当前位置:首页 > 诗文 >

鹅笼夫人传

周容 〔清代〕
鹅笼夫人者,毗陵某氏女也。幼时,父知女必贵,慎卜婿。得鹅笼文,即婿之。母曰:“家云何?”曰:“吾恃其文为家也。”家果贫。数年,犹不能展一礼。妹许某,家故豪,遽行聘。僮仆高帽束绦者将百人,筐篚亘里许。媒簪花曳彩,默部署,次第充庭戺。锦绣縠珠钏,金碧光照屋梁。门外雕鞍骏骑,起骄嘶声。宗戚压肩视。或且问:“乃姊家何似矣?”媪婢共围其妹欢笑吃吃。夫人静坐治针黹,无少异容。一日,母出妹所聘币,裁为妹服。忽愠曰:“尔姊勿复望此也,身属布矣。”夫人闻之,即屏去丝帛,内外惟布。再数年,鹅笼益落魄,夫人妹已结鸳鸯枕,大鼓吹,簇凤舆出阁去。夫人静坐治针黹,无少异容。
壬子秋,鹅笼岁二十四,举于乡。夫人母谓已出意外,即鹅笼亦急告娶。夫人谓母曰:“总迟矣。”于是鹅笼愧而赴京,中两榜俱第一人,名哄天下。南京兆闻状元贫,移公帑金代行聘。官吏奔走执事。宗戚媪婢间,视妹时加甚。夫人仍静坐治针黹,无少异容。已而,鹅笼奉特恩赐归,以命服娶。抚按使者以下及郡守,俱集驿庭候。鹅笼亲迎,自毗陵抵鹅笼家,绛纱并两岸数十里。县令角带出郊,优道左。女子显荣,闻见未有也。十年为相,夫人常以礼规放佚 。故鹅笼当时犹用寡过闻。
壬申,夫人卒于京邸。朝廷赐祭者匕,遣官护丧归,敕有司营葬。绋引日,公卿勋贵,奠幄鳞次,东郊如云。水陆南经二十余里,几筵相接。卒时语鹅笼曰:“地高坠重,公可休矣。妾不自知何故,以今日死为幸。”
阅岁,鹅笼予告回里。久之,复夤缘再相。纵淫恣乱政,赐死。
赞曰:“予至燕,闻鹅笼小帽青衫,死古庙中,刑部锦衣诸官钥门,复命去。尸挂三日,旨下始殓。牛车载柳棺出郭,无一视者。未死时,京师盛传十子谣,十子者,如叶子、附子类。叶子戏初起,鹅笼笃好之,偕客斗,恒通曙。直宿内阁,辄携女子男妆入。予友徐心水,时为侍御,尝语予曰:“鹅笼善啖附子,对客不去口,故面如红玉。其贿也厌银矣,以金;金厌矣,以珠。俗称金珠俱亲之以子,故与在十子。余子予偶忘焉。鹅笼再相如此,知夫人卒时所言,固已窥其微也。呜呼!夫夫之得罪于国也,固先得罪于妇矣!
纠错
译文及注释
纠错
译文
鹅笼夫人是毗陵某人家的女儿。幼年的时候,她父亲就看出女儿将来一定会地位高贵,所以慎重地选择女婿,当他看到鹅笼写的文章,就决定把鹅笼选为女婿。鹅笼夫人的母亲问:“他家境怎么样?她父亲回答说:“我就靠他的文章作为他的家境。”鹅笼家里果然很贫穷,好几年过去了,还不能具备一次订婚的礼仪。
鹅笼夫人的妹妹许配给某氏,这家是从前的富豪人家,很快就举行聘礼。送聘的仆人戴着高帽,系着彩色丝线编织的带子,将近一百人,装着财物的箩筐队伍绵延了一里来地。那位媒人头上插着花朵,穿着拖地的彩裙,不声不响地安排布置,转眼就摆满了堂前庭院,精致华丽的丝绣品,轻柔的绉纱,珠宝首饰等,色彩斑斓,照亮了屋宇。门外配带彩绣鞍子的骏马发出得意的鸣叫声。同宗亲戚们肩挨着肩地观看,有人还问道:“你姐姐夫家也像这样风光吗?”下人老妈子、丫环簇拥在她妹妹身边,听了这话,都吃吃地笑起来。鹅笼夫人安静地坐着做针线活,脸上的表情点也没改变。
一天,鹅笼夫人的母亲拿出妹妹夫家订婚时送来的丝绸料子,为妹妹裁制衣裳,忽然恼怒地说:“你姐姐不要再指望穿这个了!穿布衣服去吧!”鹅笼夫人听了,立即换下所有的丝绸衣裳,身上从里到外都穿布衣裳。又过了几年,鹅笼更加潦倒失意。夫人的妹妹这时已经举行婚礼,吹吹打打,众人簇拥着花轿,抬着嫁出去了。夫人安静地坐着做针线活,脸上的表情一点也没改变。
