当前位置:首页 > 诗文 >

凤凰台上忆吹箫·荔粉初装

纳兰性德 〔清代〕
除夕得梁汾闽中信,因赋。
荔粉初装,桃符欲换,怀人拟赋然脂。喜螺江双鲤,忽展新词。稠叠频年离恨,匆匆里、一纸难题。分明见、临缄重发,欲寄迟迟。
心知。梅花佳句,待粉郎香令,再结相思。记画屏今夕,曾共题诗。独客料应无睡,慈恩梦、那值微之。重来日,梧桐夜雨,却话秋池。
纠错
译文及注释
纠错
译文
粉荔枝刚刚装好,桃符正要换过。此时一派迎新年的景象。而我只思念着你,点上灯烛,给你回信。很高兴收到你从福建寄来的书信,也很高兴读到你信中的新词。积聚多年的离愁别绪,真不是一封书信可以说尽的。分明可以想见,你在寄这封信的时候,肯定总觉得有更多的话要说,于是信封才封好又拆开,反复多次才寄出。
我明白你题写梅花的佳句里蕴含了怎样的深情,我也记得当年的今夕,我们在画屏下一同题诗的情景。想你此刻孤身远在家乡,应该也被思念搅得无法入眠吧?我们心意相同,正如白居易和元稹的梦一般。等你归来,我们一同听夜雨滴梧桐的声音,互诉别情。
注释
①凤凰台上忆吹箫:词牌名,双调九十五字,上片十句四平韵,下片九句五平韵。
②荔:植物名,又称木莲。常绿藤本,蔓生,叶椭圆形,花极小,隐于花托内。
③桃符:古时挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字,用于辟邪的桃木板。后在其上贴春联,借代春联。
④然脂:泛指点燃火炬、灯烛之属。
⑤螺江:水名,也称螺女江。在福建福州西北。宋葛长庚《寄三山彭鹤林》:“瞻彼鹤林,在彼长乐嵩山之上,螺江之角。”
⑥稠叠:稠密重叠,密密层层。频年:连续几年。
⑦粉郎:傅粉郎君,三国魏何晏美仪容,面如傅粉,尚魏公主封列侯,人称粉侯,亦称粉郎。香令:晋习凿齿《襄阳记》:刘季和曰:“荀令君至人家,坐处三日香。”后以“香令”指三国魏荀,亦用以借指高雅才识之士。
⑧慈恩:慈恩寺的省称。唐代寺院名,旧寺在陕西长安东南、曲江北,宋时已毁,仅存大雁塔。今寺为近代新建在陕西西安南郊。唐贞观二十二年(648年)李治为太子时,就隋无漏寺旧址为母文德皇后追福所建,故名慈恩寺。微之:元慎,字微之。
⑨话秋池:唐李商隐《夜雨寄北》:“问君归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”却:再。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
《瑶华集》此篇副题作“辛酉除夕得顾五闽中消息”,故此篇大约作于康熙二十年(1681)除夕。顾贞观于康熙二十年辛西秋以母丧南归,据《瑶华集》所题,这首词是除夕之时,纳兰的好友顾贞观正身隔异地,遥在远方,恰逢佳节而起相思了。而纳兰又恰在这个时候偏偏得到了顾贞观寄自闽中的信函,于是念友之情更切,便作了这首词。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
词的上片由新年的气象着笔,通过写除夕时家家户户制作粉荔子、换春联的热闹场景,反衬词人在读罢好友来信后的思念之苦,得到友人千里之外的书信,喜不自禁,从来信中,词人分明看到了友人浓郁的相忆之情,虽是一笺薄纸,却承载了厚厚的情意,可以想到友人临发信前匆匆说不尽的情怀。于是赋词相赠,但又怕时间仓促无法将自己的心意说尽,于是临发又开封。
词至下片,词人借用辛弃疾三山梅花词和白居易元稹相交的典故表现自己与好友的感情之深。词人以一种快乐到天真的态度记下了对朋友的想念。“梅花佳句,待粉郎香令”。冬日红梅大放,梅,乃岁寒三友,其花美艳,其质高洁,读书人总爱取梅一瓶,共坐联对作诗。全词结尾处,词人由想象着来日相逢之时,听着雨打梧桐,夜雨涨满秋池,再与好友一起剪烛夜谈,这种感情,朴实,感人,充满依恋。
词之上片是从实处落笔,先点除夕之景和怀人之意。下接以“喜螺江双鲤,忽展新词”,明“得梁汾闽中信”事。下再转写对信文之感受,既再伸怀人之意,又暗透梁汾的一往情深。下片则用虚笔表达,屈曲有致。过片“心知”二字领起,由此一写渴望酬答共处的优悠生活;一写回忆当初吟诗题句的美好情景;一写料想梁汾此时之孤寂;一写盼望再与梁汾重逢相会。辗转道来,深情脉脉。其中又借典取譬,就更加深婉之至。这首词情思细腻,自然真挚,其感情之深之切,跃然纸上。
展开阅读全文 ∨
纳兰性德
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初...
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论