当前位置:首页 > 诗文 >

黄罴岭

范成大 〔宋代〕
薄宦每违己,兹行遂登危。
峻阪荡胸立,恍若对镜窥。
传呼半空响,濛濛上烟霏。
木末见前驱,可望不可追。
跻攀百千盘,有顷身及之。
白云叵揽撷,但觉沾人衣。
高木傲烧痕,葱茏茁新荑。
春禽断不到,惟有蜀魄啼。
谓非人所寰,居然见锄犁。
山农如木客,上下翾以飞。
宁知有康庄,生死安崄巇。
室屋了无处,恐尚橧巢栖。
安得拔汝出,王路方清夷。
纠错
译文及注释
纠错
译文
每次宦游都违背我的心志,这次出行要越过高耸的黄罴岭。
险峻的山坡当胸而立,我好像对镜而照。
半空中好像传来声响,向上看却灰蒙蒙的,山峰都在云雾之中,迷茫一片。
山路高峻,树木已在路边脚下,视线穿过树梢能够看见走在最前面的人,可山路弯曲,往前走了一段,还是和原来一样的距离,可望而不可即。
攀缘登高走过了千万重山峰,好像过了不大一会儿工夫就到达了山顶。
白云是揽不到的,只觉身上湿漉漉的。
高大的树木傲视着烧过的痕迹,草木新生的叶子蓬勃地生长着,郁郁葱葱。
春鸟是断然飞不到这里的,只能听到杜鹃的悲鸣。
这里根本不是人能居住的地方,可在这里居然看见了锄犁。
那些山农像木客一样,居住在深山中,上下攀援像飞一样。
他们哪里知道有坦途大道,生生死死都生活在这险恶难行之地。
在这里看不到居室,恐怕他们还是用柴草搭房居住,像鸟巢一样。
果真能够救助你们于苦海之中就好了,那样也就国泰民安,天下清平了。
注释
①黄罴(pí)岭:在湖南祁阳北附近,据说这里曾经有熊罴栖息过,所以叫“黄罴岭”。
②薄宦:官阶卑微。此处指难以有所作为的官。违己:违背自己的愿望。
③峻阪(bǎn):陡坡。此句谓峻阪壁立于胸前。
④烟霏(fēi):烟雾弥漫。
⑤跻(jī):登。
⑥叵(pǒ):不可。揽撷(xié):执取、采摘。
⑦茁:草木初生怒发的样子。荑:新生的叶芽。
⑧蜀魄:指杜鹃。一名子规。此鸟传说为蜀王杜宇号望帝者所化,故又名杜宇或望帝。鸣声凄厉。古代传说,蜀王杜宇,号望帝,被迫传位给臣子,死后化为杜鹃鸟,常在山中悲啼。李善注引扬雄《蜀记》:“蜀人闻子规鸟鸣,皆曰望帝也。”
⑨人所寰(huán):犹说人所居。
⑩木客:传说为山中怪兽,人形鸟爪,巢居树上。
⑪翾(xuān):飞动。
⑫康庄:宽阔平坦的大道。
⑬崄巇(xiǎn xī):山路险恶。
⑭橧(zēng):巢,上古时代,人们用柴草搭成房子并居住在里面,像鸟住在巢里一样,叫“橧巢”。
⑮清夷:清平,晏安。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
范成大喜作山川旅行诗。清代纪昀论范成大诗“凡经历之地,山川风土,多记以诗”(《四库总目(桂海虞衡志)提要》)。这首诗便是乾道九年(1173年)二月十六、十七日,范成大赴桂林任静江知府途中,经湖南祁阳的黄罴岭所作。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首山川旅行诗可分为四层。首层二句,诗人在深沉的感叹中吐露了久蕴心胸的抑郁。违心当了一员无足轻重的小官;此行才得登高历险,实现平生壮游的愿望。随即从“峻阪荡胸立”转到旅途所见,至“惟有蜀魄啼”为第二层。绘形绘色地描述了黄罴岭的险峻、高拔、盘曲、可怖。杜甫《望岳》诗:“荡胸生层云。”藉此可想见山势之高峻。
