当前位置:首页 > 诗文 >

风雨叹

李东阳 〔明代〕
壬辰七月壬子日,大风东来吹海溢。
峥嵘巨浪高比山,水底长鲸作人立。
愁云压地湿不翻,六合惨澹迷乾坤。
阴阳九道错白黑,乌兔不敢东西奔。
里人苍黄神屡变,三十年前未曾见。
东村西舍喧呼遍,牒书走报州与县。
山豗谷汹豺虎嗥,万木尽拔乘波涛。
洲沉岛灭无所逃,顷刻性命轻鸿毛。
我方停舟在江皋,披衣踞床夜复昼,忽掩青袍涕双透。
举头观天恐天漏,此时忧国况思家,不觉红颜坐凋瘦。
潼关以西兵气多,胡笳吹尘尘满河,安得一洗空干戈?
不然独破杜陵屋,犹能不废啸与歌。
世间万事不得意,天寒岁暮空蹉跎。
呜呼!奈尔苍生何?
纠错
译文及注释
纠错
译文
成化八年七月十七,东来的大风吹得海水上溢。凶险的大浪可与山比高,海底的鲸鱼也作人形站立。
乌黑沉重的雨凝结在空中,上下迷蒙分不清南北东西。日月的轨道也搅得颠倒错乱,太阳和月亮也不敢升东落西。
人们仓惶失措,神色剧变,这是三十年来没有的天气。东村西舍传呼已遍,州里县里公文紧急。
山谷轰响,水势汹涌,野兽叫嗥,树木尽倒,顺水漂浮,流沙泻泥。沙洲被淹,海岛沉没,人命危浅,不保朝夕。
我正停船呆在江边,披衣坐起没夜没昼。忽然感到悲伤,泪沾满衣袖。
抬头望看天,只怕天也漏,思念家乡,为国担忧,日夜煎熬容颜消瘦。
潼关以西遍地烽火,战士芦笳响彻山河,怎么オ能停止战争,平息干戈?
假如吹破的,是我那像杜甫一样的茅屋,我仍然可以吟咏、放歌。世间上的事不会尽如人意,在这天寒岁晚的时候,我才感到光阴的虚过。
唉,百姓啊!世道艰难,可奈人何?
注释
①壬辰:明宪宗成化八年(1472年)。壬子日:壬辰年七月初五。
②海溢:海水漫上陆地。
③六合:古人称天地和东西南北四方为六合。
④阴阳九道:古人指日月运行的轨道。白黑:白天和黑夜。
⑤乌兔:指太阳和月亮。传说日中有金乌,月中有玉兔,因以代指。
⑥里人:同里之人,即同村的人。苍黄:同“仓皇”,匆忙而慌张的样子。
⑦牒(dié)书:向官府报告灾情的告急文书。
⑧豗(huī):喧豗,喧闹。汹:汹汹,形容波涛的声音。
⑨洲:水中的陆地。
⑩江皋(gāo)江岸。皋,水边的高地。
⑪踞床:坐在床上。夜复昼:指电闪雷鸣,照耀得夜晚犹如白天。
⑫红颜:这里指容颜。凋瘦:像草木一样枯败、干瘦。
⑬潼关:位于现在的陕西潼关县北,为历代军事要地。兵气:指战事。
⑭芦笳(jiā):即胡笳,汉时流行于西域少数民族的一种管乐器,其始乃卷芦叶吹之,故称芦笳;后以竹为之。
⑮杜陵屋:杜陵老屋,即杜甫草堂。杜甫自称杜陵布衣,曾写《茅屋为秋风所破歌》,这里借用其义。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
明宪宗成化八年(1472年)七月,江浙沿海发生特大水灾,地区遍及苏州、松江、扬州、杭州、绍兴、嘉兴、湖州宁波八府,溺死者二万八千四百六十余人(见《明通鉴》卷三十二)。诗人时官翰林院编修,随父李淳从北京回故乡茶陵扫墓,身经吴江,目睹哀鸿,在吴江(今江苏苏州)舟中写下了这首悲天悯人的诗,此诗作于成化八年(1472年)七月十七日。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
诗人开篇就以概括的语言交待灾害发生的时间和情况。某日,大风从东面海上席卷而来,不是寻常的海风,海水都被卷上陆地了,可见风之猛烈。形状怪异的巨浪腾空而起,大海整个象被点燃,涌动着无数蓝色的波峰,在波浪之间,在一片喧嚣声中,闪出巨鲸那因惊恐而直立的身影,海浪扑向陆地,岸不断向后退却。接着,诗人从更高视角看这场大祸。压在人们心头的,是一块鞭痕累累的云天,蕴孕巨大能量的云层下,滑过雷电,天地四方一片惨淡肃杀之气,宇宙为之迷转,连日月星辰的运行轨道都错乱无序了。这里意象变幻纷呈,每一个意象都夸张而变形,又显出组合排列得游刃有余。像“大风吹海滥”“巨浪高比山”“长鲸作人立,愁云湿不翻”“九道错黑白”等意象中,都仿佛在显示着一种超人的,无法主宰的大自然的震慑力。在肆虐的暴风雨中,人显得何其渺小,当地的居民们惊慌失色,东村西村一片找不着调门的喧嚷呼叫声,人们抢着家中值钱的什物在黑暗的巷子里鱼贯而行,而差役们则来回奔走于州县报告着水情。这些是在写人在自然灾害面前的反应:恐慌、混乱、喧嚷,仿佛世界的末日到了。这里仅仅四句写灾民,却让人想象得出那纷乱无比的大场面。再接着,诗人把笔墨投注在海岸西边的山间,大水疯狂地撞击着山岭,在深谷中汹涌奔流,从来都是高山流水注入大海的,这回来了个倒灌,可谓旦古未见。山林中,那些一向凶猛的豺狼虎豹也绝望地嗥叫奔窜,数以万计的林木被连根拔起,顺水漂去,陆地和岛屿被无情地淹没,人的生命竟象鸿毛一样轻贱。这二句是描状,也是诗人由衷的感叹。以上都是写暴风雨的,所取的意象都富有一种爆发感,而且气势恢宏,很生动地写出暴风雨的肆虐张狂,而且诗人落笔之处也颇有章法,由海上写到岸边村庄,再由村庄写到更远的山地,完全跟随着洪峰走,动感强烈。
至此都是写那场暴风雨,下面转入抒发诗人主观感情。仍是沿着暴风雨冲击的方向展开,但节奏渐缓了。诗人停船在江边,披衣踞床整夜地坐着。这里很静,可诗人的心绪却起伏难平。想着人民的苦难、国家的命运,不禁泪洒青袍。时而举头遥望那黑暗的夜空,竞产生恐怕天空崩漏的变态心理,而这正是忧民之心极重的反映。这里的宁静与海岸那边的喧播形成强烈的反差,这是潜伏着惊雷的无声。
在极致渲染这场暴风雨之后,在表现诗人静夜忧息的心境之后,出现了对当时政洽局势的描述。这时诗人的笔墨已扩展到远离海岸线的西北了。诗中说,潼关以西一片兵乱之象,芦茄声伴随着象征争战的烟尘响彻黄河一带。成化四年(1468年),固原(今宁夏回族自治区固原)曾发生少数民族土官满四反抗明王朝压迫的战争。这样,自然灾害和战乱的威胁从西侧紧紧地挤压着诗人的心,它们相互映衬,形成强大的感染力,使诗中所透露出的忧患之感到了无以复加的地步。全诗的尾声哀怨悲切,表现了诗人忧国忧民而又无可奈何的情绪。 [6]
全诗可分为二部分。从“壬辰七月壬子日”至“顷刻性命轻鸿毛”为第一部分,记叙暴风雨的猛烈和造成的损失。前八句写暴风下袭来之时,天昏地暗,山崩海啸,鲸立浪涌,黑白错道。后八句记大自然肆虐给社会造成的损失,林木被拔倒,村落被毁坏,房屋尽倒塌,惨死者不计其数,悲嚎声喧呼遍野。从“我方停舟在江皋”至结尾为第二部分。诗人由大自然的灾害联想到国家多灾多难,潼关以西兵连祸接,人民痛苦不堪,诗人对此表示出深深的忧虑和同情。诗人化用杜甫《洗兵马》“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用”和《茅屋为秋风所破歌》“安得广厦千万间,大庇天下寒土俱欢颜,风雨不动安如山!鸣呼何时眼前突元见此屋,吾庐独破受冻死亦足”诗意,表现了优国忧民,以天下为己任的思想。
展开阅读全文 ∨
李东阳
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
您可能感兴趣...
  • 拟古乐府·申生怨