壬子年秋天,鹅笼二十四岁,参加乡试考中了。夫人的母亲认为这已经是出乎意料的好事,就是鹅笼自己也认为大功告成急忙来要求成亲。夫人却对母亲说:“反正是迟了。于是鹅笼感到惭愧,就去京城参加考试了。结果,会试、殿试都考中了,全是第一名,名声轰动天下。南京的京兆尹听说状元很贫穷,就挪用了官库里的钱代替鹅笼举办聘礼,官吏们为此事奔走效劳,夫人家的亲戚奴仆们,比她妹妹婚嫁时表现得更加趋炎附势。夫人还是安静地坐着做针线活,脸上的表情一点也没改变。
不久,鹅笼受到皇帝的特别恩赐,准许回家乡,用他那个等级官员的仪节服饰来娶夫人。省里巡抚、巡按御史派来的贺亲使者和下面的各级官员以及郡守,都集中在驿站的庭前恭候,鹅笼亲自去接新娘。从武进县到鹅笼家,两岸几十里用深红色的绢纱做成屏幛,县令穿戴齐整出郊外迎接,恭敬地拜伏在道路左边。女子这样显达荣耀,没听说也没见过呀。
鹅笼当了十年宰相,夫人经常用道德礼教来规劝他,约束他,不使他放纵享乐。所以当时鹅笼还因此很少听说他有过错。壬申年,夫人在京城的府第逝世。皇帝七次赐以祭奠,表示哀悼,并派遣官员护送灵柩回乡,命令官吏操办安葬事宜。灵车启程那天,王公大卿、功臣权贵们祭奠的帷帐一个挨着一个,东郊的人马多极了。陆行水行往南经过的二十多里内,处处有祭悼的宴席。鹅笼夫人临终时对鹅笼说:“地势高,摔得就惨重,您可以罢休了!我自己也不知道是什么原因,觉得现在死去是值得庆幸的事。”过了一年,鹅笼得到朝廷的准予,休假回乡。很久以后,又凭借着关系,进行钻营,再次出任宰相,结果,放纵淫逸,败坏朝廷政事,被皇上赐以死罪。
评论说:我到河北去,听说鹅笼戴着小帽子、穿着黑衣服死在古庙里,刑部锦衣卫的几位官员锁了门,向上级报告去了。鹅笼的尸体在庙里悬挂了三天,直到皇上的批示下来才收尸,用柳木棺材装着,牛车拉着出城,沿途没有一个旁观的人。鹅笼没死的时候,京城就广泛流传“十子谣”讽刺他。所谓“十子”,就是什么叶子、附子等。叶子游戏刚开始兴起时,鹅笼非常喜欢玩,和宾客斗纸牌,常常通宵达旦。在内阁值夜班时,总是带着女子装扮成男子进宫。我的朋友徐心水当时是侍御官,曾经告诉我说:“鹅笼喜欢吃附子,当着客人,嘴里不停地嚼,所以他的面色像红色的玉一样光润。”鹅笼接受贿赂,对银子不感兴趣了,别人就送金;对金子也腻味了,别人就送珠宝。老百姓说他把金子、珠宝看得像儿子一样亲,所以金子、珠子也在歌谣的“十子”之中,其它的什么“子”我一时记不起了。鹅笼第二次做宰相竟然这样,可知他夫人临终所说的话,早已看出他腐化堕落的苗头了。唉!一个人对不起国家,一定是首先对不住妻子啊。
注释
1.鹅笼:指明代大臣周延儒。故事见《续齐谐记》:“阳羡许彦,遇一书生,云足痛,求寄鹅笼中。彦许之。书生更入笼,与两鹅并坐,负之不觉重。”阳羡,古地名,即今之江苏宜兴。因寄鹅笼者为宜兴书生,周延儒是宜兴人,故被戏称为“鹅笼”。
2.毗(pí)陵:古县名,即江苏武进县。
3.卜:选择。
4.恃:依靠。
5.展:施行。一礼:古代婚姻成立的手续和仪式。有纳采、问名直至亲迎等六礼。
6.豪:奢侈。
7.行聘:送彩礼订婚。
8.绦(tāo):用丝编织的带子。
9.篚(fěi):盛物的竹器。亘:横贯,连绵。
10.默:闭口不说话。
11.次第:转眼,顷刻。戺(shì):堂前阶旁所砌的斜石。
12.觳(hú):绉纱。珠钏(chuàn):珠宝首饰。钏,手镯。
