当前位置:首页 > 诗文 >

勉谕儿辈

周怡 〔明代〕
  由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。
纠错
译文及注释
纠错
译文
   从节俭变得奢侈是容易的,从奢侈变得节俭却困难了。饮食穿衣,如果思考得到这些事情的艰难,就不会轻易地花费钱财了。每一顿饭吃肉喝酒,可以置办几天的粗茶淡饭;一匹绸缎,可以置办几件平常的衣服。不饿不冷就够了,何必图个吃好穿好?经常在拥有的时候想着没有的时候,不要等到失去的时候再想着拥有的时候,那么子子孙孙(就能)常常享受到温饱了。
注释
俭:节俭。
奢:奢侈费用。
费用:花费钱财。
着:穿。
办:用来做成。
莫:不要。
饥:饥饿。
纱绢:一种细薄的丝织品。
若:如果。
馋:这里指饥饿的意思。
图:贪图。
粗饭:粗茶淡饭。
特:只、仅。
则:那么。
待:等待。
足:足够。
展开阅读全文 ∨
周怡
周怡是黄山区仙源人,明代嘉靖年间谏官。他一生仕途坎坷,却秉性刚直,嫉恶如仇,因弹劾奸臣严嵩而获罪入狱,仍不改傲骨。他不仅为官端方,而且注重清正廉洁之家风传承,流下许多教育儿孙后代的优秀家规家训。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论