    十日进一胙,君食不得尝。谗言岂无端,儿罪诚有名。儿心有如地,地坟中自伤。儿生不如犬,犬得死君傍。天地岂不广,日月岂不光。悲哉复何言,一死以自明。...

    0
  • 睢阳叹

    将军有齿嚼欲碎,将军有眦血成泪。生为将星死为厉,尽是山川不平气。二人同心金不利,天与一城为国蔽。强兵坐拥瞋相视,孝子忠臣竟谁是。千载功名亦天意,君不见河南节度三日至。...

    0
  • 夜过邵伯湖

    苍苍雾连空,冉冉月堕水。飘飖双鬓风,恍惚无定止。轻帆不用楫,惊浪长在耳。江湖日浩荡,行役方未已。羁栖正愁绝,况乃中夜起。...

    0
  • 与赵梦麟诸人游甘露寺

    涧筿岩杉处处通,野寒吹雨堕空蒙。垂藤路绕千年石,老鹤巢倾半夜风。淮浦树来江口断,金陵潮落海门空。关书未报三边捷,万里中原一望中。...

    0
  • 见南轩赋

    《见南轩赋》是明代诗人李东阳创作的一篇赋。此赋先以作者对陶渊明仰慕引出陶渊明的形象和志趣,接着写作者对高士的崇敬,最后以道家的思想来表现自己寄情山水的情怀。全赋词句流利,意境优美,寄寓了作者向往隐逸超脱的思想。...

    390
  • 游岳麓寺

    危峰高瞰楚江干,路在羊肠第几盘?肆树松杉双径合,四山风十一僧寒。平沙浅草连天远,落日孤城隔水看。蓟北湘南俱入眼,鹧鸪声里独凭栏。...

    1
  • 九日渡江

    秋风江口听鸣榔,远客归心正渺茫。万里乾坤此江水,百年风日几重阳。烟中树色浮瓜步,城上山形绕建康。直过真州更东下,夜深灯影宿维扬。...

    2
  • 柯敬仲墨竹

    莫将画竹论难易,刚道繁难简更难。君看萧萧只数叶,满堂风雨不胜寒。...

    1
  • 寄彭民望

    斫地哀歌兴未阑,归来长铗尚须弹。秋风布褐衣犹短,夜雨江湖梦亦寒。木叶下时惊岁晚,人情阅尽见交难。长安旅食淹留地,惭愧先生苜蓿盘。...

    109
  • 医戒

    予年二十九,有脾病焉,其症能食而不能化,因节不多食,渐节渐寡,几至废食,气渐苶,形日就惫。医谓:为瘵也。以药补之,病益甚,则补益峻 ...

    318
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论