13.乃:你。
14.针黹(zhǐ):做针线,刺绣。
15.币:礼物,财物。
16.屏:除去。
17.落魄:失意,穷困。
18.鸳鸯枕:本指锈有哿鸯的枕头。为夫妻所用。亦用以称男女结百年之好。
19.鼓吹:旧式婚礼中乐手们吹奏的乐曲。
20.凤舆(yú):花轿。
21.壬子:万历四十年(1612)。
22.中两榜:会试、殿试皆考中。明万历四十一年,周延儒会试、殿试均为第一名。
23.名哄天下:犹名扬天下。
24.南京兆:南京的京兆尹。
25.帑(tǎng):官府财库。
26.执事:担任工作,从事劳役。
27.命服:古代官员按其等级所穿着的衣服。
28.按:巡按。明代派监察御史分说各省区,考核吏治,称巡按。
29.角带:装束打扮。角,结发为饰。带,束衣带。
30.规:规劝,约束。放佚(yì):放纵享乐。
31.用:以,因此。
32.壬申:崇祯五年(1632)。
33.邸:府第。
34.敕:命令。
35.绋(fú)引:牵引灵车的绳索,此指灵枢起程。
36.奠幄(wò):举行祭奠的帷帐。鳞次:排列极多。
37.予告:准予休假。告,官吏请假回家称告归。
38.夤(yín)缘:凭借关系,进行钻营。
39.赞:评语。
40.牛车:谓不用马车。柳棺:柳木棺材,木材差。郭:在城的外围加筑的一道城墙。
41.叶子:一种纸牌,可作为赌具。附子:中药名,具有壮阳祛寒等功效。
42.笃好:十分爱好。
43.直宿:值夜班。内阁:官署名。入阁者多为尚书、侍郎,实际掌握宰相权力。
44.善啖(dàn):喜欢吃。啖,吃。
45.夫夫:第一个“夫”,发语词;第二个“夫”,丈夫。
展开阅读全文 ∨
鉴赏
纠错
《鹅笼夫人传》是一篇不长的人物传记。名为“鹅笼夫人传”,其实主要篇幅还足在写鹅笼的身世沉浮,一生荣辱,以及与此有关的明末社会的种种人情世态。文章写到鹅笼夫人的仅仅几十个字,几个生活片断。然而由于作者成功地处理了“多”和“少”之间的关系,始终把表现鹅笼夫人的主要性格放在全文的中心,并且从几个不同的方面去反复突出它,因此鹅笼夫人伟识雅度、温厚贤良、恬淡宁静的性格,才塑造得如此鲜明。掩卷再思,文章虽无一字写到鹅笼夫人的外貌,竟能“如闻其声,如见其人”,不得不佩服作者以少少许胜多多许的大匠运斤的手笔。
文章在写作上也很有特色。一是成功地使用了对比手法。用鹅笼和夫人成亲时的盛况、鹅笼夫人死后的排场,和鹅笼被赐自尽后的丧事进行对比。鹅笼夫人出嫁时,地方长官“抚按使者以下及郡守,俱集驿庭候”,县令也整好衣冠,到郊外恭迎;从毗陵到宜兴的水路,两岸结彩几十里,可说是荣显无比;鹅笼夫人去世时,朝廷7次赐祭,“遣官护丧归,敕有司营莽”。出殡那天,“公卿勋贵,奠幄鳞次,东郊如云。水陆南经二十余里,几筵相接”。虽是丧事,却也出尽了风头,这些和鹅笼被革职、抄家、赐自尽后,一个人孤零零地死在古庙中,“尸挂三日,旨下始殓,牛车载柳棺出郭,无一视者”的凄惨结局相比,除了有人情冷暖、世态炎凉的因素之外,主要还是鹅笼自甘堕落,昝由自取,厌不得他人——然而这当中发人深省的教训,实在太值得人们去咀嚼回味了。二是重复手法的运用,进一步深化了作品的主题。文章曾在不同的情况下,三次先后写到鹅笼夫人“静坐治针黹”的细节。