当前位置:首页 > 诗文 >

浣溪沙·访旧伤离欲断魂

李珣 〔五代〕
访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨镂香尘。
早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春?遇花倾酒莫辞频。
纠错
译文及注释
纠错
译文
访问故人为离别伤心得失魂落魄,只是因为没有机缘再见到玉楼中的美人,只见繁华的大街上铺满落花,小雨滴洒在花上散发出微香。
本来就因没有逢到巫山神女那样的艳事而遗憾,更那堪目前又虚度了锦江美好的春色?遇上如花景色请尽情饮酒,就别再频频推辞了。
注释
⑴浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
⑵无因:没有机缘。玉楼人:华丽楼阁中的美人。玉楼,指华丽的楼阁。
⑶六街:唐代长安城中左右有六条大街。此泛指繁华的闹市。镂香尘:谓雨洒在铺遍落花的地上。香尘,据《拾遗记》载:石季伦屑沉水之香如尘末,布象床上,使所爱者践之,无迹者赐以真珠。
⑷“早为”句:本来就因没有逢到巫山神女那样的艳事而遗憾。早为,已经是。巫峡梦,一作“巫山梦”,指楚襄王梦巫山神女事。宋玉《高唐赋序》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何谓朝云?’玉曰:‘昔者先王游于高唐,怠而昼寝。梦见一妇人曰:妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。王因而幸之。去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”后常用“巫山”“高唐”“云雨”“阳台”等来表示男女欢合的意思。
⑸那堪:怎堪,怎能禁受。锦江春:锦江的春景。锦江,在今四川省成都平原,传说古人织锦濯其中,较他水鲜明。因此江经成都,三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故成都又名“锦官城”,简称“锦城”。锦城、锦江,春景格外娇媚。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
《花间集》收录了李珣《浣溪沙》词四首,都是反映男女相思之作,其中两首是女子思念男子,两首是男子思念女子。此词是为表现男子不见女子而生相思之情而创作的,其具体创作时间难以考证。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首词是从男子的角度来写的,描绘了主人公旧地重游,却是物是人非的场景,表现了主人公不见情人的无限愁情,抒发了他对女子的一往情深,情调感伤而缠绵,用字亦尖新。
上片叙事。开篇直倾衷愫,“无因重见玉楼人”,引出主人公无限情思,是全词情之所系。接写自己所处的周围环境。“访旧伤离”笼罩全篇,然不写旧日钟情与离恨,只重笔描写“无因重见玉楼人”的遗憾、伤感,且将这种情感融于“六街微雨缕香尘”的茫然景象之中,极为缠绵凄恻。
下片抒情。前两句用对句抒写感慨,感情深婉。“早为”“那堪”,自然呼应,进一步表达对玉楼美人的怀想,愈加见情深。既然旧梦难寻,欢情不再,索性放浪形骸,面对当前,遇花倾酒,著一“频”字,显出相思无益,不如借酒消愁之意。结尾一句,在颓丧语中寄托着无可奈何的一片真情。
全词从开首“访旧伤离欲断魂”之悲哀写到词尾“遇花倾酒莫辞频”的放纵,语言清新明快,与韦庄词风格接近。
展开阅读全文 ∨
李珣
李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论