译文及注释
纠错
译文
头戴青丝头巾,长须里满是清爽的风儿,王将军风栗斐然老了却只能靠在军营门边,寒霜照亮了宝剑剑身的花纹,尘土蒙住了银制马鞍上的垫子。江边的草青绿青绿的,战马在那儿悠闲地踱步。
注释
1.双调:宫调名。清江引:曲牌名。
2.纶(guān)巾:丝带做的头巾。髯(rán):两腮的胡子,亦泛指胡子。把:束,量词。
3.辕门:将帅领兵作战时的营门。
4.帕:巾,这里指马鞍上的垫子。
头戴青丝头巾,长须里满是清爽的风儿,王将军风栗斐然老了却只能靠在军营门边,寒霜照亮了宝剑剑身的花纹,尘土蒙住了银制马鞍上的垫子。江边的草青绿青绿的,战马在那儿悠闲地踱步。
注释
1.双调:宫调名。清江引:曲牌名。
2.纶(guān)巾:丝带做的头巾。髯(rán):两腮的胡子,亦泛指胡子。把:束,量词。
3.辕门:将帅领兵作战时的营门。
4.帕:巾,这里指马鞍上的垫子。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
张可久一生仕途不顺,多次做路吏这样的下级官吏,后以路吏转首领官,一生怀才不遇,时官时隐。这其间有作者自己不被见用、强颜事人的不满和牢骚,便在这篇作品中以委婉之笔表达出他对老将军英雄无用武之地的同情、关切。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
全曲写了一位饱经风霜、久战沙场却被闲置无用的老将军。开头两句便写营门下有一位老将军,他戴着丝带做的头巾,紫色的胡须风一吹满满的一束,此言其苍老。第二层“霜明宝剑花,尘暗银鞍帕”两句,对仗工整。霜意谓宝剑已久置不用;而他的坐骑也由于长期不用,鞍垫上积满了灰尘。这两句从将军的装束、坐骑来渲染他被闲置之久。最后结尾一句“江边草青闲战马”尤有力。在江畔绿油油的青草地上,一匹战马正在那里悠闲地啃着青草。战马闲歇,不去驰骋疆场,作者以战马的悠闲暗写战马主人长期被弃置不用,外松内紧,老将军内心之悲尽在言外。
曲中正面写人仅前二句,后三句都写战马兵器,色调对比鲜明,烘托人物怅惘心情。曲辞苍劲悲凉,凝炼传神地写出了英雄暮年郁勃难平的情态。张可久自己并没有参加过战争,更不是什么将军。也许他在生活中遇见了这样一位老将,很同情他;也许完全出于虚构,求寄托自己怀才不遇的牢骚。也许,这支曲子是为自己画像吧。
曲中正面写人仅前二句,后三句都写战马兵器,色调对比鲜明,烘托人物怅惘心情。曲辞苍劲悲凉,凝炼传神地写出了英雄暮年郁勃难平的情态。张可久自己并没有参加过战争,更不是什么将军。也许他在生活中遇见了这样一位老将,很同情他;也许完全出于虚构,求寄托自己怀才不遇的牢骚。也许,这支曲子是为自己画像吧。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
清江引·菜贵戏作
《清江引·菜贵戏作》是清代文学家厉鹗创作的一首散曲。曲的头两句介绍了秋天白菜的廉价可口;后两句描述了戏作此曲的缘由;最后一句写自己“空肚久”,说明自己的清贫,同时说明了当时贫苦大众的生活艰难。全曲幽默风趣,朴实生动。...
- 807
-
清江引·讥士人
《清江引·讥士人》是元代无名氏创作的一首散曲。此曲针对元代的文人做官丑态的描写,刻画了白吃饭的“米虫”式的士人的庸俗、道貌岸然和狐假虎威的讨厌相,表现出作者对贪官污吏的憎恶。全曲语言幽默,意境深远。...
- 395
-
清江引·野兴二首
樵夫觉来山月底,钓叟来寻觅。你把柴斧抛,我把鱼船弃。寻取个稳便处闲坐地。绿蓑衣紫罗袍谁为你,两件儿都无济。便作钓鱼人,也在风波里。则不如寻个稳便处闲坐地。...
- 4
-
清江引·林泉隐居谁到此
林泉隐居谁到此,有客清风至。会作山中相,不管人间事。争甚么半张名利纸!...
- 3
-
清江引·梦回昼长帘半卷
梦回昼长帘半卷,门掩荼蘼院。蛛丝挂柳绵,燕嘴粘花片,啼莺一声春去远。...
- 1
-
清江引·积雨
《清江引·积雨》是元代文人任昱所作的一首散曲。这首散曲表达了作者因为淫雨霏霏的天气,而不能出去春游的苦闷心情;反映了作者寻求美感的渴望。...
- 0
-
清江引·相思
相思有如少债的,每日相催逼。常挑着一担愁,准不了三分利。这本钱见他时才算得。...
- 3
-
清江引·弃微名去来心快哉
弃微名去来心快哉,一笑白云外。知音三五人,痛饮何妨碍?醉袍袖舞嫌天地窄。...
- 555
-
清江引·竞功名有如车下坡
竞功名有如车下坡,惊险谁参破?昨日玉堂臣,今日遭残祸。争如我避风波走在安乐窝!...
- 871
-
清江引·惜别
湘云楚雨归路杳,总是伤怀抱。江声搅暮涛,树影留残照,兰舟把愁都载了。 若还与他相见时,道个真传示:不是不修书,不是无才思,绕清江买不得天样纸!...
- 4
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