当前位置:首页 > 诗文 >

造酒之法

江盈科 〔明代〕
一人问造酒之法于酒家,酒家曰:“一斗米、一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒。”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法。酒家曰:“尔第不循我法也。”其人曰:“我循尔法,用二斗水,一两曲。”酒家曰:“可有米乎?”其人俯首思曰:“是我忘记下米!。”
噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是!
纠错
译文及注释
纠错
译文:
有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒曲(酒药子),再加上二斗的水,互相掺和,酿造七天,就变成酒了。” 但是这个人比较健忘,回家后用了二斗水,一两酒引,互相掺和,过了七天后尝一尝,还是水,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你只是没有按照我说的方法去做罢了。”这个人说:“我按照你说的方法,用二斗水,一两酒曲。”酒家问他:“有没有放米?”他低下头想了想说:“是我忘记放米了!”
哎!连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,舍弃主要的部分,去追求细枝末节,结果什么也学不到,跟这个人有什么区别?
注释:
于:向,从。
曲:酒母,酿酒所用的发酵剂。
参:通“掺”。
诮(qiào):责备,讽刺。
循:按照,遵循。
下:状语做动词,放下,放进。
及:到了……的时候。
于:在。
尝:品尝。
犹:还是。
第:只是,一定。
并:连。
于:相比。
是:这,这件事。
何异于是:跟这个人相比有什么。
往:前往。
非:不好,不是。
乃:跑过去。
展开阅读全文 ∨
江盈科
江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。
您可能感兴趣...
  • 打是不打

      殿中丞丘浚,尝在杭州谒释珊,见之殊傲。顷之,有州将子弟来谒,珊降阶接之,甚恭。  丘不能平, 伺子弟退, 乃问珊曰:和尚接浚甚 ...

    774
  • 妄心

    一市人贫甚,朝不谋夕。偶一日拾得一鸡卵,喜而告其妻曰:我有家当矣。妻问安在,持卵示之,曰:此是。然须十年,家当乃就。因与妻计曰:我 ...

    77
  • 书思

    万里滇云寄一官,云涯归路正漫漫。荒烟远浦迷春色,细雨孤城酿暮寒。乡思隔年频入梦,客愁向晚只凭栏。可怜寂寞谁相对,细把梅花独自看。...

    66
  • 庸医治驼

    昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者、如虾者、如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治曲驼,乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,又践之。驼者随直,亦随死。其子欲诉诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,不管人死。”呜呼!今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医也哉!...

    0
  • 蛛与蚕

      蛛语蚕曰:尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚 ...

    82
  • 外科医生

    有医者, 自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜,延使治。乃持并州剪,剪去矢官,跪而请酬。裨将曰:“镞在膜内须亟治。”医曰:“此内科之事,不意并责我。”裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。”...

    3
  • 北人食菱

    北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。...

    1
  • 责安能诿乎

    盖闻里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:尔为我凿壁为穴。穴成,伸脚穴中,入邻家尺许。家人曰:此何意?答曰:凭他去邻家痛,无与我事。 ...

    134
  • 姜赌

    楚人有生而不识姜者,曰:此从树上结成。或曰:从土里生成。其人固执己见,曰:请与子以十人为质,以所乘驴为赌。已而遍问十人,皆曰:土里 ...

    448
  • 催科

    为令之难,难于催科。催科与抚字,往往相妨,不能相济。阳城以拙蒙赏,盖由古昔为然,今非其时矣!国家之需赋也,如枵腹待食;穷民之输将也 ...

    301
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论