诗人多从侧面着笔,使黄罴岭奇险的景象给读者以回味的联想。 “峻阪荡胸立,恍若对镜窥”,从视觉方面言陡峭壁立,是很真切的错觉描绘。
“传呼半空响,漾漾上烟霏”又是以音响效果的描摹,来形容山之高峻。山谷回声是人们熟知的生活经验,连山谷都在半空中了,那么山巅之高自不待言。
“木末见前驱”至“有颐身及之”四句,再从人的活动中突出山势的陡峭直立和山路的百转千盘。把山路虽不长,却有如螺旋盘曲的外状描摹了出来。与杜甫《北征》“我行已水滨,我仆犹木末”的描摹近似,回顾前瞻,各有其趣。
“白云叵揽撷,但觉沾人衣”一联,又通过云雾之重来烘托黄罴岭之高。江南的山,愈高则愈多云雾。乱云飞渡不可摘取;雾气萦绕,浓湿沾衣。
“高木傲烧痕,葱茏茁新荑”两句,写高山上特有的景色。“烧痕”可令人想见山中古木被电击燃烧时的可怖情景;“茁新荑”则展现了这些新枝叶是如何顽强地怒发。作者同情其处境又肯定其精神,细味“傲”,“茁”诸词即知。
以下“春禽断不到,惟有蜀魄啼”二句已暗暗由自然景现的描写过渡到人事方面的描写,已从略带距离的审美欣赏,转到迫于实际的考察。春禽不到,乃是自然界生物对黄罴岭山高路险等作出的反应;而蜀魄悲啼“不如归去”则寓有社会生活中的人对黄罴岭险恶环境的强烈感受。这里运用了“望帝啼鹃”的典故,用杜鹃啼叫增加了山林的神秘感。
从“谓非人所寰”至“尚恐槽巢栖”为第三层,展示山农的困苦状况,明确地过渡到人事方面来,悲哀的气氛逐渐加浓。“春禽”句以上对自然景观的描写尽管也涉及人,但其中人的活动及感觉都是为描写自然景物服务的。“谓”表明对于黄罴岭非人所居久有所闻,然未能想见到底是什么样子,
“居然”极写今日目见锄犁时的惊诧。作者从山农们的行动和心理着笔,突出了他们的艰难困苦而又麻木的生活情状。“如木客”,“翱以飞”决不是欣赏其行动轻捷。而是悲其与山兽无异。更可悲的是他们竟不知世上还有康庄大道,而是麻木地生息于炝城之中,居室全然看不到,还恐怕失去他们的槽巢。最后以“安得拔汝出,王路方清夷”两句为一层,结束全篇。这是作者通过所见所感之后,发出的强烈愿望。
“安得拔汝出”,他没有忘记此行是当地方官去,关心人民疾苦是自己的职责。黄罴岭不在他管辖范围之内,拯救山农是件大事,能否做到,还要看所谓“王路”的条件。所以作者只得发出“安得”的感叹。至于“王路方清夷”的言外之意,细心的读者自不难理解。
这首诗艺术上的特点是层层舒展,卒章显志。全诗是围绕着“安得拔汝出,王路方清夷”这个中心议题展开的。第一部分隐约地以自慨领起。第二部分是通过黄罴岭的陡峭壁立、百转千盘、云雾缭绕等渲染其险峻、高拔、盘曲、可怖,为第三部分表现山农困苦生活作铺垫。而作者的违己不适之感,黄罴岭的险恶环境及山农们的困苦生活情状,又都是为诗人表达自己的愿望——“安得拔汝出”作铺垫,使结句的情感表达实而不虚。
这首诗纪实性很强,但避免了记事的琐屑芜杂。同时在纪行中不侔流连光景的浮辞而渗透着诗人的感受。可谓得唐人纪行诗(如杜甫的《发秦州》,《发同谷县》等)之传的优秀作品。
展开阅读全文 ∨
范成大
范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论