第一次是鹅笼夫人妹妹许配的夫家来行聘,面对“锦绣縠珠钏,金碧光照屋梁”的彩礼,而对媪婢共围其妹,欢笑声中“乃姊家何似矣”的讨好其妹、嘲笑自己的话语,鹅笼夫人完全没有任何反映,只是“静坐治针黹,无少异容”:第二次是在“鹅笼益落魄”的背景下,夫人妹子在欢快的鼓吹声中,“簇风舆”出嫁了,鹅笼夫人仍然没有任何嫉妒和怨恨,依然“静坐治针黹,无少异容”;第三次是在鹅笼中举后,进京应考,两榜俱第一,“名哄天下。南京兆闻状元贫,移公帑代行聘,官吏奔走执事,宗戚媪婢间,视妹时加甚”。面对此情此景,鹅笼夫人仍然“静坐治针黹,无少异容”。这一细节的反复出现,不断渲染,对鹅笼夫人不贪恋容华富贵的性格,显然作用很大。一个贫窘时不忧伤愤懑,富贵时不高傲窃喜的鹅笼夫人的形象,就在读者的面前展露无遗。也为她后来嫁给鹅笼后,成为首辅的贤内助,作了有力的铺垫。
总之通观全文,这是一篇立意高,开掘深,涵量大的好作品。不仅有力地鞭挞了像鹅笼这样的人间丑类,还留下了许多生活问题去让人们回味反思。作者对生活的提炼和选择,对素材的组织和驾驭,都表现出很高的水平,因此这是一篇不可多得的优秀散文。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
“鹅笼”是周延儒的外号。周延儒年轻时家境极为贫寒,故发愤读书,二十四岁中举,后赴京赶考,以会试、殿试两榜第一而名动京城,授编修。明崇祯二年(1629)官至礼部上书兼东阁大学士,次年起为首辅。后因庸驽贪黩,六年后被罢相;崇祯十四年(1641)再起为相。自请督师,与清兵交战时,因胆怯避敌不战;待清兵退后,又虚报战绩,加封太师。十六年(1643)被他人揭发,革职、抄家,赐自尽。《明史》入《奸臣传》。作者有感于鹅笼的结局,创作了此文。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
《鹅笼夫人传》是清代文学家周容创作的一篇散文。鹅笼夫人即明末大臣周延儒的夫人。文章前部分以鹅笼夫人安贫守道,助夫求学上进的事迹写出鹅笼夫人的品行;中段写鹅笼夫人的出嫁与安葬时的显荣与尊贵,以及十年相夫从政不违法度的事迹;后部分写鹅笼纵淫恣乱政终至赐死的凄凉结局,文末概叹“夫之得罪于国也,固先得罪于妇矣”。文章赞美了鹅笼夫人不同世俗的伟识雅度,揭露了一些封建官僚荒淫无耻、贪赃枉法、自取末路的归宿。文章采用对比和衬托写法,辛辣嘲讽,人物形象十分生动。
展开阅读全文 ∨
周容
周容(1619—1692),字鄮山,一字茂三,又作茂山,号躄堂;明末清初鄞县(今浙江宁波)人。周容是明代诸生,负才名,有侠气;他曾受知于戴殿臣御史,戴为海盗所掠,他便以身为质,代其受刑梏,致使跛一足,时人多有赞誉。明亡后,周容出家为僧,但后来又因母亲尚在需尽孝道,而又返俗。康熙十八年(1679年),清廷开设词科,召周容入京,他坚辞不就。周容于诗文书画用工皆勤,时人谓之“画胜于文,诗胜于画,书胜于诗”。著有...
您可能感兴趣...
  • 小港渡者

      庚寅冬,予自小港欲入蛟洲城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树。望城二里许,因问渡者:尚可得南门开否?渡者熟视小奚,应曰 ...

    486
  • 芋老人传

      芋老人者,慈水祝渡人也。子佣出,独与妪居渡口。一日,有书生避雨檐下,衣湿袖单,影乃益瘦。老人延入坐,知从郡城就童子试归。老人略 ...

    76
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论