪:以…为怪。词类活用,形容词作动词
持:拿着;握着;抓着。
偶:偶然。
愈:痊愈。
谓:说。
故:原因。
具:如实的,具体的。
之:宾语前置的标志,无实际意义,道理。
此是我鲍鱼,何神之有?:这是我放的咸鱼,哪有什么神啊?
息:平息。
展开阅读全文 ∨
李昉
李昉(925年-996年2月22日),字明远(《直斋书录解题》作明叔),深州饶阳(今河北省衡水市饶阳县)人。北宋初年名相、文学家。 门荫入仕,补任太庙斋郎、太子校书。后汉时期,进士及第,授秘书郎,累迁右拾遗、集贤殿修撰。后周世宗时期,出任集贤殿直学士、翰林学士。北宋建立后,担任中书舍人、给事中、知衡州。宋太宗时,担任参知政事、同平章事,主张与契丹修好,弭兵息民,以特进、司空致仕。至道二年(996年),李昉去...
您可能感兴趣...
  • 擒贼

      周氏夫妇,以渔为生,日出没风波。一日,二豪贼相谓曰:伺周之市,但留其妇时,吾可攫其金也。于是窥周出。周既去,二豪贼持刀近船。周 ...

    866
  • 禁林春直

    疏帘摇曳日辉辉,直阁深严半掩扉。一院有花春昼永,八方无事诏书稀。树头百啭鶑鶑语,梁上新来燕燕飞。岂合此身居此地,妨贤尸禄自知非。...

    329
  • 赵伯公肥大

    赵伯公肥大,夏日醉卧。孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚。既醒了不觉。数日后,乃知痛。李大烂,汁出,以为脐穴,惧死,乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠烂且死。”明日李核出,乃知是孙儿所内李子也。...

    734
  • 一行尊法

    初,一行幼时家贫,邻有王姥,家甚殷富,奇一行,不惜金帛。前后济之约数十万,一行常思报之。至开元中,承玄宗敬遇,言无不可。未几,寻王 ...

    22
  • 义犬救主

      华隆好弋猎。畜一犬,号曰的尾,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。 ...

    94
  • 郑人逃暑

    郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。及至暮,反席于树下。及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。其阴逾去,而其身逾湿 ...

    252
  • 李冰斗蛟

      秦昭王伐蜀,令李冰为守。江水有神,岁取童女二人为妇。主者自出钱百万以行槌,冰曰:"不须。吾自有女。"到时职饰其女,当以沉江。冰径 ...

    534
  • 鲤鱼跳龙门

      龙门山,在河东界。禹凿山断门一里余,黄河自中流下,两岸不通车马。每岁季春,有黄鲤鱼,自海及诸川,争来赴之。一岁中,登龙门者,不 ...

    962
  • 甄彬还金

    齐有甄彬者,有器业。尝以一束苎于荆州长沙西库质钱。后赎苎,于束中得金五两,以手巾裹之。彬得金,送还西库。库人大惊曰:近有人以金质钱 ...

    823
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论